Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОИТВТО конспект лекций.doc
Скачиваний:
105
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
1.15 Mб
Скачать

11. Форс-мажорная оговорка в контракте

Практически все контракты купли-продажи содержат статью, которая разрешает переносить срок исполнения договора или вообще освобождает стороны от полного или частичного выполнения обязательств по договору в случае наступления определенных обстоятельств, которые обычно именуются форс-мажорными, или обстоятельствами непреодолимой силы. Соответствующая статья в контракте носит то же название.

К форс-мажорным обстоятельствам относятся как различного рода стихийные бедствия (пожары, наводнения, землетрясения), так и различные политические или торгово-политические ситуации (война, запрет экспорта или импорта). В целом форс-мажорные обстоятельства можно разделить на длительные и кратковременные. К первым относятся прежде всего запрещение экспорта (импорта), война, блокада, валютные ограничения или другие мероприятия правительств и правительственных органов. К кратковременным относятся пожары, наводнения, другие стихийные бедствия, замерзание моря, закрытие морских проливов, отклонения в пути, вызванные военными действиями, и др.

Естественно, что в интересах обеих сторон будет заранее точно определить, какие обстоятельства они относят к форс-мажорным, иначе эти обстоятельства могут истолковываться в соответствии с торговыми обычаями страны исполнения договора. Интересы продавца и покупателя в этом случае не совпадают. Обычно продавец стремится перечислить в контракте максимально возможное число обстоятельств, включая и такие, как невозможность получения транспортных средств, авария на производстве, недостача сырья, электроэнергии, рабочей силы.

Действие форс-мажорных обстоятельств отодвигает срок исполнения договора на период, соразмерный длительности их действия. Если же эти обстоятельства длятся более срока, согласованного сторонами и указанного в контракте, то каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по контракту, при этом ни одна из сторон не имеет права потребовать от другой стороны возмещения убытков.

Таким образом, форс-мажорная оговорка должна включать следующие элементы:

  • условие об освобождении стороны, для которой создалась невозможность исполнения обязательства, от ответственности за его неисполнение;

  • определение характера форс-мажорных обстоятельств;

  • перечень обстоятельств, рассматриваемых сторонами в качестве создающих невозможность исполнения обязательства;

  • указание на то, что обстоятельства должны быть чрезвычайными, непредвиденными при данных условиях, что они не зависят от воли сторон и относятся к явлениям, причинно не связанным с их деятельностью, что отличает их непредвиденность;

  • обязанность уведомления в определенный срок о наступлении, предполагаемой длительности и прекращении обстоятельств, признаваемых форс-мажорными, т.е. возникшей и прекратившейся невозможности исполнения обязательств;

  • форма такого уведомления;

  • определение формы документа, подтверждающего наличие факта невозможности исполнения, его действие во времени и каким органом он должен быть утвержден, удостоверен и т.д.;

  • название нейтральной организации, которая должна подтвердить факты, содержащиеся в уведомлении о невозможности исполнения обязательств;

  • договоренность о последствиях неуведомления или несвоевременного уведомления о форс-мажорных обстоятельствах;

  • соглашение сторон о сроке форс-мажорного обстоятельства, в течение которого контракт приостанавливается, а сроки его исполнения отодвигаются;

  • права и обязанности сторон после истечения срока действия форс-мажорных обстоятельств;

  • порядок расчета между сторонами и случаи прекращения оговора вследствие невозможности исполнения;

  • ответственность сторон за невыполнение этих обязанностей;

  • иные интересующие стороны контракта условия.