
- •Английский язык
- •Программа, методические указания и контрольные задания
- •Задачи этапов первый этап
- •Второй этап
- •Б. Грамматика английского языка
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Требования к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа №1 вариант 1
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста.
- •Поставьте глагол в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V. Раскройте скобки и употребите глаголы в Present Perfect.
- •VI. Раскройте скобки и употребите глаголы в Past Indefinite.
- •VII. Откройте скобки и поставьте глагол в нужном времени.
- •Выберите правильный модальный глагол.
- •Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •X. Переведите предложения из прямой речи в косвенную.
- •Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.
- •Контрольная работа №1 вариант 2
- •Прочитайте и письменно переведите текст:
- •VI. Переведите на английский язык предложения с использованием форм простого будущего времени, либо других способов выражения будущего.
- •VII. Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени:
- •VIII. Выберите правильный модальный глагол:
- •X. Переведите предложения из прямой речи в косвенную:
- •XI. Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных:
- •XII. Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no, every":
- •XIII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:
- •Контрольная работа №1 вариант 3
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст:
- •II. Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •III. Ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •IV. Откройте скобки, употребите глаголы в Present Perfect или Past Indefinite.
- •V. Вставьте вместо пропусков местоимения some, any, no.
- •VI. Переведите предложения на английский язык.
- •VII. Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VIII. Выберете правильный модальный глагол:
- •XIII. Прочитайте и переведите текст на русский язык:
- •XIV. Вставьте предлоги (for, during, within, in to, in, with) где необходимо:
- •Для специальности "Экономика и управление на предприятии" "Менеджмент" контрольная работа № 2 вариант 1.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
- •Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •Переведите письменно образец контракта.
- •Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •Для специальности "Экономика и управление на предприятии" "Менеджмент" контрольная работа № 2 вариант 2.
- •Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •Ответьте на следующие вопросы по тексту.
- •Поставьте эквиваленты модальных глаголов (to have to …; to be to …; to be able to …) в нужном времени.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •Переведите письменно предложения на английский язык, обращая внимание на инфинитив в страдательном залоге.
- •Поставьте глаголы в нужном времени и залоге.
- •Употребите глаголы, данные в скобках, в The Present Perfect Continuous.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •Переведите письменно образец контракта.
- •Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •Для специальности "Экономика и управление на предприятии" "Менеджмент" контрольная работа № 2 вариант 3.
- •I. Прочтите текст и переведите его письменно
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих фраз и выпишите их
- •III. Письменно ответьте на следующие вопросы по тексту
- •IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог
- •V. Преобразуйте следующие предложения из действительного в страдательный залог.
- •VI. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на инфинитив страдательного залога.
- •VII. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге, обращая внимание на согласование времен, модальные глаголы и их эквиваленты.
- •XII. Переведите письменно образец контракта.
- •XIII. Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих выражений.
- •Для специальности "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". "Финансы и кредит". Контрольная работа 2 вариант 1.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •II. Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •III. Ответьте на вопросы по тексту.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
- •Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •Переведите письменно образец контракта.
- •Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •Для специальности "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". "Финансы и кредит". Контрольная работа 2 вариант 2.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •VII. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге
- •VIII. Откройте скобки и поставьте глаголы в Present Simple, Present Continuous, Present Perfect Continuous.
- •IX. Дополните предложения, используя The Past Perfect Tense.
- •X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should
- •XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами
- •XII. Переведите письменно
- •XIII. Найдите в тексте и переведите на английский язык словосочетания:
- •Для специальности "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". "Финансы и кредит". Контрольная работа 2 вариант 3.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •II. Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •III. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V. Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI. Выберите правильную форму глагола.
- •VII. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге.
- •VIII. Заполните пропуски производными от –some, -any, -no, every.
- •IX. Поставьте эквиваленты модальных глаголов (to have to…, to be to …, to be able to …) в нужном времени.
- •X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •XII. Прочитайте текст и письменно переведите его.
- •XIII. Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •Приложение
- •Контрольная работа
Б. Грамматика английского языка
В течение курса обучения студент должен изучить основные грамматические формы английского языка.
Морфология
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ: Артикли (определенный и неопределенный) как признак имени существительного, предлоги-выразители его падежных форм. Окончание -s (-es) – показатель множественного числа имени существительного. Окончание -s' как средство выражения притяжательного падежа (Possessive Case). Образование множественного числа имен существительных путем изменения корневой гласной, исключения. Существительные в функции определения и их перевод на русский язык.
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ И НАРЕЧИЕ: Степени сравнения. Конструкции типа: the more…, the less…, as…as, not so…as и т.д.
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ: Количественные, порядковые числительные, дроби, чтение дат.
МЕСТОИМЕНИЕ: Личные местоимения в формах именительного и объектного падежей, две формы притяжательных местоимений. Возвратные, усилительные, вопросительные, указательные и относительные местоимения. Неопределенные местоимения some, any, one (ones) и их функции.
ГЛАГОЛ: Инфинитив ( его показатель – частица -to ). Образование повелительного наклонения. Выражения приказания и просьбы с помощью глагола to let. Изъявительное наклонение глагола и образование видовременных групп Simple (Indefinite), Continuous, Perfect. Активная и пассивная формы (Active и Passive Voice). Модальные глаголы и их эквиваленты. Сослагательное наклонение. Неличные формы глагола: инфинитив, герундий (Gerund), причастия (Participle I, Participe II) и их функции.
СТРОЕВЫЕ СЛОВА: Многофункциональность строевых слов: it, this (these), that (those), one, only, very, after, before, because, because of, as, till, until, due, both, either, neither, whether.
Синтаксис
Простое распространенное предложение.
Прямой порядок слов повествовательного предложения. Обратный порядок слов в вопросительном предложении. Оборот there-be в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения.
Главное и придаточное предложения. Обороты, равнозначные придаточным предложениям. Независимый причастный оборот. Объективный инфинитивный оборот. Субъективный инфинитивный оборот.
Методические указания к выполнению контрольных заданий.
Настоящие методические указания имеют целью помочь студентам-заочникам в их самостоятельной работе над развитием навыков устной и письменной речи. Прежде всего необходимо уметь ориентироваться в структуре языка и научиться правильно пользоваться словарем. Не следует начинать выполнение контрольной работы, не изучив рекомендуемый учебный материал, указанный в начале контрольной работы.
Контрольные задания составлены в 3-х вариантах.
1-й вариант выполняется студентами, номер зачетной книжки которых заканчивается на 0, 3, 6, 9.
2-ой вариант выполняется студентами, номер зачетной книжки которых заканчивается на 1, 4, 7.
3-й вариант выполняется студентами, номер зачетной книжки которых заканчивается на 2, 5, 8.
Письменные контрольные работы необходимо выполнять в отдельной тетради. Титульный лист должен быть правильно оформлен (см. приложение).
При выполнении заданий необходимо оставлять в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента. Сокращения слов не допускаются.
Письменные контрольные работы должны быть представлены в институт для проверки и рецензирования не позднее чем за 14 дней до начала сессии.
Если работа выполнена без соблюдения указаний и не полностью, она возвращается студенту без проверки.
По получении проверенной контрольной работы следует ознакомиться с замечаниями и письменно проанализировать отмеченные в работе ошибки.
Следует повторить слабо усвоенный учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или стилистические неточности, переписать начисто в исправленном виде в конце контрольной работы.
В случае признания работы незачтенной студент дорабатывает ее по замечаниям и представляет для повторной проверки и оценки.
Отрецензированные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Помните о том, что при сдаче зачета или экзамена производится проверка усвоения материала контрольных работ.