Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПЭРЭГРЫНАЦЫІ або КАРОТКАЕ І СЦІСЛАЕ АПІСАННЕ ВА...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
141.31 Кб
Скачать

Литва и Белая Русь.

Как видно уже из заглавия 2-го (альтенбургского) издания Г.Тектандер четко разделяет три географические области: Литву (Littaw), Русь (Reussen) и Московию (Moscaw). - Разделение губерний, населенных этническими белорусами, на "литовские" и собственно "белорусские" сохранялось вплоть до начала 20 века. Под "Белоруссией" имелись в виду примыкающие к Московии Подвинье и Поднепровье, под "Литвой" - Брестчина, Гродненщина, Виленщина. Условная граница проходила где-то по территории современной Минской области. Например, другой немецкий путешественник того же времени - Стефан Гейс, спутник Николая Варкоча, двигаясь из Радошковичей на Логойск, считал, что в Радошковичах "Литовское княжество" кончается и начинается "Россия"[2].

Г.Тектандер:

"Итак мы направились из Праги ближайшим путем чрез Силезию, Польшу, Мазовию, Литву и Белую Россию" (С.7. К сожалению, ни здесь, ни далее А.Станкевич не приводит немецкого эквивалента "Белой России").

"10 сентября (1602 г. - О.Л.) императорский посол получил от его величества короля польского сильную охрану и паспорт на проезд чрез Мазовию, Литву и Белоруссию, но тем не менее он подвергался не малой опасности в сих странах, как по причине бродящих повсюду, со времени Шведской войны в Ливонии, наемных солдат (Kriegsleute) и казаков, так и потому, что пути сообщения весьма неустроенны (auch Post halber)…"

Гродно, Вильно, Минск, Орша

"…//стр.8 мы прибыли 20 сентября в Гродно, //стр.9 где король Стефан Баторий выстроил прекрасный дом (Haus) при реке Верече[3] (Weretzsch). Начиная с этого места, нам пришлось подвергаться большой опасности по случаю чумы и оставаться несколько раз в лесу без пищи и пития.

27 сентября мы прибыли в Вильно (Wildow), причем два раза в пути натыкались на казаков (злодейский, разбойничий народ!), которые бросались на нас с заряженными ружьями и взведенными курками, но ничего не посмели нам сделать, ибо мы придумали сказать им, что мой господин[4] - военачальник (ein Hauptman), посланный в лагерь к Великому Канцлеру, а также потому, что им показали королевский пропуск (Paszbrief), имевшийся у моего господина. Вильно - весьма большой город и находится от Кракова в 110 милях пути. В этом городе, Вильне (Vilna), находится важная епископия (Bisthum) и иезуитская коллегия[5], и король содержит тут несколько тысяч татар, которые живут в окрестностях города; из них он некоторое количество отрядил к нам, дабы мы могли отправиться в дальнейший путь в большей безопасности от казаков и не задерживаться ими. Итак мы отправились отсюда на Москву и прибыли в город, выстроенный весь из дерева, называемый Минском (Winszko[6]), принадлежащий также полякам, и коего жители народ до того злодейский, преступный и необузданный, что нельзя и выразить[7]. Тамошний начальник или староста (Hauptmann oder Staresta) велел нас расспросить, откуда мы и куда направляемся; получив в ответ от моего господина, что он посол от Римского императора к великому князю московскому, он стал смеяться и издеваться над нами, говоря: неужели же Римский император не может иметь другом какого-либо иного, более значительного властелина (Potentaten), чем московита (den Moscowiter).

Засим 6 октября императорский посол с Божьей помощью благополучно прибыл в Оршу (Orsa) и был ласково принят здесь воеводою, который был ему знаком и очень хорошо //стр.10 обращался с ним в течение 8 дней, пока посылали гонца в Смоленск, первый пограничный город Московии, чтобы объявить московитам о нашем прибытии, ибо иначе, без предуведомления, весьма опасно переезжать границу, да и не пропустили бы никого.

15 октября мы отправились из Орши и приехали в тот же день в деревню, находящуюся в 7 милях, называемую Баево (Baiova), где ночевали. Отсюда мы рано утром чрез лес, называемый Ватою (Vata) прибыли к реке, отделяющей Белоруссию (принадлежащую еще полякам) от страны московитов…"

Еще добавлю, что один из московских городов, а именно Боровск, Г.Тектандер далее в тексте ошибочно назвал "Borissowa" (стр.13). Вероятно, приводя в порядок путевые заметки при подготовке книги к печати, он спутал Боровск с белорусским г. Борисовом (ныне Минская обл.), через который также должен был проезжать, следуя из Минска в Оршу.

"//стр.14 В Литве, через которую мы проезжали, господствовала чума…"

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]