Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ruslit_2_4.doc
Скачиваний:
66
Добавлен:
31.08.2019
Размер:
527.36 Кб
Скачать

15. Гоголь-драматург. «Ревизор». «Театральный разъезд».

«Ревизор». Жанр и композиция. Сборный город.

5 действий. Комедия. 2 месяца писалась Гоголем.

Сюжет о мнимом ревизоре был предложен ему Пушкиным.

Эпиграф: «Неча на зеркало пенять, коли рожа кривая».

В комедии нет положительных персонажей, однако герои не совершают злодеяний. Гоголь не говорит здесь об отдельных недостатках чиновников, он изображает их порочными в целом. Они человечны, но гиперболически гротескны, их недостатки сильно преувеличены.

Новаторство Гоголя: изобрёл «тёмный город». Необычная завязка в самом начале. «Приём композиционного кольца», приём водевильности: суетливость, спешка. Комизм усиливается, когда Хлестакову дают взятки. Кольцевая композиция: начинается с чтения письма и заканчивается им. Говорящие фамилии - судья Ляпкин-Тяпкин; смотритель училищ Хлопов.

Завязка: Любовного сюжета нет, нет экспозиции. Сразу Гоголь ставит всех героев перед лицом одного события. «Страх, ужас, гроза идущего вдали закона». Страх ожидания завязывает комедию. Слух о том, что ревизор Хлестаков, разносят Бобчинский и Добчинский.

Образ города: иерархичность (социальная лестница) и универсальность (типичный провинциальный город). Центр. Место - чиновники (взяточничество - судья берёт борзыми щенками, казнокрадство (церковь растащена), грубый произвол ( почтмейстер распечатывает все письма).

 Город населён теми же мёртвыми, бездуховными душами. Главный герой - собирательный образ чиновников. Положительный герой - смех.

Мнимая завязка, мнимый конфликт, мнимая развязка. Объявление о приезде настоящего ревизора - возмездие.

Кульминации 2: чтение письма (о том, что Хлестаков не ревизор), и приезд настоящего. Мнимая сцена. Завязка - сон городничего (ему приснились две крысы, напавшие на город).

Самодурство Городничего беспредельно и его подданные следуют его же примеру. Каждый чиновник знает о взятках, но знает и своё место. Здесь очень строгая иерархия.

Все говорят с Хлестаковым «вытянувшись» - одна и та же характеристика.

Городничий - привык приказывать

Попечитель богоугодных заведений - льстец и хитрец

Смотритель училищ - робок и несмел

Судья - «очень умный», прочитал 5 или 6 книг

Почтмейстер может сделать «далеко идущие выводы».

Интрига: объявление о приезде Ревизора с тайными предписаниями. Приезжает Хлестаков случайно, проездом в этом городе. Его принимают за ревизора, дают взятки, показывают всё, гостеприимничают. Потом случайно открывают письмо от Хлестакова его другу и понимают, что он не ревизор. Его уж след простыл, а тем временем появляется настоящий ревизор. Все в шоке.

Хлестаков - лицо фантасмагорическое.

Во-первых, это человек 23 лет  приглуповат, без царя в голове. Едет из Петербурга, где служит переписчиком бумаг, в Саратовскую губернию к отцу. По дороге проигрался и теперь не имеет денег. Быстро понимает, что его приняли за какое=то важное лицо, вытягивает у всех деньги, ведёт себя развязно с женщинами, а потом уезжает. Письмо к Тряпичкину всё решает в комедии.

Хлестаковщина - желание сыграть роль вершком выше той, которая предписана ему ан служебной лестнице. Ею больны все чиновники города. Осип (слуга) тоже кутит в компании, как барин, уподобляется Хлестакову.

Театральный разъезд. Теория комедии.

Видимо, представлен театральный разъезд после показа «Ревизора». Может и нет, но похоже по описаниям (чиновники, взятки, разоблачительство, ни одного честного героя).

Начинается с того, что автор пиесы интересуется мнением зрителей и начинает прислушиваться к разговорам («Нет, рукоплесканий я бы не желал. Я бы желал переместиться в ложи, в галереи, на галёрку и послушать, что говорят»). Разговоры самые разные и здесь Гоголь блистательно подбирает выражения, присущие именно этому чиновнику, или модному франту, или молодой даме или генералу.

Человек комильфо говорит о ресторане, который подавал блестящий горох, светский человек говорит о вещах, которые он видел в новой лавке, офицер же говорит, что здесь актёры все лакеи, а женщины - урод на уроде (то есть его интересует не смысл, а актёры). Два зрителя: «Подожди, посмотрим, что скажут журналы и тогда составим своё мнение». Литератор осмеивает пьесу, говорит, что в ней невероятнейший сюжет и ничего смешного. Его слушает человек, который раньше говорил, что ему понравилось и было очень смешно, но после слов литератора меняет своё мнение. Кто-то говорит, что это не осмеяние пороков, а насмешка над Россией. Зато очень скромно одетый человек даёт положительную оценку, он увидел настоящий смысл, понял задумку автора. Он хвалит автора, что тот выставил пороки тех людей, которые как раз и не хотят с ними согласиться. Светская дама сетует, что не пишут у нас в России так, как во Франции Дюма и другие. Ей нужен исключительно любовный сюжет, интрига. Одна дама говорит, чтобы автору посоветовали ввести хотя бы одного честного героя.

Один из зрителей замечает очень важный момент: «Скажите мне, где есть такое общество, которое бы состояло всё из таких людей, чтобы не было по крайней мере части порядочных?» На самом деле он даже не понимает, что порядочных почти не осталось. Он сам часть их и поэтому не видит. Потом все ругают автора, что он всё врёт, что даже взятки, если на то пошло, не так берут. И все расходятся. Последняя реплика чиновника: «Никогда больше не пойду в театр».

Последние слова автора: «Как я рад, что так много мнений, что у нас народ неоднородный. Только обидно мне оттого, что не увидели они одного честного и благородного лица в пьесе, который был. Это был смех. Мне кажется, что тот, кто льёт горькие, глубокие, душевные слёзы, как раз и более всего в жизни смеётся».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]