Типичные ошибки
Понимание смысла фрагмента текста:
1. Неумение определять основную мысль исходного текста,в результате чего отклонение отответа на вопрос.
2. Несформированность важногокоммуникативного умения – умениясоздавать собственное связное высказывание на заданную тему на основе прочитанного текста.
Наличие примеров-аргументов:
1. Отсутствие доказательств или недостаточная аргументация.
2. Аргументы из прочитанного текста не соответствуют тезису, который они могли бы проиллюстрировать.
Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения:
1. Полное отсутствие разделения сочинения на абзацы.
2. Необоснованное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части.
3. Неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.
Композиционная стройность:
1. Несоразмерность частей композиции.
2. Затянутое вступление.
3. Недостаточный объём основной части.
4. Слишком большой объём заключения.
5. Отсутствие какой-либо композиционной части.
6. Недостаточная последовательность изложения (автор «перескакивает» с одной темы на другую, с одного объекта на другой).
Словари
Словарь лексических явлений языка
Единицы |
Значение термина |
Сфера использования Пример |
Аббревиатура
|
Название или обозначение, состоящее из начальных букв или цифр словосочетания. |
Используется в публицистическом стиле для простоты высказываний (ДК - дворец культуры, дом культуры). Используется также для сокращения места и ускорения передачи информации. (АТС - альтернативная торговая система, АЭС - атомная электростанция). |
Антитеза |
Стилистический прием контраста, противопоставления явлений и понятий; часто основана на употреблении антонимов. |
Варианты использования антитезы Как средство усиления выразительности: Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой. При сопоставлении образов или понятий. Когда понятия или образы в совокупности выражают нечто единое: Я — раб, я — царь; я — червь, я — Бог. |
Антонимы |
Слова, противоположные по значению. |
Служащие для обозначения контрастных явлений. Для сопоставления и противопоставления, например "тихий" — "громкий". |
Гипербола |
Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. |
Используется для усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например: Я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит».
|
Диалектизмы |
Слово или оборот, бытующие в определенной местности и употребляемые в речи жителями этой местности. |
Диалектизмы употребляются в языке художественной литературы как средство стилизации, речевой характеристики персонажей, создания местного колорита (кочет - петух, хутор - дом, поребрик - бордюр) Диалектизмы могут встречаться также в речи лиц, не вполне овладевших нормами литературного языка. Например, цоканье, т. е. произношение «доцка», «ноць»; яканье: «пятух», «ряка», «сястра»; «х» вместо «г» на конце слова: «снех»,«друх», «врах»; грамматическое окончание «ть» в глаголах 3 лица: «идёть», «сидить», «беруть»; окончание «е» в формах родительного падежа типа: «у жене», «от сестре». |
Жаргонизмы
|
Отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. |
Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква.
|
Ирония |
Троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. |
Используется для того, чтобы путем доведения до абсурда самой возможности положительной оценки осмеять данное явление, обратить внимание на тот его недостаток, который в ироническом изображении заменяется соответствующим достоинством. Откуда, умная, бредешь ты голова? (И.А.Крылов) |
Книжная лексика |
Слова, характерные для письменной речи и имеющие особую стилистическую окраску. |
Позволяют автору обратить внимание читателя на общественно значимые события, нравственные ценности, убедить в необходимости желаемого поведения, помогают писателю подчеркнуть и обсудить общественно-важную проблему, служат для создания полноты картины, образного, эмоционального восприятия изображаемой действительности, служат речевой характеристикой персонажей. Бессмертие, стимул, превалировать. |
Лексический повтор |
Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. |
Используются для придания экспрессивности художественному тексту. Как пошли наши ребята В красной гвардии служить – В красной гвардии служить – Буйну голову сложить! (А.Блок) |
Литота |
Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). |
Преуменьшает и нарочито смягчает образ. Талии никак не толще бутылочной шейки. (Н.В.Гоголь) |
Метафора, развернутая метафора |
Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова и выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. |
Создает образность и лирическую направленность. Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С.Есенин) |
Метонимия
|
Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности. Много примеров: пе ренос с сосуда на содержимое, с человека – на его одежду, с населённого пункта – на жителей, с организации – на участников, с автора – на произведения. |
Используется для усиления выразительности речи; этот троп свидетельствует о богатстве лексики. Предназначение метонимии заключается в восприятии связи нескольких понятий по смежности. Когда же берег ада Навек меня возьмет, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.С.Пушкин) |
Неологизмы |
Новые слова, возникающие для обозначения новых, только что возникших понятий. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы. |
Используются писателями и в простом номинативно-изобразительном значении, и как выразительное средство, позволяющее, особенно в поэзии, добиться особой экспрессивности. Например, авторские неологизмы резко усиливают экспрессивность стихов В.В.Маяковского, В.В.Хлебникова, А.Е.Крученых, Игоря Северянина и других русских поэтов XX века. Зеленокудрявый, прозаседавшиеся (В.Маяковский); стушеваться (Ф.М.Достоевский); |
Оксюморон
|
Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. |
Оксюмороны так же, как и другие стилистические приемы, обычно используются для более яркой характеристики, описания предмета, явления. Часто оксюморон употребляется в разговорной речи для придания ей особой экспрессии: например, наступила «оглушающая тишина» — это сосед выключил дрель. Оксюморон часто используется в поэзии: С кем мне поделиться Той грустной радостью, что я остался жив. (С.А. Есенин)
|
Олицетворение |
Такое изображение неодушевленных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи, способностью мыслить и чувствовать. |
Весьма часто О. применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами, «оживляется», напр.: «море смеялось» (Горький). |
Омонимы |
Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. |
Омонимы используются для создания художественного образа, каламбуров, шуток. Колено – сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц. Придают особую выразительность, остроту пословицам. Каков ни есть, а хочет есть. На мирной ниве и на поле брани умей командовать без брани.
|
Паронимы |
Близкие по звучанию, но различные по значению слова. |
Необходимы в речи для точного выражения мысли; для усиления эмоциональности речи; для создания каламбуров (геройский – героический, двойной – двойственный, действенный – действительный)
|
Перифраз (или перифраза) |
Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки. |
Придает наиболее характерные, усиливающие признаки изобразительности речи. Особенно активно этот приём используется в баснях и сказках. Царь зверей (вместо лев). |
Просторечные выражения
|
Слова разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженным характером. |
Простонаречия характеризуют носителей: принадлежность к городскому населению, пожилой возраст, малообразованность, невысокий культурный уровень (Болван, вертихвостка, вихлять). |
Устаревшие слова |
1.Устаревшие слова: Слова, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше. |
1.Устаревшие слова употребляются, например, в научно-исторических трудах. В художественных произведениях на исторические темы эта лексика используется не только для обозначения вышедших из употребления устаревших понятий, но и для создания определенного колорита эпохи. Устаревшие слова могут использоваться в художественном тексте для указания на время, в которое происходит действие. Устаревшие слова (преимущественно архаизмы) могут выполнять и собственно стилистические функции – использоваться для создания торжественности текста. |
2.Историзм: Слова, обозначающие предметы или явления, которые ушли из жизни. |
2.В художественных произведениях, темы которых берутся из истории, историзмы передают колорит эпохи («смерд», «боярин», «братина»). |
|
3.Архаизмы: Это устарелые слова и словосочетания. |
3.Архаизмы используются в художественной литературе с разными целями. Они употребляются для передачи колорита эпохи («виктория» — «победа», «стогна» — «площадь», «рескрипт» — «указ», «сей» — «этот»). Архаизмы часто употребляются для того, чтобы придать речи торжественный характер («лик», «око», «вежды», «млад», «град»). Архаизмы употребляются иногда и в целях иронии. |
|
Профессионализмы |
Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. |
Создавая художественные образы этих людей, писатели обращаются к данному виду «пассивной» лексики, чтобы придать речи своих персонажей жизнеподобие: Курящий цигару над камуфлетом. |
Синонимы |
Это слова одинаковые или близкие по лексическому значению, но различные по звучанию.
|
Синонимы в речи служат: 1) для более точного выражения мысли (жаркий и теплый); 2) для выражения эмоциональной окраски (упал и брякнулся); 3) как способ связи соседних предложений в тексте и предотвращения неоправданных повторов одного и того же слова. (Пушкин - солнце нашей литературы. Великий поэт оставил нам в наследство замечательные образцы художественной речи) |
Сравнение |
Прием, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. |
Используется публицистами, как средство яркой речевой экспрессии. Также используется как художественный приём. Лед неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н.А.Некрасов) Сравнения характерны для фольклора.
|
Фразеологизмы |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. |
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.Кривить душой – лицемерить, бить баклуши – бездельничать, на скорую руку – быстро. |
Экспрессивная разговорная лексика
|
Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. |
Создает стилистическую окраску слова, одна из отличительных черт разговорной лексики - конкретность (обозначение конкретных предметов, действий, признаков); используется для словесной характеристики героя. Грязнуля, крикун, бородач, глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать, заржать, рохля, аховый, растрёпа. |
Эпитет |
Образное определение; слово, определяющее предмет и подчеркивающее его свойства. |
Украшают, добавляют образность и поэтичность художественному тексту. Отговорила роща золотая Березовым веселым языком. (С.А.Есенин) |
Словарь грамматических явлений языка Единица |
Значение термина |
Сфера использования Примеры |
Однородные члены предложения
|
Однородные члены предложения-главные или второстепенные члены предложения, связанные в нём с одной и той же формой слова и выполняющие одну и ту же синтаксическую функцию. |
1. Указывают на перечисление, на чередование действий, предметов, их признаков, каких-либо явлений, событий, происходящих в жизни людей, на неопределенность впечатлений от того, что происходит вокруг. «Мокрый, холодный..»,«играл, веселился..», «солнце, снег, дождь..» и др. 2. Позволяют увидеть одновременные, последовательные действия |
Обособленные члены предложения |
Обособление - это смысловое и интонационное выделение членов предложения с целью придать им известную смысловую и синтаксическую самостоятельность в предложении. |
Показывает усложненность содержания, передаваемого обособленным членом предложения.
|
|
Обособленные согласованные определения |
1. Помогают конкретизировать определяемое существительное, уточнить признак предмета: Людей, пренебрегавших здоровьем, мама считала жестокими. 2. Помогают автору полнее раскрыть отличительные свойства предмета; 3. Помогают автору "сжать" информацию, позволяя в определении передать содержание, которое можно выразить и придаточной частью СПП:Выросшие за лето медвежата играли на камнях... (сравните:Медвежата, которые выросли за лето, играли на камнях...) |
|
Обособленные несогласованные определения |
1. Помогают автору ярко, многогранно представить предмет: Здесь уже начинался город, с высокими домами, с шумом трамваев. 2. Помогают автору дополнить и усилить картину, установить причинно-следственные связи: Степан, в рваной телогрейке, пыльных сапогах, был похож на бродягу. |
|
Обособленные приложения
|
1. Поясняют или уточняют нарицательное существительное; 2. Помогают автору уточнить, кого он подразумевает, раскрывает содержание определяемого слова-местоимения: А когда я уезжала к себе на квартиру, одинокую, холодную, они, мать и отец, стояли на лестничной площадке, и плакали, и махали, и повторяли мне вслед. |
|
Обособленные обстоятельства |
1. Выражают добавочное действие к основному; 2. Помогают автору уточнить основное действие с помощью добавочного, выраженного деепричастным оборотом; 3. Помогают автору выделить качество основного действия: Мне стало невообразимо жаль его, и я сказала, едва сдерживая слёзы. 4. Помогают автору обозначить цель основного действия: Все толпились у окна, стараясь почувствовать тонкий сладковатый аромат, и интересовались, что за растение, почему оно цветёт. 5. Помогают автору конкретизировать причину основного действия: Да, несчастны, ибо не ведаем, что делаем, чего хотим, надеясь жить на земле вечно. 6. Помогают автору конкретизировать время основного действия: И лишь повзрослев, понял что это задание дала маме её совесть. 7. Помогают автору обозначить условие, вопреки которому совершается основное действие: Постепенно, сама того не желая, мама приучила соседей обращаться к ней не только по медицинским вопросам, но и с другими просьбами. 8. Помогают автору сказать об условии основного действия: Но,внимательно всмотревшись, он понял: серое пятно в кустах - это олень Песчаных холмов. 9. Помогают автору точнее сказать о том, как, каким образом совершается действие: Толик вглядывался в Тёмино осунувшееся лицо и всё думал: сумел бы он так, не на словах пожалеть, как это часто бывает, а на самом деле? 10. Помогают автору сравнить одно с другим на основании общего для них признака: Он уже горел вовсю, словно факел.
|
|
Обособленные дополнения |
1. Несут значение исключения, то есть выполняют ограничительную функцию; 2. Помогают автору внести в предложение значения включения или исключения: Он не видел ничего, кроме Таборки. |
|
Обособленные уточняющие члены предложения |
1. Помогают автору конкретизировать предшествующий член предложения:В соседнем доме, на первом этаже, болел парнишка... |
|
Обособленные пояснительные члены предложения |
1. Помогают автору обозначить одно и то же понятие другими словами: Как же могла она, мать и жена, не ходить в палаты после дежурства... 2. Помогают автору внести дополнительные разъяснения или замечания:Рабочие лесопромхоза, их было человек десять, играли в карты, лениво переговаривались и курили. |
Вводные слова |
Слова, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. |
Вводные слова выражают отношение говорящего к высказыванию, его оценку, дают сведения об источнике сообщения или связи с контекстом. |
|
Конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой разумеется, может быть, должно быть, наверное, пожалуй, по-видимому, действительно и др. |
Выражают оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т.п.): Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
|
|
К счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго, как нарочно и др. |
Выражают чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т.п.) Но, к несчастью, в это время подвернулся губернатор.
|
|
Во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др. |
Указывают на связь мыслей, последовательность изложения. Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой. |
|
Словом, одним словом, короче говоря, вообще говоря, иначе говоря, так сказать, другими словами и др. |
Указывают на приемы и способы оформления мыслей. Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища. |
|
Лучше сказать, грубо выражаясь, мягко выражаясь, по правде говоря, между нами говоря, смешно сказать, сказать по совести и др. |
Указывают на экспрессивный характер высказывания. По правде говоря, я не очень рассчитывал на его помощь.
|
|
По словам, по сообщению, по мнению, по слухам, по сведениям, по-моему, по-твоему и т.п., дескать, мол, по моим расчетам, с точки зрения, как известно и др. |
Указывают на источник сообщаемого. По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути. |
|
видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите себе, извините, простите, пожалуйста, сделайте милость, помнишь (ли), помните (ли), помилуйте, послушайте, согласитесь, заметьте себе, позвольте и др. |
Используются также для привлечения внимания собеседника к сообщаемому, для внушения определенного отношения к излагаемым фактам. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. |
Обращение |
Обращение - это слово или сочетание слов, называющее лицо (или предмет), к которому обращена речь. |
1. Называет собеседника, того, к кому (звательная функция): Лена, дай мне одну краску. 2. Выражает к нему определённое отношение говорящего, то есть выполняет оценочную функцию: Живёте на износ, бесценная наша, ... 3. Раскрывает авторское представление о герое: Товарищ сержант, приказываю оставить вверенный вам пост. |
Риторический вопрос, |
Риторический вопрос - риторическая фигура, представляющая собой не ответ на вопрос, а утверждение. |
Риторический вопрос задается не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. |
Восклицание |
Восклицание - возглас, выражающий какое-либо сильное чувство, волнение. |
Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. |
Сложносочиненные предложения |
Предложения, имеющие две или более грамматических основ. Характеризуется наличием сочинительной связи между простыми предложениями |
1. ССП с противительными союзами А, НО, ДА (=НО), ЗАТО, ОДНАКО помогают автору показать, что одно событие противопоставлено другому: После пятого урока у меня был кружок, но я не остался. 2. ССП с соединительными союзами И, ДА (=И), НИ...НИ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, КАК...ТАК И, НЕ ТОЛЬКО...НО И помогают автору показать последовательно происходящие события: Город кончался, и вскоре показалось море. 3. ССП с разделительными союзами ИЛИ, ЛИБО, ТО...ТО, НЕ ТО...НЕ ТО позволяют автору указать на чередование событий: То скрипнет дверь,то тихо отворится калитка... |
Сложноподчиненные предложения
|
Предложения, имеющие две или более грамматических основ. Характеризуется подчинительной связью между простыми предложениями.
|
1. СПП с придаточным изъяснительным помогают автору раскрыть смысл глагола в главной части: Я должен немедленно доказать ей, что "предполагаемый диагноз" предположили напрасно, что всё будет хорошо. 2. СПП с придаточным определительным помогают автору раскрыть признак существительного из главной части: Она не могла пройти мимочеловека, который недомогал. 3. СПП с придаточным времени помогают автору указать на время протекания действия в главной части: Поесть не очень стыдно, когда от голода подводит худой грязный живот и в глазах темнеет. 4. СПП с придаточным цели помогают автору указать на цель, с которой выполняется действие в главной части: Она ела для того, чтобы не умереть. 5. СПП с придаточным причины помогают автору указать на причину, по которой происходят действия в главной части: Эта неудача была совершенно естественна, так как Демосфен имел очень слабый голос... 6. СПП с придаточным условия помогают автору указать на условие, при котором действие в главной части станет возможным: Кабы люди за все друг с дружкой рассчитываться принялись, весь бы мир в магазин превратили. |
Бессоюзные предложения |
Предложения, имеющие две или более грамматических основ. Связь между предложениями только смысловая. Отсутствуют какие-либо союзы и союзные слова |
1. Помогают автору показать одновременно происходящие события: Стояла поздняя осень, за окном лил сильный дождь, стучало железо по крыше. 2. Помогают автору пояснить смысл сказуемого из первой части: Наконец мы дождались: позвонил папа. 3. Помогают автору указать на причину того, о чём говорится в первой части: Расспрашивать его было бесполезно: он был молчальником. 4. Помогают автору дополнить то, о чём говорится в первой части: Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь. 5. Помогают автору противопоставить два события: Лето припасает - зима поедает. 6. Помогают автору уточнить, в какое время (когда) происходит событие, о котором говорится во второй части: Кончил дело - гуляй смело. 7. Помогают автору указать на условие, при котором совершается действие во второй части: Посеешь ветер - пожнёшь бурю. 8. Помогают автору сделать вывод из того, о чём говорится в первой части: Дети стали большими - им надо серьёзно учиться. 9. Помогают автору передать быструю смену событий: Раздался выстрел - зверь упал. 10. Помогают автору сравнить события: Скажет слово - соловей поёт. |
Словообразовательные суффиксы |
Суффиксы, служащие для образования новых слов, называются словообразовательными. Таких суффиксов большинство. |
1. Образование экспрессивных форм числительных с помощью суффиксов: тысчонка, миллиончик 2. Образование экспрессивных форм местоимений с помощью суффиксов :всяческий, таковский 3. Образование экспрессивных наречий с помощью аффиксации тех частей речи, с которыми они соотносятся :рядком, давненько 4. Образование сниженных глаголов на -ничать, -ить, -уть - значение неодобрение, разговорно-просторечная окраска: насмешничать, температурить, тормознуть 5. Образование междометий и частиц с помощью суффиксов - сильная экспрессивная окраска: баюшки, агушки |
Параллелизм |
Порядок расположения отдельных слов или предложений, при котором одна словесная группа заключает в себе образы, мысли и т. п., соответствующие другой группе, причем обе эти группы составляют или входят в одно целое. |
Указывает на аналогию, сходство, общность характерных черт; однородное синтаксическое построение двух (и более) предложений (или частей их) Твой ум глубок, что море / Твой дух высок, что горы |
Инверсия |
Изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение; |
Выделяет той или иной элемент предложения. Смотри — растопырила ноги как. |
Эллипсис |
Пропуск маловажной части предложения, легко дополняемой в общей связи речи. |
Используется для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи, художественной выразительности. Еще шаг, и ты - (будешь) там. |
Умолчание |
Намеренные обрыв высказывания |
Передает взволнованность речи и предполагает, что читатель догадается о не высказанном. Но мне ли, мне ль, любимцу государя… Но смерть… но власть… Но бедствия народны… |
Парцелляция |
Членение цельного высказывания на интонационно самостоятельные части, |
Придает большую выразительность, усиливает смысловые оттенки. И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь. |
Многосоюзие |
Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов |
Подчеркивает роль каждого из них, создает единство перечисления, усиливает выразительность речи. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. |
Бессоюзие |
Опущение союзов, связывающих грамматически однородные слова или предложения. |
Усиливает выразительность речи, придает ей сжатость, насыщенность. Пришёл, увидел, победил. |
Градация |
Расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости членов ряда. |
Производит впечатление нарастающей или убывающей. Но чернеют пламенные дали — Не уйти, не встать и не вздохнуть |
Знаки препинания |
Запятая |
1. Указывает на следование объектов и событий друг за другом. 2. Информирует о наличии в предло жении структурно равноправных элементов. |
|
Точка |
1. Указывает на законченность предложения с точки зрения пишущего. 2. Указывает на завершённость высказывания. 3. Указывает на законченность мысли. |
|
Вопросительный знак в конце предложения |
1. Указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания, требует ответа. 2. Указывает на ожидание ответа. |
|
Восклицательный знак в конце предложения |
1. Показывает, насколько сильно автора волнует содержание его собственного высказывания. 2. Указывает на эмоциональную напряжённость |
|
Двоеточие |
1. Указывает на разъяснение предыдущей части высказывания |
|
Тире |
1. Указывает на следование событий друг за другом.: Отступил - и вдруг споткнулся. 2. Указывает на временной интервал. 3. В обозначении чередования: хотят сказать, что в диалоге сменился автор или от прямой речи перешли к обычному тексту. 5.Показывает значение противоположности (Я мрачен - ты весел). |
|
Кавычки |
1. Указывают, что заключенное в них сообщение принадлежит не автору. 2. Обозначают границы прямой речи или цитаты. |
|
Скобки |
1. Указывают, что сообщение несёт не основную, а дополнительную информацию. 2. Указывают на вспомогательный характер информации. |
|
Точка с запятой
|
3.Указывает на то, что именно здесь граница основной части сообщения, но далее есть другая информация – для размышления читателя. |
|
Многоточие |
1. Передаёт недосказанность, недоговорённость. 2. Отражает эмоциональную окраску речи – передаётпрерванность мысли, вызванную общим эмоциональным напряжением. 3. Указывает на неполноту информации. 4. Может передавать многозначительность сказанного, указывать на подтекст, скрытый смысл. |
