Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТВП - Методические рекомендации.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
135.17 Кб
Скачать

Требования к библиографическому описанию

Библиографический список – список библиографических описаний документов, использованных автором при подготовке учебного издания. Помещается после основного текста.

1. Основные требования, предъявляемые к библиографическому списку:

  • научная ценность, новизна рекомендуемых к изучению документов;

  • доступность, соответствие уровню знаний и подготовленности студентов;

  • разнообразие видов документов: официальные, нормативные, справочные, учебные, научные, производственно-практические (с учетом специфики учебной дисциплины);

  • соответствие объема рекомендуемой литературы виду издания.

2. Библиографическое описание документов, включенных в библиографический список, оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-2003, ГОСТ 7.4-95, ГОСТ 7.82-2001, ГОСТ 7.83-2001.

3. В библиографическом описании допускаются сокращения в области выходных данных по ГОСТ 7.12.-93.

4. Библиографический список может быть упорядочен с использованием алфавитного либо иного (систематического, хронологического и др.) принципа расстановки документов.

Наиболее приемлем смешанный алфавитно-систематический принцип составления списка литературы, при котором источники располагаются систематически, а внутри разделов – в алфавитном порядке (публикация одного и того же автора, одной и той же группы из двух или трех авторов – в хронологическом порядке).

В список литературы необходимо включать:

а) основную литературу за последние 10 лет;

б) дополнительную литературу, в состав которой необходимо включать официальные, справочно-библиографические и периодические издания;

в) научную литературу, которую следует представлять монографиями, периодическими научными изданиями по профилю каждой образовательной программы;

г) литературу на иностранных языках.

5. Оформление библиографии производится по следующим правилам:

Фамилия и инициалы. Если авторов не более трех, то перечисляются все. Если авторов четыре, то все четыре автора указываются после названия книги через косую черту (/), после нее точка не ставится; при этом инициалы каждого автора должны быть впереди. Если авторов более четырех, то указываются первые три автора, а далее вместо остальных пишется [и др.].

Название источника приводится без кавычек. Сокращения не допускаются. Если есть подзаголовок – он пишется с большой буквы после основного и отделяется двоеточием. После названия ставится точка и тире. Если в названии обязательно указывать редактора, то его приводят следующим образом: / Под ред. < инициалы и фамилия редактора>. Аналогично указывается в списке и переводчик, если источник переводной: / Пер. с англ. < инициалы и фамилия переводчика>. Отдельные книги, создаваемые коллективом авторов, библиографически могут начинаться с названия, а не с фамилий. В этом случае фамилии авторов указываются после названия через / <инициалы и фамилии авторов>.

Место издания (город, перед которым ставится точка и тире)пишется с заглавной буквы полностью, после названия города ставится двоеточие. Допускаются следующие сокращения: М., Л., СПб.

Название издательства пишется с большой буквы без кавычек. Если в название издательства входит слово «Издательство», то его пишут сокращенно («Изд-во»), без кавычек, а само название может быть в кавычках (как в оригинале). После издательства ставится запятая.

Год издания. Слово «год» не пишется. После года ставится точка и тире. Объем источника (книги) обозначается в виде числа страниц с буквой «с». При ссылке на статьи из журналов указываются следующее: Фамилия и инициалы автора (авторов). Название статьи. // Название журнала. – Год выпуска. – Номер журнала. – Номера страниц, занимаемые статьей.

Например, правила оформления списка литературы:

1. Кубенский А.А. Структуры и алгоритмы обработки данных: объектно-ориентированный подход и реализация на C++ [Текст] / А.А. Кубенский. - СПб.: БХВ-Петербург, 2004. – 464 с.: ил.

2. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]: подгот. по 2-му печ. изд. 1880 – 1882 гг. – Электрон. дан. – М. : ACT [и др.], 1998.

3. Asch, R. G. Der Hof Karls I von England: Politik, Provinz u Patronage. 1625-1640 / R. G. Asch. — Koln: Boh lau, 1994. – 450 р.

4. Gubarrev, A. The Russian Museum. A guide / A. Gubarrev. – Moscow: Progress Publishers, 1981. – 175 p.