
- •Риторика, как учебная дисциплина, ее предмет, цель, задачи.
- •Публичная речь, ее свойства, функции и виды
- •Политическое красноречие
- •Академическое красноречие
- •5. Судебное красноречие
- •Социально-бытовое красноречие
- •Техника речи
- •Чистота бубличной речи
- •Логичность публичной речи
- •Умесность публичной речи
- •Эмоцианальность публичной речи
- •13. Оратор и требования, предьявляемые к ниму.
- •14 Характеристик аудитории
- •15 Приемы взаимодействия оратора и аудитории
- •16. Искуство спора
- •17. Методика подготовки публичного выступления
- •18. История развития риторики.
Социально-бытовое красноречие
Это род красноречия по сфере употребления: речевое мастерство в бытовой сфере, способствующее культурному обогащению повседневного речевого общения, установлению и культивированию таких его форм, в которых отражаются национальные традиции, ценности духа и здоровый гедонизм бытия.
Социально-бытовое красноречие реализуется в таких жанрах речи, как монолог и диалог (похвальная речь в разнообразных вариантах, из которых наиболее заметны приветственная и юбилейная речь, а также прощальная речь – надгробное слово; разговорный рассказ и разговорная беседа; застольная речь и тост).
Техника речи
Повышение уровня речевой культуры немыслимо без усовершенствования речевого аппарата. Нельзя выступать перед слушателями, пережевывая текст, съедая начало и концы слов, заменяя одни звуки другими или объединяя отдельные слова в одно бессмысленное сочетание. Такая речь искажает смысл высказывания и производит неприятное впечатление.
Вот что пишет об этом К. С. Станиславский: «Слова с подмененными буквами представляются мне теперь человеком с ухом вместо рта, с глазом вместо уха, с пальцем вместо носа...
Выпадение отдельных букв и слогов — то же, что провалившийся нос, выбитый глаз или зуб, отрезанное ухо или другие подобного рода уродства.
Когда у некоторых людей от вялости или небрежности слова слипаются в одну бесформенную массу, я вспоминаю мух, попавших в мед; мне представляется осенняя слякоть и распутица, когда все сливается в тумане».
Совершенствование речевого аппарата и техники речи связано с укреплением дыхания и голоса, а также с выработкой четкой, ясной дикции и правильного произношения.
Чистота бубличной речи
Критерий чистоты речи – ее незасоренность внелитературными элементами, то есть отсутствие чуждых литературному языку и отвергаемых нормами нравственности элементов. К числу слов, снижающих чистоту русской литературной речи и зачастую приводящих к непониманию высказывания относятся:
1) варваризмы (иноязычная лексика) – слова, заимствованные русским языком из иностранных языков (имиджмейкер, римейк, триллер, андеграунд, дилер, дистрибьютор, лизинг, фристайл, ски-стрим, армрестлинг, плей-офф, интерфейс, файл, плоттер, ординарный, индифферентно, гетерогенный гомогенный, паблисити и др.)
2) специальные термины – слова или словосочетания, точно обозначающие какое-либо понятие, используемое в науке, технике, искусстве (анабиоз, гидролиз, бойлер, апофема, гафель, кальцинация, метатеза, девиантный, регенерировать и др.);
3) профессионализмы – это слова, употребляемые в устной неофициальной речи представителями одной профессии (напр., в обиходе металлургов употребляются следующие слова: глаз ‘смотровое отверстие печи’, лысина ‘поверхность металла, не покрытая оловом при лужении’, ус ‘длинная вмятина на стальной полосе как дефект прокатки’, козёл ‘застывший в печи чугун или сталь’, леопард ‘пестрая пятнистая поверхность металлического листа’, улитка ‘высохшее пятно от загрязненной воды на поверхности листа’, дрова ‘крупногабаритный металлический лом’, солома ‘мелкогабаритный металлолом’;
4) диалектизмы – это слова и выражения местных говоров, то есть лексика, распространение которой ограничено той или иной территорией (баской ‘красивый’, векша ‘белка’, бирюк ‘волк-одиночка’, гребовать ‘брезговать’, козюля ‘змея’, шушпан ‘верхняя женская одежда’, понёва ‘юбка’, кочет ‘петух’ и др.);
5) жаргонизмы – слова, принадлежащие слова, которые принадлежат жаргонам – языковым вариантам, служащим для повышения экспрессивности речи и обозначения принадлежности к той или иной социальной, профессиональной или возрастной группе (напр, в среде пользователей персональными компьютерами: пень ‘процессор Pentium’, железо ‘составные части компьютера’, мыло‘электронная почта’, хомяк ‘домашняя страница’, чайник ‘неопытный пользователь’, болванка ‘диск для записи’, виндá ‘ОС Windows’, видюха ‘видеокарта’, клава ‘клавиатура’, комп ‘компьютер’, дрова‘драйвер’, доска ‘клавиатура’, компашка ‘компакт-диск’, крянуть ‘взломать программу’, прога‘программа’, камень ‘процессор’ и др.);
6) арготизмы – слова, принадлежащих тайным языкам (арго) – языковым вариантам, использующимся, главным образом, в асоциальной среде, с целью засекречивания высказывания (напр., в среде преступников: засыпаться ‘попасться’, бугор ‘авторитетный вор’, шестёрка‘находящийся в услужении’, замочить ‘убить’, маслины ‘патроны’, шмон ‘обыск’, увинтить ‘сбежать’ и др.);
7) вульгаризмы (инвективная лексика) – грубо-просторечные слова с выраженным вульгарным содержанием, употребление которых нарушает этические и правовые нормы и зачастую связано со стремлением оскорбить, унизить собеседника.
8) слова-паразиты – слов или словосочетания, вносимые в речь, но не несущие никакой смысловой нагрузки; они засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. и негативно воздействуют на слушателей. К числу слов-паразитов относятся следующие:так сказать, значит, вот, собственно говоря, видите ли, понятно, да, так, понимаете, типа, ну и др.