
- •Рецензенты:
- •Предисловие
- •Глава I. Стилистика русского языка как наука
- •§ 1. Предмет стилистики. Основные направления стилистики
- •§ 2. Основные категории стилистики
- •§ 3. Методы исследования стилистики
- •Литература
- •Глава II. Стилистические ресурсы русского языка
- •§ 1. Понятие о стилистических ресурсах русского языка
- •§ 2. Стилистическая окраска языковых средств
- •§ 3. Синонимы как стилистические ресурсы русского языка
- •§ 4. Изобразительно-выразительные средства языка
- •§ 5. Стилистические ресурсы лексики
- •§6. Стилистические ресурсы фразеологии
- •§ 7. Стилистические ресурсы морфологии и словообразования
- •§ 8. Стилистические ресурсы синтаксиса
- •Литература
- •§ 1. Понятие функционального стиля. Классификация стилей
- •§ 2. Проблема классификации функциональных стилей в лингвистической литературе
§ 8. Стилистические ресурсы синтаксиса
Стилистические ресурсы синтаксиса – «стилистические возможности средств синтаксиса, их роль в порождении стилистически маркированных высказываний; способность синтаксических единиц выступать в качестве средств экспрессивно-стилистических, т.е. связанных с достижением выразительного эффекта высказывания (экспрессивный синтаксис), и функционально-стилистических, т.е. типичных для той или иной сферы функционирования языка и участвующих в создании определенной стилистико-речевой организации. Раздел стилистики, изучающий стилистические ресурсы синтаксиса, называют синтаксической стилистикой»64.
Функционально-стилистические возможности средств синтаксиса. Они находят выражение в функционально-стилистической маркированности высказываний книжных (научного, официально-делового, публицистического, художественного) и некнижного (разговорного) стилей и проявляются в речевой системности стилей.
Научный стиль. Речевая системность научного стиля («неповторимая организация языковых средств» - М.Н.Кожина) проявляется в частотности употребления своеобразных языковых средств, т.е. преобладании их в количественном отношении в том или ином функциональном стиле. Речевая системность научного стиля ярче всего проявляется в закономерностях использования синтаксических средств. Особенности синтаксиса научного стиля речи заключаются в преобладании:
простых и сложных предложений всех типов (бессоюзных и союзных, с подчинительным значением, поскольку они наиболее точно соответствуют целям научного стиля: строго, последовательно, логично передавать различные семантические значения;
сложных предложений над простыми;
простых предложений усложненной семантики (с различными способами выражения дополнительной предикации);
среди односоставных предложений - обобщенно-личных и неопределенно-личных, что связано с особыми способами выражения экспрессивности и эмоциональности; односоставные предложения при этом строятся по определенному клише, в чем проявляется стремление научного стиля к стандартизации в употреблении специальной фразеологии типа представляется бесспорным, как указывалось выше, далее подробно остановимся на...;
среди сложных предложений - конструкций с подчинительным значением: сложноподчиненных предложений с придаточными определительными и изъяснительными, причины, условия с союзами причины в качестве средств связи (так как, потому что и др.);
сложносочиненных предложений с отношениями противопоставления, пояснения и присоединения с сочинительными союзами (однако, а именно, не только, но и; как, так и... и др.);
бессоюзных сложных предложений с причинно-следственными отношениями между частями;
монологической формы подачи научного текста;
последовательной (цепной) связи частей текста за счет использования личных и указательных местоимений, вводных слов, наречий и т.п.
Официально-деловой стиль. Все используемые в официально-деловом стиле языковые средства, в том числе и синтаксические, передают значение долженствования и императивности. Языковые средства официально-делового стиля описаны в работах М.Н.Кожиной, Е.И.Иссерлин, Д.Н.Шмелева, Р.А.Будагова, Е.Ф.Петрищевой, Л.В.Рахманина, К.А.Логиновой, О.М.Щербаковой и др. Установлено, что специфика использования синтаксических средств языка заключается в активности сложных синтаксических конструкций (предложений и периода) и простых предложений усложненной семантики. Специфическая черта деловой речи - точность, не допускающая инотолкования - реализуется путем использования простых предложений с прямым порядком слов; простых распространенных предложений увеличенных размеров за счет включения средств «детализации» информативного содержания. С этой целью в простые предложения вводятся однородные и обособленные второстепенные члены, вводные слова для перечня пунктов документа и раскрытия их содержания. Простые предложения в этих случаях отличаются многословием (как отмечают исследователи, до нескольких сотен слов в предложениях). Среди простых предложений широко представлены односоставные (чаще безличные и инфинитивные), неполные предложения и предложения с пассивными конструкциями. Широко распространенными формулами деловой речи являются синтаксические конструкции с цепью инфинитивов со значением долженствования и императивности, а также обороты канцелярской фразеологии (канцеляризмы).
Среди сложных предложений преобладают союзные: сложносочиненные с союзами как..., так и; а ровно; а также; сложноподчиненные предложения с придаточными условными. Редко используются сложноподчиненные предложения с другими видами придаточных, особенно с придаточными причины.
Таким образом, отбор языковых средств официально-делового стиля, обусловленный волюнтативной и информативной функциями речи в сфере общественных (официальных) отношений, производится в соответствии с речевой системностью стиля и характеризуется его устойчивостью и замкнутостью.
Публицистический стиль. На уровне синтаксиса ярко выраженный книжный характер публицистической речи характеризуется использованием:
простого глагольного сказуемого, выраженного устойчивыми глагольно-именными сочетаниями (дать голову на отсечение, играть роль, срывать маску); личным глаголом для обозначения обобщенного действия (информируют, сообщают, полагают);
составного именного сказуемого с усилительным значением, противопоставленного подлежащему (результаты высокие, второй этап конкурса - отборочный);
однородных членной, часто объединенных парами; обособленных второстепенных членов, выраженных причастными, деепричастными и сравнительными оборотами: «Юбилей – это всегда подведение итогов, анализ сделанного, осмысление прожитого. Он, как включенный софит, внезапно осветивший пройденную часть пути, показывает большое и мелкое, важное для юбиляра и ценное для окружающих его людей» (Из газеты);
обращений, вводных слов, вводных конструкций и предложений: «Банально, уважаемые читатели, но воры проникли в помещение через окно (пенсионерка живет на первом этаже). Обнаружив следы пребывания незваных гостей, женщина, как и полагается, вызвала милицию. К сожалению, раскрыть подобные преступления куда сложнее, чем совершить» (Из газеты);
пословиц (часто трансформированных), вопросительных и восклицательных предложений в качестве газетных заголовков, названий рубрик: Мал бизнес, да дорог. Поступил по совести? Свободен! Не пропусти!;
риторических вопросов внутри текста для связи его частей;
односоставных номинативных предложений в начале текста (Москва. Воробьевы горы. Московский государственный университет.);
предложений с пассивными конструкциями («В первую очередь делегацией осмотрено помещение федеральной регистрационной службы, где управлением размещен новый автоматизированный архив» - Из газеты);
простых и сложных предложений с четкой структурой в целях доступности содержания широким народным массам;
среди сложных предложений - преимущественно сложноподчиненных со сложными отыменными союзами в качестве средств связи (в силу чего; в связи с тем, что);
предложений с прямой речью, диалогов: Хочется спросить: «Кто виноват в создавшейся ситуации?»;
разговорных конструкций: «Вместо Воробьевых гор Мадонне упорно «сватали» Тушино. Она в ответ взбрыкивала как могла. Вчера наконец-то сошлись на «Лужниках». Слава богу! А то ведь Мадонна уже губы надула – того гляди придется билеты в кассы возвращать». (Из газеты);
средств поэтического синтаксиса (синтаксического параллелизма, антитезы, анафоры, эпифоры и т.д.).
Художественный стиль. Синтаксис художественного стиля чрезвычайно богат и разнообразен. Для передачи специфической черты художественного стиля (художественно-образной речевой конкретизации) используются все типы простого и сложного предложения, период, синтаксические конструкции с однородными и обособленными членами, вводными словами, предложениями и т.д.
Примеры:
«Но, как мы уже сказали, взошедшее солнце все было смягчило и осветило на минуту. Был почти месяц в жизни Лизаветы Прокофьевны, в который она совершенно было отдохнула от всех беспокойств. По поводу близкой свадьбы Аделаиды заговорили в свете и об Аглае, и при этом Аглая держала себя везде так прекрасно, так ровно, так умно, так победительно, гордо немножко, но ведь это к ней так идет! Так ласкова, так приветлива была целый месяц к матери!» (Ф.М. Достоевский)
«Певец, насколько я мог рассмотреть, был одет в старенький черный сюртук, волоса у него были черные, которкие, и на голове была самая мещанская, простая старенькая фуражка. В одежде его ничего не было артистического, но лихая, детски веселая поза и движения с его крошечным ростом составляли трогательное и вместе с тем забавное зрелище. В подъезде, окнах и балконах великолепно освещенной гостиницы стояли блестящие нарядами, широкоюбные барыни, господа с белейшими воротниками, швейцар и лакей в золотошитых ливреях; на улице, в полукруге толпы и дальше по бульвару, между липками, собрались и остановились изящно одетые кельнеры, повара в белейших колпаках и куртках, обнявшиеся девицы и гуляющие. Все, казалось, испытывали то же самое чувство, которое испытывал и я. Все молча стояли вокруг певца и внимательно слушали». (Л.Н.Толстой)
В художественном стиле, в отличие от научного и официально-делового, частотны конструкции с прямой речью, диалоги, например: «Все учителя почтительно улыбнулись. Фендриков был не согласен с тем, что география есть наука почтальонов (об этом нигде не было написано ни в почтовых правилах, ни в приказах по округу), но из почтительности сказал: «Точно так». Он нервно кашлянул и с ужасом стал ждать вопросов. Его враг Галкин откинулся на спинку стула и, глядя на него, просил протяжно:
- Э… скажите мне, какое правление в Турции?
- Известно какое… Турецкое..
- Гм!.. турецкое… Это понятие растяжимое. Там правление конституционное. А какие вы знаете притоки Ганга?» (А.П.Чехов)
Для создания художественного образа и активизации воображения читателя часто употребляются сложные по семантике и структуре предложения с большим количеством языковых средств конкретизации, например: «Кто больше человек и кто больше варвар: тот ли лорд, который увидав затасканное платье певца, с злобой убежал из-за стола, за его труды не дал ему миллионной доли своего состояния и теперь, сытый, сидя в светлой покойной комнате, спокойно судит о делах Китая, находя справедливыми совершаемые там убийства, или маленький певец, который, рискуя тюрьмой, с франком в кармане, двадцать лет, никому не делая вреда, ходит по горам и долам, утешая людей своим пением, которого оскорбили, чуть не вытолкали нынче и который, усталый, голодный, пристыженный, пошел спать куда-нибудь на гниющей соломе?» (Л.Н.Толстой)
Таким образом, все синтаксические средства художественного стиля реализуют эстетическую функцию и служат целям выражения авторской индивидуальности.
Разговорный стиль. Синтаксис разговорного стиля наиболее специфичен и отличается от синтаксиса других стилей. «Эта специфика заключается не только в так называемой «неполноте» или эллиптичности высказываний или преобладании сочинения над подчинением. Она - в наличии огромного количества особого рода стабилизовавшихся построений, с одной стороны, лексически свободных, с другой стороны, таких, в которых черты собственно грамматические выступают в неразрывном единстве с чертами лексико-фразеологическими»65.
Наиболее общими синтаксическими признаками разговорного стиля являются: преобладание простых предложений над сложными, неполных - над полными, сложносочиненных - над сложноподчиненными. Активны предложения с присоединительными конструкциями, с инверсией, парцеллированные структуры, свободный порядок слов в предложении; синтаксические конструкции с ограниченной глубиной.
Основной формой выражения разговорного стиля является устная, но, как справедливо считает М.В.Панов, «если разговорный синтаксис существует, то хотя бы в редких случаях его синтаксис найдет свое письменное отражение - в художественной литературе, в переписке»66.
Примеры:
«- Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… - начинает Хрюкин, кашляя в кулак. – Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому – я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…» (А.П.Чехов)
«А.А.Иванову
Москва. 1850. Апрель.
Христос воскресе!
Что вы, бесценный, добрый Александр Андреевич, позабыли меня вовсе? Вот уже скоро год, как я не имею о вас ни слуху, ни духу. На последнее мое письмо вы не отвечали. Может быть, оно не дошло до вас. Напишите мне слова два о намерениях ваших…» (Н.В.Гоголь)
Приведенные выше примеры иллюстрируют тот факт, что разговорная речь обнаруживает связь с художественной и публицистической.
Экспрессивно-стилистические возможности средств синтаксиса. Экспрессивно-стилистические возможности средств синтаксиса реализуются с помощью не только фигур речи, но и средств экспрессивного синтаксиса.
Многие рассмотренные ранее ( см.: «Изобразительно-выразительные средства русского языка») фигуры речи представляют собой результат интеграции стилистических возможностей лексических и синтаксических средств. Дополнительно охарактеризуем те из них, которые создаются с опорой на определенные синтаксические категории. К ним относятся инверсия, парное соединение однородных членов, умолчание, именительный представления (именительный темы), многосоюзие, композиционный стык, вопрос и ответ на него и др.
Инверсия – непрямой порядок слов в предложении в стилистических целях, например: «Хвост он на всякий случай подобрал под себя». (К.Г.Паустовский) «Народа пестрою толпой градская площадь закипела». (А.С. Пушкин)
Парное соединение однородных членов, например: «Тут были точно такие же зеркала и картины, такие же прически и платья. Осматривая обстановку и костюмы, Васильев уже понимал, что это не безвкусица, а нечто иное, что можно назвать вкусом и даже стилем». (А.П.Чехов)
Умолчание – намеренная прерывистость речи, например: «Прошел час, два, три…Пора было ложиться спать…» (К.Г.Паустовский)
Именительный представления (именительный темы) – использование односоставных назывных предложений в начале текста, например: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека». (А.Блок)
Вопрос и ответ на него, например:
«Что вижу я? Латинские стихи!» (А.С.Пушкин)
Композиционный стык – повтор в начале нового предложения слов из предыдущего, обычно заканчивающих первое предложение, например: « …елку кто-то срубил. Срубил не у корня, а забрал юную пушистую верхушку». (Тэсс)
Обращение в начале текста, например:
«Добрый папаша! К чему в обаянии
Умного Ваню держать?» (Н.А.Некрасов)
Многосоюзие (намеренный повтор союзов, создающий единство перечисления), например:
«И справа, и слева,
И сзади и прямо
И красный и белый:
- Мама!» (М.Цветаева)
Экспрессивный синтаксис. Экспрессивный синтаксис представлен в русском литературном языке рядом специальных синтаксических образований (предложений): неполных, эллиптических, усеченных, парцеллированных, с позиционно-лексическим повтором.
Неполные предложения
Неполные предложения – это синтаксические конструкции с пропуском членов предложения, легко восстанавливаемых из контекста (в письменной речи) или ситуации общения (в устной речи). В соответствии с этим выделяются контекстуально неполные предложения и ситуативно неполные. Например: «А разве есть русские романы?.. Пришли, батюшка, пожалуйста, пришли!» (А.С.Пушкин) «Впрочем, чего же бы такого съесть? – Кислого молочка или жиденького узвару с сушеными грушами. – Пожалуй, разве так только, попробовать, - говорил Афанасий Иванович.» (Н.В.Гоголь)
Неполные предложения как средства экспрессивного синтаксиса широко используются во всех функциональных стилях: в художественном – с целью создания динамичности изложения; в публицистическом – усиления эмоционального воздействия; в научном и официально-деловом – обеспечения лаконизма и четкости изложения; в разговорном – создания атмосферы непринужденного, спонтанного общения и возможности использования невербальных средств коммуникации (мимики, жестов и т.д.). Таким образом, неполные предложения функционируют в речи на основе закона экономии языковых средств в соответствии с экстралингвистическими и собственно лингвистическими факторами стилей.
Эллипсис (греч. ellipsis – выпадение, опущение) лежит в основе неполного эллиптического предложения, в котором пропуск глагольного сказуемого воспринимается как норма вследствие достаточности лексико-грамматических средств самого предложения для понимания его смысла вне контекста-окружения или ситуации общения:
«Каждый на месте:
невеста –
в тресте,
кум –
в ГУМ,
брат –
в наркомат». (В.В.Маяковский)
Эллиптические предложения несмотря на отсутствие глагола-сказуемого выражают интенсивные, иногда стремительные действия:
«Слышится крик у соседней полосыньки,
Баба – туда, растрепалися косыньки,
Надо ребенка качать.» (Н.А.Некрасов)
Отсутствие глагольного сказуемого в эллиптических предложениях придает высказыванию емкость и динамичность:
«Под лучом – сильным и пыльным,
Сапожком – робким и кротким,
По горам – круглым и смуглым
За плащом – рдяным и рваным.» (М.Цветаева)
Эллиптические предложения как средство экспрессивного синтаксиса частотны в художественном, публицистическом и разговорном стилях речи. Встречаются они и в официально-деловом стиле для констатации, оповещения (чаще в объявлениях, служебных записках): Отдел сбыта готовой продукции по коридору направо. Заседание совета директоров во вторник, в 12 часов. В научном стиле эллиптические предложения практически отсутствуют.
Антиэллипсис – средство экспрессивного синтаксиса, противоположное эллипсису и построенное на избыточном использовании языковых средств на основе тавтологии и плеоназма. Также как и эллипсис, антиэллипсис может быть контекстуальным и ситуативным: «Мурашкина стала пухнуть, распухла в громадину и слилась с серым воздухом кабинета». (А.П.Чехов) «Путешествовала она около четырех лет, и во все эти четыре года, надо сознаться, я играл по отношению к ней довольно незавидную и странную роль». (А.П.Чехов)
Антиэллипсис используется в художественном, публицистическом и разговорном стилях как средство художественно-образной речевой конкретизации, выполняя функции уточнения, усиления, выделения, сравнения, сопоставления и противопоставления значимых элементов высказывания. В научной и официально-деловой речи антиэллипсис не используется.
Усеченные (незавершенные, прерванные, недоговоренные) предложения – один из основных способов оформления стилистической фигуры «умолчание» - могут являться как средством сокрытия определенной информации, так и ее констатации.
Ср.: «Вот кто-то вдали спускается… Развевается зеленый кунтуш… горит на голове золотой кораблик… Это она! Еще ближе приникнул он к окну. Вот уже подходит близко…» (Н.В.Гоголь)
«- Избалованы вы очень, господа! – вздохнул Самойленко. – Послала тебе судьба женщину молодую, красивую, образованную – и ты отказываешься, а мне бы дал бог хоть кривобокую старушку, только ласковую и добрую, и как бы я был доволен! Жил бы с ней на своем винограднике и …» (А.П.Чехов)
Усеченные конструкции используются в художественном, публицистическом и разговорном стилях речи для выражения эмоционального состояния говорящего (передают чувства возмущения, досады, растерянности, замешательства, взволнованности, раздумья и т.д.), функциональной (разговорной) оценочности речи, а также служат средством композиционно-содержательного оформления частей текста.
Парцелляция
«Парцелляция (от франц. parcelle – частица) – способ речевого представления единой синтаксической структуры – предложения несколькими коммуникативно самостоятельными единицами… Парцелляция является также средством речевой экспрессии. Облегчая восприятие распространенных и переусложненных синтаксических структур, парцелляция выступает как особый прием текстоообразования. Коммуникативные и экспрессивные и экспрессивные функции парцелляции определяют возможности ее использования в различных стилях речи»67. Таким образом, парцелляция – это отрыв от предложения его части и оформление ее как самостоятельного предложения в целях усиления экспрессивного значения, например:
«И ты шел с женщиной - не отрекись.
Я все заметила
- не говори.
Блондинка. Хрупкая. Ее костюм был черный.
Английский». (И.Северянин)
Функции парцелляции в художественной и публицистической речи: изобразительная (вычленение отдельных деталей, частей целого как средство художественно-образной речевой конкретизации); выделительная (выделение наиболее значимых для говорящего смысловых элементов высказывания); речевая (подражание речевой манере говорящего) и др.
Парцелляция может использоваться в научной речи, например, в научном описании: «Лимонник китайский - вьющееся растение-лиана с мощным корневищем. Стебель до 16 метров длиной с темно-коричневой, шелушащейся корой. Листья простые. Черешковые. Цветки белые. Душистые. Одиночные. Однополые». (Лекарственные растения в народной медицине)
В официально-деловом стиле парцелляция практически не используется.
Позиционно-лексический повтор
Различаются следующие виды повтора: лексический, грамматический, стилистический. Позиционно-лексический повтор – это стилистический (экспрессивный) повтор, который «предполагает однородность повторяемых синтаксических позиций и тождество их лексического наполнения»68 в целях усиления эмоционально-экспрессивного значения, например: «Очень рада, государыня моя, что имею честь лично доложить вам мое почтение. Очень рада.» (Н.В.Гоголь); «Но тебе говорят: я не люблю! – Ну, любви нет, так почитай, ублажай…- Почитай, ублажай…- передразнил Лаевский…» (А.П.Чехов); «За кого же царь ее сватает? – Гм, - крякнул Гаврила Афанасьевич, - за кого? То-то за кого. – А за кого же? – повторил князь Лыков, начинавший уже дремать…- За арапа Ибрагима. Старушка ахнула и сплеснула руками. Князь Лыков приподнял голову с подушек и с изумлением повторил: «За арапа Ибрагима!» (А.С.Пушкин)
Позиционно-лексический повтор как экспрессивная стилистико-синтаксическая единица сообщает высказыванию избыточную (повторяющуюся) информацию и тем самым выражает «дополнительные эмоционально-экспрессивные значения сожаления, раскаяния, умиления, одобрения, недоумения и др., наслаиваясь на основную, предметно-логическую информацию»69. Наиболее употребителен позиционно-лексический повтор в художественном, публицистическом и разговорном стилях.