
- •1 В качестве местоимений-прилагательных:
- •I have so much work to do. У меня так много работы.
- •Very many old people live alone. Очень много пожилых людей живут одиноко.
- •2 В качестве местоимений-существительных.
- •Сравнительная и превосходная степени:
- •1 В качестве местоимений-прилагательных:
- •I’ve got a little money. I can lend it to you. У меня есть немного денег. Я могу одолжить их тебе.
- •2 В качестве местоимений-существительных.
- •Сравнительная и превосходная степени:
Английские фразовые глаголы
Большинство глаголов в английском языке можно отнести к двум типам. Первый тип – слова латинского происхождения. Они чаще используются в официальной речи и литературном языке. Второй тип – глаголы германского происхождения и производные от них фразовые глаголы. Они более свойственны разговорному языку.
Фразовый глагол представляет собой устойчивую связку из глагола и предлога (или наречия), в которой глагол означает действие, а предлог или наречие – его характер или направленность. Например, глагол come означает «приходить», «прибывать». Он входит в состав таких фразовых глаголов, как come in – «входить», come back – «возвращаться», come out – «выходить», come up – «происходить, возникать».
Вот примеры фразовых глаголов и их синонимов латинского происхождения: Откладывать - to put off или to postpone Продолжать - to go on или to continue Собирать - to get together или to congregate Отправляться - to get off или to depart
В русском языке из слова «делать» с помощью приставок образуется целая куча слов («сделать», «подделать», «разделать», «обделать», «отделать», «наделать»...), каждое из которых может в разных ситуациях означать разные действия. Подобно этому в английском языке из распространённых глаголов при помощи предлогов можно создать бесчисленное количество фразовых глаголов, способных означать всё, что угодно. Например, фразовый глагол get off может означать «вылезать», «сойти»; «снимать», «отправляться» «отделаться», «спастись», «убежать», «отрываться от земли», «отходить ко сну»…
Сложно? А никто и не говорил, что будет легко. Широкое использование фразовых глаголов - один из самых неожиданных подводных камней, на которые натыкается иностранец, изучавший литературный английский, при попытке понять живую речь американского водителя автобуса. На самом деле всё не так страшно. Во первых, в отличие от длинных и гадких латинских слов, фразовые глаголы имеют интуитивно понятные значения, а потому легко запоминаются. Ниже приведён список самых частых. Во вторых, если вы встречаетесь с таким глаголом и не знаете его значения – помните о том, что их смысл в наибольшей степени зависит не от базового глагола и не от предлога, а от контекста, в котором он употреблён, и если американец его употребил, значит о его значении можно догадаться. Умение догадываться приходит с опытом. Просто обращайте на это внимание.
А вот и обещанный список
11. Количественные местоимения |
|
с исчисляемыми существительными |
с неисчисляемыми существительными |
количественные местоимения |
many ['menI] много few [fjH] мало (недостаточно) a few несколько, немного (есть) |
much [mAC] много little [lItl] мало (недостаточно) a little немного (есть) |
several ['sevrl] несколько |
|
|
другие определители количества |
a lot of [q'lOt qv] – много, большое количество разг. формы: lots of – множество; plenty of ['plentI qv]– много |
|
a large number of [q'lRG'nAnbq qv] - множество, большое число |
a great deal of [q'dreIt'dJl qv] - много, большое количество |
Эти местоимения выражают значение неопределенного числа или количества.
Местоимения many и much |
Местоимения many и much употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.
1 В качестве местоимений-прилагательных:
В утвердительных предложениях:
many ['menI] – много (с исчисляемыми существительными) |
much [mAC] – много (с неисчисляемыми существительными) |
а) В роли определения к подлежащему предложения (причем не только исключительно many и much, их заменитель a lot of употребляется здесь не намного реже):
Much (A lot of) money is spent for defence. Много денег тратится на оборону.
Many (A lot of) people speak English. Много людей (многие люди) говорят по-английски.
б) С наречиями степени (когда перед ними для усиления значения употребляются наречия степени, самые распространенные: too слишком и so так, настолько, а также - very очень, и др.):
I have so much work to do. У меня так много работы.
Very many old people live alone. Очень много пожилых людей живут одиноко.
There are too many mistakes in your exercises. В ваших упражнениях слишком много ошибок.
в) В придаточных предложениях, вводимых союзами if и whether;
I wonder if many people will come to the party. |
Интересно, много ли людей придет на вечер. |
г) Иногда в случаях, когда они несут смысловое ударение; в книжно-письменном стиле и др.
I’ve lived here for many years. |
Я живу здесь уже много лет. |
There is much milk in the jug. |
В кувшине много молока. |
Только many употребляется с исчисляемыми существительными в выражениях времени (а не заменители: a lot of, lots of, plenty of):
many years/weeks/days/hours/times |
много лет/недель/дней/часов/раз |
В остальных случаях они обычно заменяются другими определителями количества, являющимися их синонимами:
a lot of [q'lOt qv] – много, большое количество (lots of - множество) |
I make a lot of mistakes. |
Я совершаю много ошибок. |
I’ve got a lot of questions. |
У меня (есть) много вопросов. |
Иногда варианты с many или a lot of встречаются с одинаковой частотностью, например:
There were many people at the party. There were a lot of people at the party. |
На вечеринке было много народу. |
С неисчисляемыми существительными;
I have a lot of work to do. |
У меня много работы. |
She spends a lot of money for clothes. |
Она тратит много денег на одежду. |
plenty of ['plentI qv] – много, полно (еще разговорная форма) |
There are plenty of vacant seats here. |
Тут много (полно) свободных мест. |
С неисчисляемыми существительными;
I’ve got plenty of time. |
У меня много (полно) времени. |
a large number of [q'lRG'nAnbq qv] - множество, бол. кол-во (с исчисляемыми) |
a great deal of [q'dreIt'dJl qv] – много, большое кол-во (с неисчисляемыми) |
A large number of people gathered in the square. |
Большое количество людей собралось на площади. |
England imports a great deal of oil. |
Англия импортирует очень много нефти. |
В вопросительных предложениях:
Have you many English books on the shelf? У вас много английских книг на полке? |
|
Will there be many guests at the party? |
На вечере будет много гостей? |
Have you much work to do today? |
Много ли у вас сегодня работы? |
Do you have much money on you? |
У тебя с собой много денег? |
Does Tom have a lot of (lots of) friends? |
У Тома много друзей? |
Примечание: В вопросах с how much - сколько
How much time do you need? |
Сколько времени тебе нужно? |
How much is this dress? |
Сколько стоит это платье? |
How much is the fare? (= What is the fare?) |
Сколько стоит проезд (билет)? |
В отрицательных предложениях: (not many мало, not a lot of не много).
Not many towns have such a splendid theatre. |
Не много городов имеют такой великолепный театр. |
She doesn’t have a lot of friends. |
У нее не много друзей. |
I haven’t much time left. |
У меня осталось не много времени. |
I haven’t much work to do today. |
У меня не много работы сегодня. |