
- •Умовні позначки відповідно до структурних компонентів лабораторних робіт
- •Лабораторна робота № 1 дидактичні засади використання сучасних мзн у навчально-виховному процесі
- •Практична робота № 2 гігієнічні норми та вимоги безпеки при роботі з мзн в освітніх установах
- •Загальні вимоги техніки безпеки при роботі з мзн
- •I. Правила техніки безпеки при використанні мзн
- •II. Санітарно-гігієнічні норми при використанні мзн
- •Визначення розмірів екрану в залежності від світлових потоків проекційних апаратів для затемнення приміщень (при коефіцієнті відбивання 0,8)
- •Тривалість використання на уроках деяких аудіовізуальних засобів навчання, що пропонується для учнів різного віку
- •III. Правила протипожежної безпеки при використанні сучасних мзн
- •Вогнегасники: правила експлуатації й застосування
- •Дії вчителя в екстремальній ситуації.
- •Гасіння пожежі
- •Перша допомога потерпілим від пожежі та електричного струму
- •1. Загальні вимоги безпеки
- •2. Вимоги безпеки перед початком роботи
- •3. Вимоги безпеки під час роботи
- •5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях
- •Практична робота № 3
- •Теорія відеомонтажу
- •Мета роботи: ознайомлення з основними поняттями відео монтажу, видами монтажу, формування монтажного бачення об'єктів реальності.
- •Теоретичні відомості
- •Кадр, план і інші терміни
- •1. Монтаж по композиції
- •2. Монтаж по крупності
- •3. Монтаж по зсуву осей зйомки
- •4. Монтаж по орієнтації в просторі
- •5. Монтаж по напряму руху
- •6. Монтаж по фазі руху
- •7. Монтаж по темпу руху
- •8. Монтаж по світлу
- •9. Монтаж за кольором
- •10. Монтаж по напряму основної рухомої маси
- •11. Чарівний засіб - "перебивання"
- •12. Про спецефекти фейдерах
- •Контрольні питання:
- •Практича робота №4 теорія відеозйомки
- •Контрольні питання
- •Теоретичні відомості
- •Отримання перспективних зображень
- •Практична робота № 3 мультимедійні засоби проекції частина 3: мультимедійний проектор «epson eb-w8/x8»
- •Призначення
- •Основні мультимедійні характеристики мультимедійного проектору epson-s72
- •Будова мультимедійного проектора
- •Пульт дистанційного управління
- •Підключення мультимедійного проектору за допомогою usb- кабелю і проеціювання
- •Несправності мультимедійних проекторів та їх усунення
- •Методичні рекомендації щодо використання мультимедійних проекторів
- •Українська і зарубіжна література
- •Українська мова
- •Іноземна мова
- •Технологічна освіта
- •Фізична культура
- •Р екомендована література
- •Практична робота № 6 аудіовізуальні засоби навчання
- •Загальний вигляд телевізора ввк dvd-плєйєр ld3224su
- •Розташування і функції органів управління рк-телевізора із встроєним dvd-плєйєр ld3324su
- •Застереження
- •Використовування пульта дистанційного керування
- •Рекомендована література
- •Акустика
- •Конфігурації розміщення меблів
- •Стиль "Амфітеатр"
- •Кругове розташування посадкових місць
- •Варіанти:
- •Конференц-стиль
- •Стиль "Круглий стіл"
- •Варіант: Подвійне коло
- •Основні вимоги планування спеціалізованого приміщення при установці проекційного встаткування для презентацій (актового залу)
- •Проведення презентацій для аудиторії з кількістю учасників презентації 25-50 чоловік (рис. 2, 3)
- •Проведення презентацій для аудиторії в 100 і більш за чоловік (рис. 4, 5)
- •Проведення презентацій для невеликої групи (10 - 15 чоловік) (рис. 6)
- •Багатофункціональна мультимедійна навчальна аудиторія (навчальний клас)
- •Мобільний мультимедійний комп'ютерний клас
- •Методиичні рекомендації до організації навчного середовища навчального приміщення за допомогою інформаційно-технічних засобів.
- •Рекомендована література
- •Практична робота №9 створення відеофільму засобами windows movie maker
- •Основні відомості про початкові файли
- •Запис відео
- •Рядок меню і панель інструментів
- •Панель збірок
- •Панель змісту
- •Вікно монітора
- •Розкадровування
- •Шкала часу
- •Як записати пряме відео
- •Як автоматично відкрити останній проект при запуску Windows Movie Maker
- •Як автоматично завантажувати невстановлені кодеки
- •Про поєднання клавіш
- •Як додати кліп у проект
- •Як зберегти фільм на записуваному (cd-r) або перезаписуваному (cd-rw) компакт-диску
- •Як видалити кліп з проекту
- •Методичні рекомендації до виговлення мультимедійного педагогічного засобу (етап збірки та редагування відеофільму)
- •Практична робота №10 "Устрій цифрової Фотокамери та засоби роботи з нею"
- •Література
- •1. Принцип роботи цифрового фотоапарата.
- •2. Піксель.
- •3. Механізм одержання зображення.
- •4. Переваги цифрової фотографії:
- •5. Недоліки цифрової фотографії
- •6. Побудова та органи керування цифрової фотокамери. Теоретичні відомості
- •7. Автоматична експозиція та вибір режиму зйомки.
- •Хід роботи:
- •1. Вибір режиму експозиції
- •2. Вибір режиму зйомки.
- •Режими зйомки
- •Питання для контролю та самоконтролю
- •Камкордер
- •Методика застосування відеотехнічної апаратури
- •2.3. Живлення відеокамери
- •2.4. Використання адаптера змінного струму
- •2.5. Використання батареї
- •2.6. Вставлення і викид касети (рис. 7)
- •2.7. Запис зображення і звуку (рис. 8)
- •2.8. Відтворення зображення на відеокамері (рис. 10)
- •2.9. Відтворення зображення і звуку за допомогою телевізора(рис. 10)
- •2.10. Відтворення зображення і звуку за допомогою
- •Відеомагнітофона і телевізора
- •2.11. Перезапис з відеокамери на відеомагнітофон (рис. 13)
- •Рекомендована література
- •Лабораторна робота №11 «Вивчення та методика застосування графічного планшета в навчально-виховному процесі»
- •Хід виконання роботи
- •Питання для контролю та самоконтролю
- •Список літератури Основна
- •Додаткова
- •2.2. Історична довідка
- •2.3. Принцип дії графічного планшету
- •2.4. Характеристики планшета
- •2.4.2. Роздільна здатність
- •2.5. Застосування графічного планшета
- •2.6. Можливості планшета і пера
- •2.7. Організація робочого місця
- •2.8. Використання пера
- •2.8.1. Як тримати перо
- •2.8.2. Переміщення курсора
- •2.8.3. Виконання клацань
- •2.8.4. Перетягнення
- •2.8.5. Використання кнопок пера
- •2.8.6. Малювання з використанням чутливості до натиску
- •2.9. Вправа на координацію очей і руки
- •2.10. Налаштування графічного планшета
- •2.10.1. Доступ до панелі управління
- •2.11. Налаштування пера (рис. 11)
- •2.11.1. Налаштування чутливості пера
- •2.11.2. Налаштування подвійного клацання
- •2.11.3. Налагодження кнопок пера
- •2.11.4. Функції кнопок
- •2.12. Режими Відстежування планшета
- •2.13. Відображення на декілька моніторів
- •2.14. Діалогові вікна
- •2.14.1. Діалогове вікно Portion of screen (Область екрану)
- •2.14.2. Діалогове вікно Portion of tablet (Область планшета)
- •2.15. Встановлення швидкості миші
- •2.16. Перевірка роботи планшета
- •2.16.1. Перевірте планшет
- •2.16.2. Перевірте перо
- •2.17. Догляд за планшетом і інструментом
- •2.18. Методика підготовки і використання графічного планшета у навчально-виховному процесі
- •Проекційні екрани
- •Стаціонарні екрани кріпляться, як правило, на стелі і мають механізм підйому
- •Цей екран має формат 16:9, а є 4:3 і інші
- •Рідкісний тип екрану – отраженно-просветний
- •Портативні екрани досить зручні в транспортуванні
- •Пружинні механізми підйому застосовуються в бюджетних екранах
- •Текстильне полотно – найстаріший матеріал для екранів
- •Вінілові екрани відразу взнаєш по конструкції натягнення полотна
- •Сірий екран піднімає контраст, але гірше відображає світло, а тому вимагає могутнішого світлового потоку
- •Використана література Основна література
Проведення презентацій для аудиторії в 100 і більш за чоловік (рис. 4, 5)
Проведення презентацій у великих залах (з|із| числом учасників, що перевищує 100 чоловік) вимагає ретельної підготовки. Багатолюдні заходи, зазвичай|звично| носять офіційний характер|вдачу|, і ваш успіх в набагато більшому ступені|мірі| залежить від того, наскільки правильно буде організована загальна|спільна| робота. У такій ситуації важко обернути|звертати| жартома мультимедійні збої в роботі устаткування|обладнання|, або запропонувати поміняти місце, тим учасникам, яким що не видно, що|показний| відбувається|походить| Зал для великих аудиторій повинен мати сцену: всім слухачам повинно бути добре видно|показний| доповідача. Постарайтеся вибрати приміщення|помешкання|, в якому сцена знаходиться|перебуває| не дуже|занадто| далеко від першого ряду|лави|. Зверніть увагу на задній план сцени, на тлі|на фоні| якого проходитимуть|минатимуть| всі виступи|вирушання|. Якщо це не дуже|занадто| приваблива стіна, розумне розташування симпатичних кольорових куліс|лаштунків| або екранів можуть виправити|справляти| і пожвавити|пожвавлювати| загальний|спільний| вигляд|вид|.
|
|
Рис. 4. Кількість учасників презентації 100 чоловік (варіант 1) 1-екран; 2-монітори; 3-документ-камера; 4-мультимедиа проектор (слайд-проектор); 5-колонки |
Рис. 5. Кількість учасників презентації 100 чоловік (варіант 2) 1- екран; 2- оверхед-проектор; 3- монітор; 4- мультимедиа проектор (слайд-проектор); 5- колонки |
Якщо на сцені, окрім|крім| доповідача, розташовується цілий ряд|лава| об'єктів, а ззаду|позаду| повинен бути ще і проекційний екран, завдання|задача| сильно ускладнюється. Забезпечити хороший|добрий| огляд всім глядачам достатньо|досить| важко. То з|із| однією, то з іншого боку різні предмети затуляють один одного. Немає загального|спільного| рішення|розв'язання| для всіх варіантів, але|та| проходження|дотримання| деяким правилам при виборі залу полегшить ваше завдання|задачу|. Часто вже наявні у великих залах екрани (як правило, перфоровані для акустичної прозорості) не можуть забезпечити задовільної якості зображення навіть при хороших|добрих| проекторах, оскільки розраховані на роботу в повній|цілковитій| темноті|темряві|, поглинають до 30 - 40% падаючого на них світла, та і стан|достаток| деколи|почасти| залишає бажати кращого. Віднесіться з|із| увагою до цієї обставини - існують достатньо|досить| великі мобільні екрани, які можна узяти в оренду і вони забезпечать прекрасну|чудову| якість зображення навіть при не дуже могутньому і дорогому|любому| проекторі. Крім того, вбудований екран часто знаходиться|перебуває| далеко в глибині сцени і для хорошого|доброї| сприйняття зображення доводитися збільшувати його в розмірі, втрачаючи|розгублювати| при цьому в яскравості. В той же час, досить поставити мобільний екран всього на декілька метрів ближче до рампи і отримати|одержувати| відмінну якість при прекрасному|чудовому| огляді для всіх глядачів.
Перевіряйте лінії огляду тільки|лише| із|із| залу: з сцени це зробити неможливо.
Вибираючи зал, пам'ятаєте, чим він вже, тим простіше вирішується|розв'язується| це завдання|задача|.
Висока сцена ускладнює положення|становище|. У такій ситуації, краще вибрати зал з|із| великою відстанню сцени від перших рядів|лав| залу.
Зал, влаштований|улаштувати| амфітеатром дозволяє усунути цю проблему для більшості глядачів.
Попрацюйте з|із| місцевим інженером по світлу, щоб|аби| прибрати непотрібне засвічення з проекційного екрану. Іноді|інколи| це буває дуже важко і простіше привезти декілька додаткових освітлювачів, але|та| отримати|одержувати| прекрасну|чудову| якість зображення на екрані при достатньому освітленні в решті частини|частки| залу.
Взагалі не вирішуваною|рішати|, на перший погляд, здається|видається| завдання|задача|, організувати захід, під час проведення якого, на сцені повинна розташовуватися численна|багаточисельна| президія, а виступаючі з|із| повідомленнями|сполученнями| доповідачі використовують самий різноманітні|всілякі| презентаційні засоби|кошти|. Перед вами подвійна проблема. Люди в президії повинні уявляти, що показують на екрані за їх спиною. Подивитеся|поглянете| уважно на схеми. Можливо, якийсь варіант розміщення може допомогти вам вийти з положення|становища|.
Великі зали, як правило, вже обладнані звукопідсилювальними| системами. Вам потрібно тільки|лише| домовитися з|із| місцевими інженерами про взаємодію і заздалегідь|наперед| перевірити роботу мікрофонів. Якщо звучання наявної системи здасться вам незадовільним, то пам'ятаєте, що серед - систем можна знайти комплекти, що уміщаються у валізі|чемодані| і забезпечують хороше|добре| звучання мови|промови| для аудиторій 500 і більш за чоловік і що вимагають для установки декілька хвилин.