
- •Isbn 978-5-7873-0446-6
- •От автора
- •Что такое грамматика
- •Глагол то be (настоящее время)
- •I'm kind...
- •Артикли
- •Give me a pen, please...
- •I need a friend...
- •Множественное число существительных
- •Притяжательный падеж существительных
- •Richard's plane...
- •Личные местоимения
- •Present simple (настоящее простое)
- •There aren't any papers...
- •Указательные местоимения
- •Модальные глаголы
- •You must be tired...
- •I can sing. Я умею петь.
- •Should I read it?
- •I would like some tea. Я хотел бы немного чаю.
- •Much / many
- •A lot of (lots of)
- •Do you have any questions?
- •Something / anything / nothing
- •Have / have got
- •They don't have any problems...
- •Глагол то be (прошедшее время)
- •Past simple (прошедшее простое)
- •I lived (я жил).
- •Вопросы
- •Can you sing?
- •Present continuous (настоящее длительное)
- •She is always grumbling!
- •Going то
- •Степени сравнения прилагательных
- •Не wasn't going to hurt you...
- •Наречия
- •I love you truly and deeply...
- •Present perfect (настоящее совершенное)
- •Have to
- •Инфинитив и герундий
- •I was reading grammar (когда?) when he called.
- •I was reading (я был читающий) while (в то время как) he was writing (он был пишущий).
- •Used то
- •Притяжательные местоимения
- •Придаточные времени (time clauses)
- •I'll call you (когда?) when I get home.
- •She will live here while you're on holidays...
- •I will call you when I get back.
- •Conditional I и conditional II (придаточные условия I и II)
- •Лучше всего это видно на примерах. Вот как строится Conditional I:
- •Вот и получается формула Conditional I:
- •If we lived in England, we would soon learn English. — Если бы мы жили в Англии, мы бы быстро выучили английский. (но мы там не живем).
- •If I had a million pounds…
- •Passive (страдательный залог)
- •Present perfect continuous (настоящее совершенное длительное)
- •I have been studying English for a month.
- •Past perfect (прошедшее совершенное)
- •I came home (я пришел домой) and saw (и увидел) that Mother had cooked dinner (что мама приготовила обед).
- •I had lived in Siberia before I entered the Moscow State University.
- •Had you lived there before?
- •Прямая и косвенная речь
- •Послесловие
- •Наш телефон: (495) 660-86-59
Have to
Have to означает «должен», так же, как и must, по при этом have to употребляется значительно чаще. Одна из причин, несомненно, кроется в том, что have to — более вежливая форма, чем must (а Вы уже понимаете, как много для англичан значит вежливость). К тому же, форма have to намного подвижней — мы можем сказать will have to (буду должен) или had to (был должен), в то время как у must нет форм пи будущего, ни прошедшего времени.
Сначала возьмем несколько примеров have to в настоящем времени — утверждение, вопросы и отрицания:
I have to go. |
Я должен идти. |
Не has to see it. |
Он должен увидеть это. (для he-she-it have to меняется на has to) |
|
|
Do you have to stay? |
Ты должен остаться? |
Does she have to believe it? |
Она должна этому верить? |
|
|
I don't have to listen to it. |
Я не должен это выслушивать. |
Не doesn't have to be there. |
Он не должен быть там. |
В прошедшем времени, конечно, have tо меняется на had to, а в вопросах и отрицаниях появляется вспомогательный глагол did:
I had to do it. |
Я должен был сделать это. |
|
Did you have to agree? |
Ты должен был согласиться? |
|
Не didn't have to explain. |
Он не должен был объяснять. |
В будущем времени появляется вспомогательный глагол будущего времени — will:
I will have to come. |
Я должен буду прийти. |
Will you have to forget it? |
Ты должен будешь это забыть? |
He won't have to work there. |
Он не должен будет работать там. |
I had to do it!
Инфинитив и герундий
Помните, в самом первом рассказе о глаголе to be мы упоминали об инфинитиве? Что это неопределенная форма глагола, отвечает па вопрос «что делать?» — быть, жить, любить, танцевать — и что в русском языке любой инфинитив заканчивается на -ть, а в английском — начинается с to: to love — любить, to live — жить, to eat — есть? А теперь пришло время познакомиться с еще одной интересной формой — герундием.
Герундий - это отглагольное существительное. Оно называется «отглагольным», потому что образуется от глагола, путем прибавления окончания -ing: to smoke (курить) — smoking (курение), to read (читать) — reading (чтение). Мы связали инфинитив и герундий вместе, в один рассказ, потому что некоторые глаголы присоединяют к себе только герундий, а некоторые — только инфинитив. А есть еще те, которые могут присоединить и герундий, и инфинитив, им все равно. Вот слова, после которых идет только герундий:
enjoy (наслаждаться) finish (заканчивать) don't mind (не возражать) can't stand (не выносить) look forward to (ждать с нетерпением) adore (обожать) |
I enjoy reading. |
Я наслаждаюсь чтением (мне правится читать). |
Не can't stand running. |
Он терпеть не может бегать. |
She looks forward to working. |
Она с нетерпением ждет работы. |
Вот некоторые слова, после которых идет только инфинитив:
deeide (решать) forget (забывать) hope (надеяться) need (нуждаться) promise (обещать) want (хотеть) |
I need to see you. |
Мне нужно тебя увидеть. |
We want to be happy. |
Мы хотим быть счастливыми. |
Не decided to go to the mountains. |
Он решил yexaть в горы. |
She forgot to meet me. |
Она забыла встретить меня. |
И, наконец, вот глаголы, которые присоединяют и инфинитив, и герундий:
love (любить) like (нравиться) hate (ненавидеть) prefer (предпочитать) begin (начинать) start (начинать) continue (продолжать) |
Это значит, что можно равно сказать:
I like reading (и люблю чтение)
и I like to read (я люблю читать),
или:
I continued doing nothing (я продолжал ничего-не-делание)
и I continued to do nothing (я продолжал ничего не делать).
ИНФИНИТИВ ЦЕЛИ
Или, по английски Infinitive of Purpose. С помощью инфинитива можно сказать, зачем Вы делаете то-то или то-то. Например, по русски мы говорим: «Я учу английский (зачем?), чтобы путешествовать». А для того, чтобы сказать это по-английски, Вам даже «чтобы» не понадобиться:
I study English (зачем?) to travel.
Я ем, чтобы жить. = I eat (шчем?) to live.
Он живет, чтобы есть. — He lives (зачем?) to eat.
I eat to live...
PAST CONTINUOUS (прошедшее длительное)
Это еще одно английское время, родственное Present Continuous (настоящему длительному). Логика его та же, что и у Present Continuous, только применимо к прошедшему времени. Что Вы делали вчера в такое-то конкретное время? И Ваш ответ: «вчера в такое-то время я был читающий грамматику...»
Если бы Вам довелось пообщаться с каким-нибудь констеблем из Скотланд-Ярда, вероятно, Ваш разговор протекал бы именно в Past Continuous:
What were you doing yesterday from 10 p.m. to 11 p.m.? |
Что Вы делали вчера с 22:00 до 23:00? |
I was sleeping. |
Спал, («я был спящий») |
And what were you doing at 8 p.m.? |
А чем Вы занимались в 20:00? |
I was reading. |
Читал, («я был читающий») |
И так далее. Эти примеры заодно показывают, что вспомогательный глагол для Past Continuous — be в прошедшем времени, то есть was (был) и were (были):
I was reading Grammar. |
Я был читающий грамматику. |
They were reading Grammar. |
Они были читающие грамматику. |
Единственное, что необходимо учесть, — говоря о конкретном времени, мы не имеем в виду точное время на часах (хотя и это тоже). Главное, чтобы можно было ответить на вопрос «когда?» (я был читающий — когда?) Вполне можно сказать так: «я был читающий (когда?) когда он позвонил». Он позвонил — это просто факт, точка в прошлом, поэтому и время у него будет простое, Past Simple (he called). А вот то действие, которое он прервал своим звонком, — Ваше чтение — оно длилось. Он позвонил когда? Когда я был читающий. По-английски это будет так:
Не called (он позвонил) when I was reading Grammar (когда я был читающий грамматику).
Или: