
- •Introduction and unit 1
- •Active vocabulary
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Unit 2 sources of modern law
- •Active Vocabulary.
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Unit 3 civil and public law
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Unit 4 Judicial institutions
- •1. Active Vocabulary
- •2.Translate the sentences from Russian into English.
- •У полиции не было достаточно улик и они были вынуждены освободить подозреваемого.
- •Его подозревают в совершении тяжкого преступления и я думаю, что скоро он предстанет перед судом. Unit 5 lawyers at work
- •Active Vocabulary.
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Unit 6 contracts
- •Active Vocabulary.
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Unit 7 criminal law
- •Active Vocabulary
- •Translate the sentences from Russian into English.
- •Unit 8 torts
- •Active Vocabulary.
- •Translate these sentences from Russian into English.
- •Unit 11 running business
- •Active Vocabulary
- •Translate these sentences from Russian into English.
- •Unit 20
- •Internationalization of law
- •Active vocabulary
- •Translate the sentences from Russian into English.
2.Translate the sentences from Russian into English.
Каждый суд специализируется в определенных делах. Любой гражданин может подать апелляцию в вышестоящий суд на пересмотр дела.
Он хочет, чтобы его дело слушалось в Суде Короны, так как обстоятельства дела будут рассматриваться судом присяжных.
Она все еще находится под стражей, хотя ей еще не предъявили официального обвинения.
Решения Палаты Лордов обязательны для всех других судов и только правительство может отменить эти решения путем издания Актов Парламента.
Подсудимый, признанный виновным, может подать апелляцию против решения суда или против наказания.
Верховные суды занимаются только правовыми вопросами и не участвуют в законотворческой деятельности.
У полиции не было достаточно улик и они были вынуждены освободить подозреваемого.
Его подозревают в совершении тяжкого преступления и я думаю, что скоро он предстанет перед судом. Unit 5 lawyers at work
Active Vocabulary.
-
1.
to qualify as a lawyer
получить степень юриста
2.
public prosecutor
государственный обвинитель
3.
Barrister
барристер (адвокат, имеющий право выступать в высших судах)
4.
Solicitor
солиситор (адвокат, занимающийся подготовкой различных документов и имеющий право представлять своих клиентов в судах низшей инстанции)
5.
to argue a case in court
представлять дело в суде
6.
to have the right to be heard \ to have the right of audience
иметь право выступать в суде
7.
to handle legal work
заниматься правовыми вопросами
8.
to draw up a will
составлять завещание
9.
to deal with litigation
иметь дело с тяжбой
10.
to make an investigation
проводить расследование
11.
to prepare one’s arguments
готовить выступление с изложением доводов
12.
to prepare defense
готовить защиту по делу
13.
to give advice on welfare rights
консультировать по вопросам о правах на пособие
14.
to have access to a lawyer
иметь возможность обратиться к юристу
15.
to be entitled to have a lawyer
иметь право на юридическую помощь
16.
to apply to the government-funded legal Aid Board
обратиться в субсидируемый правительством Совет по оказанию правовой помощи
17.
to face criminal prosecution
предстать перед судом по уголовному обвинению
18.
the Bar Final Examination
экзамен на звание барристера
19.
the Law Society Final Examination
экзамен на звание солиситора
20.
insurance provisions
условия страховки
21.
to suspend a solicitor
отстранить солиситора
22.
impartial decision
беспристрастное решение
23.
to prove guilt\innocence
доказать вине \ невиновность