
- •Література
- •Література
- •Мацюк з., Станкевич н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник. — к.: Каравела, 2008.
- •Бацевич ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. — к.: Видавничий центр «Академія», 2004.
- •Література
- •Мацюк з., Станкевич н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник. — к.: Каравела, 2008.
- •Бацевич ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. — к.: Видавничий центр «Академія», 2004.
- •Домашнє завдання
- •Характеристика-рекомендація (зразок)
- •Характеристика-зразок
- •Література
- •Завдання. Перекласти українською мовою текст:
- •Тема. Модульна контрольна робота Література
- •Аннотация
- •Завдання. Перекласти українською мовою подані слова та словосполучення:
Завдання. Перекласти українською мовою текст:
Впервые попытка дать определение организованной преступности была предпринята американскими соціологами. В 1971 г. известный публицист и политический обозреватель Уолтер Липпман в статье «Преступный мир: наш тайный служитель» писал, что, в отличие от обычной преступности, которая носит грабительский характер, организованная преступность связана с предоставлением определенных услуг или товаров. Видный американский криминолог Альфред Ландемит определил организованную перступность как особую форму сотрудничества нескольких лиц или групп для обеспечения успешности их деятельности.
Словник:
Безопасность – безпека Возбудить дело – порушити справу В отличие – на відміну грабитель – грабіжник заключать (договор) – укласти договір обозреватель – оглядач наступить – настати отдать должное - віддати належне полоса - смуга |
попытка - спроба посягать – зазіхати предпринята - зроблена предупредить - попередити преобразовывать – перетворювати применять – застосовувати участок - ділянка, дільниця
|
Практичне заняття №6
Тема. Модульна контрольна робота Література
Основна
Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник. — К.: Каравела, 2008.
Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства ім. О.О.Потебні; Інститут української мови. — К., 1997.
Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник. — К.:Арій, 2009.
Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: Навчальний посібник. — Вінниця: Нова книга, 2003.
Шевчук С.В. Ділове мовлення для державних службовців: Навчальний посібник. — К.: Арій, 2008. — 424 с.
Шевчук С.В. Ділове мовлення: Модульний курс: Підручник. — К.Арій, 2009.
Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Підручник. — К.:Арій, 2009.
Шевчук С.В., Кабиш О.О. Практикум з українського ділового мовлення: Навчальний посібник. — К.: Арій, 2009.
Шевчук С.В., Лобода Т.М. Практикум з української мови: Модульний курс: Навч. посіб. — К.:Алєрта, 2009.
Додаткова
Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. — К.: Видавничий центр «Академія», 2004.
Культура фахового мовлення: Навчальний посібник/ За ред..Н.Д.Бабич. — Чернівці: Книги –ХХІ, 2005.
Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура фахової мови: Навч. посіб. — К.: ВЦ «Академія», 2007.
Завдання. Перекласти українською мовою:
Аннотация
Данная работа является вторым изданием учебного пособия по курсу "Судебное ораторское искусство" и адресована студентам юридических факультетов вузов и техникумов, а также юристам - практическим работникам. В пособии рассматриваются назначение и характерные особенности судебной речи как жанра ораторского искусства, способы и методы аргументации, речевые средства логичности и воздействия судебной речи, этика речевого поведения судебного оратора. Даются рекомендации по выбору и употреблению языковых средств и предупреждению речевых ошибок. Пособие переработано и дополнено с учетом реформы судебной системы и состояния судебного красноречия в России. Во втором издании доработаны и систематизированы основные темы курса. Молодым специалистам пособие поможет приобрести определенные умения и навыки в подготовке и произнесении судебной речи, в управлении вниманием судебной аудитории; опытным юристам поможет избавиться от некоторых ошибок.