
- •Факультет Философии
- •Отделение Востоковедения
- •Введение
- •Глава 1. История эпохи Хэйан
- •§ 1. Характеристика эпохи Хэйан
- •§ 2. Развитие культуры
- •§ 3. Культура Хэйан – аристократическая культура
- •§ 4. Мир эпохи Хэйан
- •Глава 2. Литература эпохи Хэйан
- •§ 1. Развитие литературы и зарождение японской письменности
- •§ 2. Поэзия
- •§ 3. Проза
- •Глава 3. Женщины в культуре. Женская литература. Дневники. Моногатари
- •§ 1. Женщины в Хэйан
- •§ 2. Женская литература
- •Заключение
Заключение
В стабильном обществе эпохи Хэйан практически отсутствовали внешние и внутренние угрозы, и у аристократов не было необходимости обучаться боевым искусствам, как до них делали предки. Кроме того, Но они и не отвергали то культурное наследие, которое им досталось в неспокойноый период до проникновения «китайского просвещения»й культуры на острова. Развивалась своя культура, и к каждому её элементу японцы относились как к чему-то целому и совершенному.
В эпоху Хэйан использовали не только иностранные тенденции (предпочтительнее всего считался Китай), но и собственные идеи и знания. После прекращения отправления посольств в Танский Китай, начался процесс освоения того многочисленного объёма знаний, который был получен и с этого момента развитие японского культуры встало на свой собственный путь. На его протяжении начинает складываться исключительная и неповторимая культура аристократии, которая достигает своего пика развития в литературе.
В духовной жизни киотской аристократии нашли отражения буддистские идеи школы Тэндай, о том, что в каждом человеке есть природа Будды, и на протяжении всей жизни её необходимо развивать. Кроме того, сложившаяся под влиянием синтоизма, тесная духовная связь с окружающим миром обрела выражение средствами культурного, творческого инструментария. Человек эпохи Хэйан начинает осмыслять и выражать отождествлять и соединять себядуховное единение природой, существовавшее ранее как религиозная догма.
Общественно-политическим и культурным центром Японии изучаемого периода являлась императорская культурная и государственная жизнь сосредотачивалась в одноименной столица – Хэйан-кё. В городе, в котором сосредотачивалось вся жизнь, – господствовали аристократы, сословие которых можно охарактеризовать как господствующее во всех сферах общественной жизни: и в экономической, и в политической, и в духовной.
Жизнь придворной аристократии была замкнута. Представители высшего сословия японского общества пытались постичь лишь то, что было вокруг них.
Культура эпохи носила односторонний характер, потому что её развитие не коснулось большой части населения Японии. Это происходило из-за того, что она была сосредоточена на одной площади и принадлежала только аристократам.
Культурное наследие аристократии носило исключительно элитарный характер и было не доступно большинству населения Японии. Это было, поскольку большая часть населения была неграмотной, не была знакома ни с иероглифами, ни с каной, знания которых были необходимы для чтения и понимаю литературы. Кроме того, в культуре аристократов было нечто такое, что было просто чуждо и непонятно простому населению, не только из-за бедности, но, в общем, из-за ведения другого образа жизни. Это привело к потере творческой потенции аристократической культуры, и упадку институтов аристократического государства вместе с приходом к власти самураев.
Наиболее полное отражение основные идеи и процесс развития культуры аристократии получили в письменных произведениях исследуемой эпохи. На развитие и жанровое разнообразие хэйанской литературыразвитие сильное влияние оказала появившаяся в 10 веке японская слоговая азбука хирагана. Появление более простого способа записи японских слов позволило расширить уровень образования, поднять степень духовного развития, так же, женщины смогли свободно выражать свои мысли.
…
Основными авторами были придворные дамы, которые писали в основном под псевдонимами. Общими чертами их произведений была смесь вымышленного с реалиями их жизни.
Женщины эпохи Хэйан в наибольшей степени выражали те взгляды, чувства, которые были присуще той эпохе. Они занимались живописью, музыкой, литературой, и до сегодняшнего дня дошло большое количество их работ, которые отражали в себе то, что было наиболее важно для них.
В своих произведениях они описывали быт, отношения между людьми, воспитание детей. Поэзия и проза периода Хэйан является сегодня ценным источником знаний о ментальности и мировоззрении ,людей древней Японии.
Наибольшее развитие в период Хэйан получает такой жанр литературы, как моногатари, который превосходит остальные и по своей художественной наполненности и смысловой нагрузке, и описанию жизни придворных, традиций, обычаев, этикету.
Ярчайшим представителем жанра можно считать «Повесть о Гэндзи», которая даёт читателем повод для размышления о нашем существовании в этом бренном мире, что делает роман интересным для чтения и в наши дни.
Эпоха Хэйан представляет собой время определения пути развития японского государства, культуры, мышления, который повлиял на становление специфичной государственности японского народа. Культура эпохи, и в особенности женское творчество, также оказали воздействие на национальную культуру современной Японии.
Библиография.
Аврелий Августин «Исповедь»/ А. Августин, - М: Азбука, 2008, 400 с.
А. Граппард – The protocol of the Gods. A Study of Kasuga Cult in Japanese History/ А. Граппард. - . Berkeley: University of California Press, 1992.
Дж. Сэнсом. Япония. Краткая история культуры/ Дж. Сэнсом. - , СпБ.: Евразия 1999
Jin’ichi Konishi, A history of Japanese Literature, vol.2/ Jin’ichi Konishi, - (Princeton, 1986)
Donald Keene, Seeds in the Heart/ Donald Keene, - ( New York, 1993)
Н. И. Конрад – Японская литература. От Кодзики до Токутоми/ Н. И. Конрад, - . 1974. Издательство «Наука»
Н. И. Конрад. Очерк истории культуры средневековой Японии/ Н. И. Конрад, - . «Москва. Искусство». 1980
Cambridge history of Japan, 1999. В 6 т. Том.2/ Cambridge University Press, 1999
М. В. Грачёв , Мещеряков. История древней Японии/М. В. Грачёв, А. Н. Мещеряков, - М: , Издательство «Наталис» 2010, 544 стр.
О. Витязева Женский идеал эпохи Хэйан/ (статья из сборника издательства РГГУ «История и культура традиционной Японии. Том 16» 2008, 556 стр.)
Япония в эпоху Хэйан/. Хрестоматия РГГУ, - М: РГГУ, 2009, 423 стр.
Дневник эфемерной жизни/ Митицуна - Но Хаха, - СпБ: , Петербургское Востоковедение, 1994, 352 стр.
Сей Сёенагон. Записки у изголовья/ С. Сёнагон, - М: , ЭКСМО, 2010, 480 стр.
Мурасаки Сикибу Повесть о Гэндзи/ М. Сикибу, в 5т. , Том том 5, , Комментарии к повести
192 стр.
Helen Craig McCullough, Brocade by Night: Kokin Wakashu and court style in Japanese Classical Poetry/ Helen Craig McCullough, - Stanford University Press, 1985
Мурасаки Сикибу «Дневник»/ М. Сикибу, - М: Гиперион, 1997, 176 стр.
Повесть о Гэндзи
Helen Craig McCullough, Brocade by Night: Kokin Wakashu and court style in Japanese Classical Poetry, Stanford University Press, 1985
«Дневник» Мурасаки Сикибу, Гиперион, 1997
1 Августин «Исповедь, 11 книга, 20 глава» (учение о времени)
2 Grapard, Allan G. The Protocol of the Gods. A Study of Kasuga Cult in Japanese History. Berkeley: University of California Press, 1992. P. 13.
3 Дж. Сэнсом. Япония. Краткая история культуры, СпБ. Евразия 1999, стр. 189
4 Хрестоматия РГГУ. Япония в эпоху Хэйан, стр. 9
5 О. Витязева Женский идеал эпохи Хэйан, стр. 401
6 Грачёв, Мещеряков. История древней Японии, стр. 160
7 Япония в эпоху Хэйан. Хрестоматия РГГУ, стр. 10
8 Дневник эфемерной жизни, стр. 2
9 Дневник эфемерной жизни, стр. 4
10 Сей-Сенагон. Записки у изголовья, ЭКСМО, 2010 Масахиро – общая мишень для насмешок
11 Повесть о Гэндзи, том 5, стр. 2
12 Повесть о Гэндзи, том 5, стр. 46
13 Cambridge history of Japan, t. 2, стр. 390
14 Дневник Мурасаки Сикибу. Предисловие., стр. 3
15 Cambridge history of Japan, t. 2, стр. 432
16 Cambridge history of Japan, t. 2, стр 433
17 Повесть о Гэндзи, 5 том, стр. 14
18 Н. И. Конрад – Японская литература. От Кодзики до Токутоми. 1974. Издательство наука., стр. 200
19 Helen Craig McCullough, Brocade by Night: Kokin Wakashu and court style in Japanese Classical Poetry, Stanford University Press, 1985, chap.3
20 Cambridge history of Japan, t.2, стр. 432
21 Большая Советская Энциклопедия, статья «Моногатари»
22 Мурасаки Сикибу
23 Н. И. Конрад. Очерк истории культуры средневековой Японии. «Москва. Искусство». 1980 (стр. 56, 59).
24 Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», т. 5, стр 24
25 Н. И. Конрад – Японская литература. От Кодзики до Токутоми. 1974. Издательство наука. Статья «Исэ-Моногатари», стр. 205
26
27 Сей Сёнагон «Записки у изголовья», Эксмо, 2010, 23глава. В северо-восточном углу дворца Сэйрёдэн
28 Фудзивара Тосинари (Сюндзэй, 1114 – 1204). Один из ведущих поэтов XII века.
29 Соколова-Делюсина. Комментарии к «Повести о Гэндзи», стр. 39
30 «Повесть о Гэндзи» 5 том, стр. 43
31 Минамото Ситаго «Сюнвакасю»
32 Неизвестный автор. «Кокинвакасю»
33 Неизвестный автор
34 Jin’ichi Konishi, A history of Japanese Literature, vol.2 (Princeton, 1986)
35 Donald Keene, Seeds in the Heart (New York, 1993)