- •Занятие 2 Словарь к информационным сообщениям 2
- •Занятие 3 Словарь к информационным сообщениям 3
- •Занятие 4 Словарь к информационным сообщениям 4
- •Занятие 5 Словарь к информационным сообщениям 5
- •Занятие 6 Словарь к информационным сообщениям 6
- •Занятие 7 Словарь к информационным сообщениям 7
- •Занятие 12
- •Занятие 13
- •Занятие 14 Словарь к ис4 (ря_ая)
- •Занятие 15 Словарь к ис5 (ря-ая)
Занятие 14 Словарь к ис4 (ря_ая)
№1 |
|
заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации |
Deputy Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation |
посол Республики Корея |
the Ambassador of the Republic of Korea |
по его просьбе |
at his request |
стороны обменялись мнениями по |
the parties exchanged views on |
в свете инцидента |
in the light of the incident |
корвет военно-морских сил Республики Корея |
the South Korean Navy corvette |
№2 |
|
спецпредставитель Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку |
Russian Special Presidential Representative for the Middle East |
копии верительных грамот |
copies of credentials |
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Ирак в Российской Федерации |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Iraq to the Russian Federation |
состояние и перспективы развития российско-иракских отношений |
the state of and prospects for Russian-Iraqi relations |
актуальные международные и региональные проблемы, представляющие взаимный интерес |
topical international and regional issues of mutual interest |
подтверждать настрой обеих стран на дальнейшее расширение сотрудничества |
to confirm the disposition of both countries to further expand cooperation |
углублять политический диалог |
to deepen political dialogue |
приветствовать успешное проведение парламентских выборов |
to welcomed the successful holding of the parliamentary elections |
скорейшее формирование новых органов государственной власти |
the early formation of new bodies of state authority |
с учетом интересов политических сил и этноконфессиональных групп |
with regard for the interests of political forces and ethnic religious groups |
Занятие 15 Словарь к ис5 (ря-ая)
№1 |
|
состоялись консультации |
consultations took place |
первый заместитель Министра иностранных дел Швеции |
Sweden’s First Deputy Minister of Foreign Affairs |
обсудить состояние и перспективы дальнейшего развития российско-шведских отношений |
to discuss the state of and prospects for the further development of Russian-Swedish relations |
уделить основное внимание ч-л. |
to focus mainly on |
реализация договоренностей, достигнутых в ходе визита |
the implementation of the agreements reached during the visit |
подтверждать обоюдную заинтересованность |
to confirm the mutual interest |
качественное продвижение многопланового двустороннего сотрудничества с акцентом на модернизационную повестку дня |
the qualitative advancement of multifaceted bilateral cooperation, with emphasis on the modernization agenda |
наращивать взаимовыгодную региональную кооперацию на Балтике |
to build mutually beneficial regional cooperation in the Baltic region |
углублять внешнеполитический диалог |
to deepen the foreign policy dialogue |
рассматривать вопросы взаимодействия по линии партнерства Россия-ЕС |
to examine matters relating to interaction along the lines of the Russia-EU partnership |
ряд актуальных международных проблем |
a number of topical international problems |
ближневосточное урегулирование |
Middle East conflict settlement |
№2 |
|
принять Посла Австралии в Москве |
to receive on July 7 the Ambassador of Australia to Moscow |
вопросы международной повестки дня |
international issues |
представляющие взаимный интерес |
of mutual interest |
перспективы сотрудничества |
prospects for cooperation |