
Рассказ экскурсовода
Показ в экскурсии неотделим от рассказа экскурсовода. Их сочетание может быть различным.
Освещение подтемы можно начинать с изложения общетеоретических вопросов, используя время переезда от одного объекта к другому. В таком случае показ объекта служит иллюстрацией уже известного экскурсантам положения.
Однако значительно эффективнее прийти к общим положениям на примере анализа экскурсионного объекта. Рассказ экскурсовода, так же как и показ, строится на дидактических принципах, систематичности и последовательности изложения знаний, перехода от известного к неизвестному.
Формы рассказа в экскурсии могут быть различными, однако в основе любой из них должны лежать взаимосвязь, взаимопроникновение рассказа и показа. Рассказ не должен быть самодовлеющим. В экскурсии чаще всего употребляются такие приемы рассказа, как справка, описание или характеристика объекта, объяснение, комментирование.
Экскурсионная справка - сжатое изложение основного фактического материала об объекте. Например, телевизионная башня в Останкине (Москва) построена в 1967 г. Высота башни - 537 м, конструктор Н. Никитин, архитекторы А. Баталов и Д. Бурдин.
Особенно широко применяются справки в многоплановых (обзорных) экскурсиях. Справка должна фиксировать главное и быть лаконичной. В многоплановой (обзорной) экскурсии не следует сообщать экскурсантам много цифр, имен, дат. Выбрав из них наиболее существенные, желательно связать их с материалом, который хорошо известен слушателям.
При значительном числе архитектурных сооружений, включенных в маршрут экскурсии, точную датировку зданий лучше заменять указанием на столетие или десятилетие (для советского времени) постройки. Размеры зданий следует давать лишь при характеристике уникальных сооружений, заменяя их сравнительными данными (например, в два раза выше окружающих зданий и т. д.).
Описание или характеристика объекта
Описание, то есть последовательное перечисление основных качеств и свойств экскурсионного объекта, сочетается с приемом характеристики, то есть выявления наиболее существенных его сторон. Например, телевизионная башня в Останкине входит в комплекс Общесоюзного телецентра имени 50-летия Октября. Она состоит из бетонного ствола высотой 384 м, над которым поднимается огромная металлическая труба - антенна высотой в 50-этажный дом.
Телевизионная башня упирается в землю десятью бетонными опорами, каждая из которых выдерживает нагрузку в. 3,5 тыс. тонн. Скоростные лифты поднимают туристов на смотровые площадки, устроенные на разных уровнях.
До самой верхней надо подниматься 80 секунд. На высоте 320 метров башню обнимает кольцо трехэтажного ресторана "Седьмое небо", в трех его ярусах помещается 300 посетителей, Ресторан медленно вращается вокруг башни. Б обычную погоду башня отклоняется по оси в ту или другую сторону на 2 метра, если же налетит ураган, вершина башни может качнуться до 13 метров.
Прием объяснения
Объяснение - прием освещения внутренних связей объекта, выявления причин какого-либо факта, явления. Например, прочность бетонного ствола Останкинской башни достигнута тем, что он армирован 10 тысячами стальных тросов. Устойчивость башни обеспечивается ее особой конструкцией: в основе башни лежит как бы "плавающий" в грунте стилобат, то есть опорная плита, на которую равномерно распределяется колоссальное давление башни.
Наиболее часто прием объяснения применяется в архитектурно-градостроительных, искусствоведческих, природоведческих экскурсиях. Важное место этот прием занимает в системе методических приемов, которые используются в экскурсиях со школьниками.
Прием комментирования (репортажа)
В тех случаях, когда объект демонстрируется в процессе развития или движения (движение автотранспорта по городской магистрали, показ машин и механизмов на производстве и т. д.), применяется так называемое комментирование или форма репортажа.
Для него характерны динамичность, быстрая смена зрительных аспектов и самих экскурсионных объектов, что, в свою очередь, обуславливает предельный лаконизм и точность рассказа экскурсовода.
ДВИЖЕНИЕ В ЭКСКУРСИИ
Наряду с показом и рассказом специфику экскурсии составляет движение. При этом имеется в виду не просто перемещение экскурсантов от одного объекта к другому, а роль движения как особого методического приема в процессе экскурсии. С его помощью познается экскурсионный объект и закрепляются знания.
Так, например, обход здания, подъем на гору или искусственное сооружение не только позволяют более правильно представить их размер, высоту и т. д., но и эмоционально обогащают и укрепляют эти представления.
Психологи считают, что благодаря двигательной деятельности человек пристальнее задерживается на деталях вещей, которые ускользают от его взора при одном только зрительном их восприятии. Поэтому в ходе движения экскурсанты воспринимают объект более полно, чем в статичном состоянии. Процесс восприятия при этом складывается из различных ощущений (зрительных, осязательных, слуховых и т. д.).
Однако в основе его лежат зрительные ощущения. Смена ракурсов в движении формирует в сознании экскурсанта многоплановый и более точный образ экскурсионного объекта (здание, памятник, картина), позволяет выявить его функциональные и эстетические связи с окружающей средой, определить оптимальные условия экскурсионного восприятия.
Скорость движения влияет на характер и точность восприятия экскурсантами окружающего пространства. Быстрое перемещение с помощью транспорта по определенным маршрутам позволяет создать единое впечатление от далеко расположенных участков городской застройки, суммируя и сопоставляя разобщенные части города. Тем самым представления об одном и том же городе у экскурсантов, принимавших участие, например, в автобусной и пешеходной экскурсиях, будут различные и могут дополнять друг друга. Кроме того, передвижение экскурсантов означает смену впечатлений, вносит элемент отдыха в процесс познания, а в ходе пешеходной экскурсии составляет приятную физическую нагрузку, которая нередко обладает целебными свойствами (природоведческие экскурсии по заповедникам, паркам, берегам рек, озер, морей и т. ДО-
Прием реконструкции
К числу распространенных приемов проведения экскурсии относится так называемый прием реконструкции. Он заключается в воспроизведении события или исторической эпохи путем образного рассказа.
Вот, например, как характеризует экскурсовод обстановку, которая окружала поэта Эдуарда Багрицкого в Одессе: "Представьте себе, что вы подходите к этой двери, спускаетесь по ступенькам вниз - попадаете в небольшую комнату с темными углами, заставленную громоздкой мебелью. Всюду клетки с птицами. Свист, щебетание, птичий гомон. Высокий, угловатый юноша поднимается навстречу...".
В данном случае экскурсовод применил психологический прием соучастия, с помощью которого он как бы делает экскурсанта действующим лицом определенной ситуации.
Следует помнить, что использование условности и даже фантастичности ситуации (представим, что мы с вами находимся на Красной площади 6 июня 1671 года - в день казни Степана Разина) не снимает с экскурсовода при этом обязанности быть исторически достоверным, основываться на данных науки.
Главным образом прием словесной реконструкции употребляется в тех случаях, когда экскурсионный объект не сохранился или недостаточен для раскрытия темы. Этот прием помогает экскурсантам представить объект в первоначальном виде, отделяет позднейшие изменения, перестройки, реконструкции и т. д. или, напротив, позволяет вообразить, каким будет объект в будущем.
Прием локализации событий
"Здесь, за этим столом был завершен труд Льва Толстого "Война и мир", - говорит экскурсовод.
Этот прием привязки события к определенному месту - один из основных методических приемов, наиболее полно отражающий сущность экскурсии.
Он заключается в установлении связи между известными экскурсантам событиями и фактами и определенной местностью, конкретным объектом, заключении этого события в топографическую оправу, придании сообщаемой экскурсоводом информации наглядного характера. Обычно в экскурсиях констатация этой связи сочетается с приемами анализа местности, объекта, их зрительной реконструкции в той последовательности, которая предусмотрена логикой повествования о событии.
Естественно, что эффективность приема локализации зависит от масштаба и исторического значения событий, а также от уровня знаний, культурного кругозора экскурсантов. Он может быть применен только при условии знакомства экскурсантов с фактами, о которых рассказывает экскурсовод.
Прием локализации событий обладает особенно сильным эмоциональным воздействием, получившим отражение в специальном экскурсионном термине "власть места".
Действенность этого приема усиливает эффект неожиданности, внезапность появления объекта в поле зрения экскурсанта.
Прием сравнения
Прием сравнения заключается в сопоставлении различных признаков одного и того же объекта или разных объектов между собой. Сравнение можно проводить как по сходству, так и по контрасту.
Этот прием широко используется для того, чтобы подчеркнуть величину объекта, его высоту, градостроительное значение и т. д. (Например, сообщение экскурсовода о том, что высота башни одинакова с расположенным напротив 8-этажным зданием, запомнится лучше, чем цифра).
Прием литературного монтажа
Этот прием заключается в подборе различных частей литературных произведений одного или нескольких авторов в одно художественное и смысловое целое с целью дать более яркую образную характеристику экскурсионному объекту, событиям или лицам, с ним связанным.
Цитирование в экскурсии
Цитирование, то есть воспроизведение отрывков из литературных произведений, воспоминаний, документов и других источников, широко применяется в экскурсиях.
Не следует злоупотреблять цитатами в экскурсии. Увеличение количества и размера цитат может нарушить единство рассказа и показа в экскурсии, придать рассказу самодовлеющий характер. Цитаты целесообразно выписать на карточки для удобства пользования ими во время экскурсии. Текст цитат лучше выучить наизусть.
Особые методические приемы
В ходе экскурсии применяются особые методические приемы, многие из которых обладают значительной силой эмоционального воздействия.
В экскурсиях предусматриваются встречи экскурсантов с участниками исторических событий, учеными, деятелями культуры. Эти встречи должны быть подготовленными, определен примерный круг вопросов, согласованы время, место и продолжительность беседы.
Некоторые особые приемы основаны на применении технических средств. Это музыкальные паузы, прослушивание магнитофонных записей выступлений участников событий.
К числу особых приемов относится прием исследования, под которым условно понимаются различные действия, наглядно подтверждающие рассказ экскурсовода (например, определение глубины высохшего колодца при помощи падения камешка, определение твердости минерала при помощи нанесения им царапин на стекле и т. д.).
Прием исследования предполагает активную деятельность экскурсантов и наиболее часто применяется в природоведческих экскурсиях со школьниками.
Элементы ритуала на экскурсиях
Некоторые экскурсии предусматривают посещение могил героев, некрополей, Вечного огня. Экскурсанты отмечают их минутой молчания, возложением венков. Экскурсоводу следует заранее продумать место расположения группы, проследить за тем, чтобы мужчины сняли головные уборы в некрополе, и т. д.
Понятно, что элементы ритуала, которые включаются в экскурсии, обладают большой силой эмоционального воздействия. Именно поэтому они требуют особенно тщательно продуманной организации и точности.
Культура речи экскурсовода
Владение экскурсоводом искусством слова-важное условие успешного проведения экскурсии. Поэтому опыт педагога, лектора, пропагандиста, который основан на изучении ораторского искусства, поможет экскурсоводу успешно освоить мастерство своей профессии. Речь должна быть грамматически правильной, точной, выразительной, оригинальной, экономной.
Чувство уверенности, которое необходимо экскурсоводу для успеха экскурсии, может быть полным только тогда, когда его речь построена грамматически правильно. Без этого он не может говорить свободно, де может правильно реагировать на поведение экскурсантов.
Точность изложения особенно важна при характеристике объекта и во многом определяет воздействие экскурсовода на аудиторию. В экскурсии особенно недопустима отвлеченность, употребление стереотипов, общих слов, смысл которых давно стерся.
/выразительность и оригинальность языка усиливает применение различных приемов речи, иносказаний (аллегорий), перифраз, гипербол, / метафор, инверсий слов.
Хорошо действует простое наглядное сравнение, проведение параллели, употребление ярких эпитетов.
Повышает выразительность речи своевременное употребление афоризмов, пословиц, поговорок. Экономность речи требует устранения лишних слов, общих фраз, которые расхолаживают, ведут к потере внимания слушателей. Сжатость придает языку силу.
Речь экскурсовода имеет отличия от обычной ораторской речи, так как состав экскурсионной аудитории ограничен, как правило, 25-30 экскурсантами. Это требует относиться к патетике с осторожностью, ставит задачу сделать речь более интимной, приблизить ее к экскурсантам.
Кроме того, экскурсовод часто говорит в условиях городского шума. Поэтому, чтобы не сорвать голос, не следует стараться перекричать сильный шум, а выждать момент, когда он ослабнет.
В экскурсиях следует употреблять простую разговорную речь, тщательно отбирать научные термины и иностранные слова, памятуя русскую поговорку "Лучше споткнуться ногой, нежели словом".
Как не вспомнить слова А. С. Пушкина, что истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.
Экскурсоводу, оружием которого является слово, следует всегда руководствоваться мудрым советом Льва Толстого: "Говори о том, что тебе ясно, иначе молчи.
Техника речи экскурсовода
Как для актера, в работе экскурсовода имеет большое значение техника речи: звучность, тембр, высота голоса, произношение, мимика.
Звучность позволяет донести речь до всех экскурсантов. Она опирается на правильное дыхание, глубокое, частое и контролируемое.
На одном глубоком вдохе можно произнести лишь часть фразы. Для выразительной речи требуется частое дыхание. Нельзя вдыхать только в конце фраз, делать это следует в соответствии со смыслом произносимого. Для этого необходим контроль дыхания во время всей речи.
Тембр. Голос каждого человека обладает определенной окраской - тембром. Изменить его невозможно, но можно сделать многое для его улучшения. Хороший тембр требует долгих занятий. В результате достигается открытое, полноценное, ясное звучание с частыми вариациями.
Тембр играет важную роль не только как общая окраска голоса, но и в передаче мыслей и чувств. Он доводит до слушателей настроение -веселое или меланхолическое, шутливое или гневное, благодушное или раздраженное и т. д. Голос экскурсовода заставляет экскурсантов сильнее реагировать в соответствии с целями экскурсии.
Темп. В понятие темпа входит быстрота речи в целом, длительность звучания отдельных слов, интервалы и длительность пауз. Скорость речи зависит от содержания и условий движения (когда экскурсовод ведет речь по ходу движения транспорта).
Интенсивность показа объектов зависит от быстроты речи, но торопливость создает впечатление безразличия к теме экскурсии.
Особое значение в речи экскурсовода имеют паузы. Как и лектору, пауза нужна для обеспечения правильного дыхания. Она дает возможность сообразить, к какой мысли следует перейти далее. Пауза оттеняет наиболее существенные слова и предложения.
Короткая пауза перед кульминационным моментом показа и после него - один из способов подчеркнуть значение объекта.
В экскурсиях по городу паузы иногда делают во время передвижения от одного объекта к другому. Когда этот переезд длится значительное время (15-20 минут), такая пауза нарушает единство экскурсии. Поэтому целесообразнее возобновить рассказ в пути следования. В дальних экскурсиях паузы могут быть более продолжительными.
Высота звука и его мелодичный рисунок позволяют отличать вопрос от утверждения, окончательное и непреложное от обсуждаемого и сомнительного, убежденность от неуверенности, подчеркивают контраст. Поскольку для речи важны не только логика, но и эмоции, то модуляция голоса имеет первостепенное значение. Грусть, жалость, нежные человеческие чувства, представления о величественном всегда требуют менее отрывистой и более плавной смены интонации. Подозрение, беспокойство, угроза могут быть выражены понижением голоса. Нельзя начинать фразу громко, с высокого тона и затихать в конце, так как концовка определяет отношение к фразе в целом. Следует избегать монотонности, слишком низкого или высокого тона.
Произношение. Самый упорный труд необходим не столько для овладения правильным произношением, сколько для устранения неправильного, приобретенного в результате многолетней небрежности.
В образовании звуков участвуют зубы, десны, губы и т. д. Но главная роль принадлежит языку. Правильное произношение связано с требованиями членораздельного, отчетливого произношения звуков и слов. Есть целый набор упражнений для постановки дыхания и улучшения звучания голоса.
Для того чтобы совершенствовать свою речь, экскурсоводу рекомендуется записать фрагмент экскурсии на магнитофонную ленту и проанализировать запись.
Мимика сопровождает речь человека. Как и у лектора, лицо экскурсовода в момент рассказа должно быть спокойным. Некоторые, в особенности начинающие экскурсоводы, непроизвольно, не замечая этого, хмурятся или принимают отчужденный вид. Поэтому иногда полезно попрактиковаться в произнесении речи перед зеркалом.
Технические средства усиления речи на экскурсиях
Для лучшего контакта с экскурсантами на помощь экскурсоводам пришла техника. В настоящее время экскурсионные автобусы, как правило, оборудованы микрофонами, кроме того, в распоряжении многих экскурсоводов находятся портативные мегафоны.
Однако этими приборами надо уметь правильно пользоваться. Наиболее частая ошибка заключается в том, что экскурсовод кричит в микрофон. Существует также ошибочное мнение, будто микрофон экономит силы, и поэтому экскурсовод может говорить тихо, без воодушевления.
Следует помнить, что микрофон делает звук менее разборчивым и искажает тембр голоса. Поэтому лучше добиваться четкого произношения слов даже путем снижения темпа речи. Очень важно привыкнуть говорить на одном и том же - примерно 45 сантиметров - расстоянии от микрофона. Микрофон портативного мегафона приближается непосредственно к правому или левому углу рта. Надо знать, отрегулирована ли аппаратура и каково ее действие - направленное или ненаправленное. Во избежание помех не рекомендуется приближать микрофон портативного мегафона к корпусу аппарата. Следует помнить, что микрофоны чувствительны к шуму.
Контакт экскурсовода с группой
Успех экскурсии, ее эффективность зависят от установления должного контакта экскурсовода с экскурсантами с первого момента встречи до ее окончания. Благоприятный "психологический климат" во время экскурсии является непременным условием, при котором она доставляет творческое удовлетворение экскурсоводу, эстетическое наслаждение и радость ее участникам.
Бывает, группа устала или чем-то раздражена, например долго ждали автобус или кто-то не пришел вовремя. Экскурсовод обязан изменить эту обстановку, снять напряжение, установить доверительную атмосферу, которая в значительной степени определяет успех экскурсии.
Экскурсия, как и речь, предполагает общение. Экскурсовод должен предварительно изучить состав экскурсантов, выяснить, входят ли в экскурсионную группу местные жители или приезжие туристы, откуда они прибыли, каков их возраст, образование, профессия, культурный уровень. Очень важно установить, бывали ли они в данном городе прежде, участвовали пи в экскурсиях, что им запомнилось.
Проводя экскурсии для местных жителей, экскурсовод должен стремиться к тому, чтобы известные им здания, памятники, достопримечательные места предстали в новом освещении, что достигается посредством новизны информации об этих объектах, анализа деталей, выбора точки осмотра и т. д.
Для людей, впервые приезжающих в данный город, особенно желательно проводить сравнения с родным краем экскурсанта, что требует от экскурсовода хорошего знания всей страны.
В смешанных группах, где встречаются люди различных возрастов, профессий, уровня образования и культуры, следует выделить примерно однородную группу (например, группа студентов или жителей определенного города) и преимущественно ориентироваться на нее, а также на тех, кто совсем не знает города.
Когда в экскурсиях принимают участие школьники, необходимо выяснить, что они уже прошли по учебной программе, участвовали ли они в походах по родному краю, в работе краеведческого кружка и т. д.
Эффективность экскурсии зависит от степени активизации экскурсантов. Для этой цели служат изложенные рекомендации по установлению контактов с группой. Активизируют экскурсантов также и приемы, о которых уже упоминалось выше: встречи с участниками событий, прослушивание магнитофонных записей, просмотр фрагментов фильмов, элементы ритуала и т. д.
Все методические приемы проведения экскурсий, ее эмоциональное содержание направлены на то, чтобы активизировать восприятие экскурсантов.
Однако существует ряд приемов активизации, повышающих непосредственное участие экскурсантов. К их числу относится прием заданий, например, экскурсовод в ходе экскурсии предлагает одному из ее участников прочитать текст на мемориальной доске или памятнике, определить высоту или величину объекта и т. д.
Используется и другой прием. Экскурсовод, ставя вопросы, подводит экскурсантов к правильному изучению объекта и к обобщению материала.
Вопросы должны быть целенаправленны с учетом характера группы. Их следует заранее продумать, определить время, когда эти вопросы следует поставить перед группой. Эффективность этого приема в значительной степени зависит от того, насколько установление контакта с группой, развитие активности и познавательной деятельности экскурсантов базируется на основе научной психологии и педагогики.
Действенным средством активизации внимания экскурсантов служат шутка и юмор, они помогают привлечь внимание экскурсантов, лучше осознать мысль, настроить аудиторию на соответствующий лад. Экскурсоводу следует постоянно помнить о том, что юмор должен быть тактичным, ненавязчивым. Стремление во что бы то ни стало развеселить экскурсантов показывает, что экскурсовод недостаточно серьезно относится к проведению экскурсии, а это приводит к утрате контроля над группой.
Чтобы привлечь и удержать внимание экскурсантов, экскурсоводу так же, как и лектору, следует знать социально-психологические особенности людей.
Информация, которую несет экскурсия, привлечет внимание экскурсантов, если она связана с их интересами, потребностями или обладает способностью пробудить в них новую потребность. Экскурсоводу нужно учитывать механизм взаимодействия людей в массе, который в психологии называется "психической заразительностью". Если экскурсовода волнует то, о чем он говорит, если он сан действительно воодушевлен тем, с чем обращается к людям, они воспринимают целеустремленность экскурсовода как свою собственную.
Экскурсоводу следует знать и применять для привлечения внимания прием новизны, который заключается в введении новой, неизвестной экскурсантам информации. Полезен и прием взаимодействия интересов, то есть экскурсовод может показать, каким образом интересы, желания экскурсантов представлены в объекте, как он соотносится с ними. Например, показывая завод искусственного волокна, экскурсовод сообщает о предметах потребления, которые производятся с применением продукции этого завода, и т. д.
Вопросы для самоконтроля
1.Какова последовательность подготовки новой темы экскурсии?
2. Что такое «портфель экскурсовода»?
3. Как составляется методическая разработка экскурсии?
4. Как осуществляется показ экскурсионных объектов?
5. Назовите приемы рассказа экскурсовода!
6. Назовите приемы движения в экскурсии!
7. Охарактеризуйте культуру и технику речи экскурсовода!
Lektion 2
Geschichte der Stadt Jelabuga
200 Kilometer von Kasan der Hauptstadt der Republik Tatarstan entfernt, liegt an der Kama ein Städtchen mit einem merkwürdigen Namen Jelabuga. Manche Wissenschaftler behaupten, der Name komme aus dem Tatarischen „alabuga" — „der Bartsch", andere Forscher führen die Benennung der Stadt auf das tatarische Wort „ala" — „Unglück“, und „buga" — „Stier", „Bulle" zurück. Dem steil ansteigenden rechten Ufer der Kama zu Fuße hoben sich an dieser Stelle bullenähnliche Unterwassersteine, die für vorbeifahrende Schiffe sehr gefährlich waren. Diesen Namen trägt ein See in der Umgebung. Es gibt auch manche andere nicht weniger interessante Deutungen des Stadtnamens.
Zurzeit ist Jelabuga ein Zentrum der Kultur, des Fremdenverkehrs, der zahlreichen Museen, das einen bedeutenden Platz in der Republik und in Russland einnimmt. Die Stadt hat einen aktiven Anteil an der rasanten Entwicklung des wirtschaftlich-kulturellen Ballungsraumes in der Kama-Region. Eine günstige Lage der Stadt an den Wasserwegen zwischen Ost und West spielte eine bedeutende Rolle in der Geschichte des umliegenden Gebietes.
Mannigfaltige Bodenfunde in der Stadt und ihrer nächsten Umgebung ermöglichten das Aufkommen der ersten Ansiedlerstämme auf dem Boden Jelabugas und das Gründungsdatum von Jelabuga festzustellen. Früher galt es als solches die erste urkundliche Erwähnung der Stadt in den schriftlichen Quellen. Aber heutzutage kann man zu genaueren Ergebnissen einerseits durch archeologische Funde und andererseits durch die Stratigraphie kommen. Also blieb das Gründungsdatum längere Zeit ein Gegenstand heftiger Diskussionen, bis man am 18. September 2003 in der Sitzung des Vorstandes der Akademie der Wissenschaften Republik Tatarstan zum Schluss kam, dass die Stadt Jelabuga als eine Ansiedlung städtischen Typs mit der Gründungszeit um 1005-1010 u.Z. rechnen kann. Dadurch kann das weißleuchtende Städtchen an der Kama auf eine tausendjährige Entwicklungsgeschichte zurückblicken. Dies wurde auch durch den Erlass des Präsidenten M. Schaimiev über die Feierlickeiten dem tausendjährigen Bestehen der Stadt Jelabuga zu Ehren bestätigt.
Die Forschung nach der Gründungszeit stüzt sich auf die materiellen Zeugnisse jener weit zurückliegenden Vergangenheit — im Boden verborgen und erhalten. In der Stadtnähe fand man einige Wohnplätze der Urmenschen, die sich auf das XI. Jahrhundert datieren lassen. Das breite Flusstal mit hohem Ufer, wo die Menschen bequem niederlassen konnten, trug dazu bei, dass unsere Vorfahren noch in der Neolit- und später in der Bronzezeit hier seßhaft wurden. Auf dem Territorium des Nationalparks „Nishnjaja Kama" finden sich zahlreiche historische Denkmäler und Überreste der uralten Begrabungsstätten. Die bekannteste Ananjin-Kultur (genannt nach der naheliegenden Siedlung Ananjino) war verbreitet in den Gebieten Kama, Mittelwolga, Wjatka und Belaja. Das Hügelgrab Ananjino zog viele Heimatforscher an. Unter ihnen sind Stadtbürgermeister I. Schischikin, Wissenschaftler K. Newostruev, P. Alabin und zu nennen. Die Ananjin-Stämme lebten von Fischfang, Viehhaltung, Jagd, Feldbau, sie lernten die Bronze und deren Verarbeitung kennen. Waffen, Schmuck, Gefäße, eine Reihe von Werkzeugen u.a. Geräte zählten zu den wichtigsten Gegenständen, die aus Bronze hergestellt wurden. Ihre vollendete Form und die prunkvolle Verzierung zeugen vom technischen Können und von hohem Kunstsinn der Bronzewerker. Geschirr aus Ton, Geräte aus Knochen, Textilien aus Wolle und Pflanzen waren den Ansässigen dieser Gegenden ebenso nicht fremd. Die vorgeschichtliche Siedlung war durch Wälle, Gräben und Pfahlzäune gegen die feindichen Angriffe geschützt.
Hier wurden auch die Überreste der Keramik gefunden, die den anderen, früher existierenden Kulturen und zwar der Pjanoborskaja und Imenjkovskaja gehören. Die Funde aus dieser Periode lassen sich auf das III.-II. Jh. v.u.Z. datieren. Hier wurden mehrere Werkstücke aus Stein, Geweih, Knochen und Holz entdeckt, insbesondere Kernbeile, Knochenspitzen mit einzelnen Widerhaken und Wurfspeere. Das Leben dieser Menschengruppen wurde von Jagd, Kräutersammlung, Fischfang und zum Teil von der Viehhaltung bestimmt.
In den IV.-V. Jh. u.Z. wurde das Gebiet von den Stämmen der Imenjkovskaja-Kultur in Besitz genommen. In erster Linie waren sie Bodenbauer und Viehhalter. Sie hielten Rinder, Schweine und Schafe als Haustiere, bauten Roggen, Gersten, Erbsen, Dinkel an. Man ging auf die Jagd nach Elchen, Bären, Füchsen, Hasen. Die Kunst des Spinnens und Webens beherrschten diese Menschen auch gut wie die Herstellung von Tongefäßen, die sie mit verschiedenartigen Verzierungen zu schmücken verstanden, die Gefäße waren mit Eindrücken von geflochtenen Schnuren mit einzeln verstreuten Grübchen geschmückt.
In der zweiten Hälfte des VII. Jhs. wanderten nach dem Zerfall von Großbulgarien mehrere türkischspachige bulgarische Stämme in die Gegenden zwischen der Wolga und der Kama. Sie flossen mit finnisch-ugorischen Völkergruppen zusammen und gründeten den Staat der Wolga-Bulgaren. Ende des X. Jhs. entstanden viele Städte, in denen Handel und Gewerbe florierten. Wolga-Bulgarien führte aktiv den Handel mit der Byzanz, den Chalifaten, mit dem Orient und Kiev.
Teufelsturm
Die Funde auf dem Boden von Jelabuga haben nachgewiesen, dass sich im X.-XI. Jahrhundert u.Z. an der nördlichen Mark von Wolga-Bulgarien eine befestigte Siedlung befand. Sie stand am hoch steigenden Ufer der Kama und beherrsche die Umgebung. Die Festung diente den Wolga-Bulgaren als ein nördlicher Vorposten und Stützpunkt. Bei den vorgenommenen Grabungen kam ein viereckiges Fundament mit runden Halbtürmen zum Vorschein. Zwei Türme waren halbrund, ein Turm war dreieckig. Der Turm an der südlich-östlichen Seite diente als Späh-und Wachturm. Von hier aus gelangte der Blick der Wachhabenden bis zu 30 Kilometer flussaufwärts und flussabwärts weit. Ein Ruderboot brauchte 3-4 Tage, um so einen langen Weg zurückzulegen. An der Flussseite fiel das Ufer bis zu 100 Meter steil ab, von der anderen Seite war die Wehranlage durch Wälle und Gräben vor Angriffen geschützt. Der südlichwestliche Turm war sechskantig und hatte ein breites Fundament, daher kamen die Wissenschaftler zum Schluss, dass darauf ein Minarett gestanden haben sollte, dessen obere Teil aus Holz angefertigt worden war. Zwischen den Türmen sollte ein Halbturm in Form eines Dreiecks aufgebaut sein, dessen Spitze streng Süden also in Richtung Mekka orientiert war. Die Bauten solcher Ausführungen bestätigen die Meinung, dass der Turm als Moschee funktionierte. Die halbgerundeten Türme mitten in der Festungsmauer dienten zum Schutz und Lagern für Verpflegung und Munition. Die Festung an dem hohen Ufer der Kama war aus Kalkstein gemauert, Kalk diente auch als Mörtel.
Die vorbeifahrenden Kaufleute konnten hinter den befestigten Mauern Übernachtung und Rast finden, ihre Waren zurücklassen, ihr Gebet an lieben Gott gen Himmel heben, denn die gefährliche Überfahrtstelle stand bei den Reisenden in schlechtem Ruf. Und das mit Recht. Nach dem Erdbeben Ende des I. Jhs v.u.Z. kam vom Grund des Flusses ein Felsen auf, der an einen Bullen erinnerte. Die Bulgaren nannten den Felsen „ala" — „böser, unheilbringender Bulle". Die schnelle Strömung schlug Boote gegen den Felsen, und die Wellen verschlangen sie samt Mann und Maus. Man sagte, die Stelle gehörte dem Teufel, später gab man diesen Namen auch dem Turm auf dem Berg. Auf diese Weise entstand die Bennennung „der Teufelturm".
Zurzeit werden die uralten Wälle und Gräben offen gelegt, um die altertümliche Anordnung der Festung den Besuchern anschaulich zu machen. In schnellem Tempo wird ein Restaurant, eine Aussichtsplattform, ein Parkplatz aufgebaut, gepflasterte Gehwege für die Touristen angelegt, ein Denkmal dem tausendjährigen Bestehen der Stadt zu Ehren errichtet. Der einzig erhaltene runde Turm am Flussufer dient als Wahrzeichen der gegenwärtigen Stadt Jelabuga. Sein Abdruck unter dem aufgezogenen Segel ist auf dem neuen stilisierten Stadtwappen zu sehen. Es ist ein Symbol für die erneuerte Stadt, die einerseits auf eine tausendjährige Geschichte zurückblickt, andererseits in eine hoffnungsvolle Zukunft hineinsteuert.
Archeologische Bodenfunde, die man in den Jahren 1993-1999 ausgegraben hat, ergaben, dass die Festung über der Kama bereits bis zu Beginn des XVI. Jahrhunderts ihre Rolle aktiv spielte. Im Schutze der Festung entwickelte sich die Ansiedlung allmählich zu einer Stadt. In den XII.-XIII. Jahrhunderten wurde Wolga-Bulgarien während des Feldzuges von Chan Batji gegen Russland erobert und dem Staat der Goldhorde unterworfen.
Nach dem Zerfall des Tamerlan-Staates bildete sich auf diesem Territorium der Kasaner Chanat, dessen Macht auch über das Jelabugaer Gebiet erstreckte, und das Aufkommen der ersten tatarischen Familien in den umliegenden Gegenden zur Folge hatte.
In der Blütezeit des Kasaner Chanats waren Opferpriester in den Ruinen der ehmaligen Wehranlage auf dem emporsteigenden Hügel ansässig. Sie beteten die Feuerschlange Silant an, die im Berg hausen und den Menschen die Zukunft weis sagen sollte. Die Priester forderten für ihre Dienste reiche Geschenke auf, die den Schiffern halfen den risikovollen Bullenfels glücklich zu passieren. Es gibt eine interessante Sage aus jener Zeit. Als die Truppen des russischen Zaren Ivan des IV. die Stadt Kasan belagerten, sandte die Kasaner Zarin Sujumbeke an die Priester zu Jelabuga eine Botschaft ab. Sie sollten ermitteln, welche Folgen der Krieg gegen den Moskauer Zaren für sie und für ihr Reich haben könnte. Die Prophezeihung deutete auf den Verfall des Chanats und auf die Eroberung des Landes von den Fremdlingen hin. Kurz danach sollte die Feuerschlange ihren Versteck verlassen haben und in Richtung Kasan weggeflogen sein. Wie es sich später erwies, hat sich die Prophezeihung rechtfertigt.
Siedlung Trechswjatskoe
Im Jahre 1552 erfolgte unter den Mauern von Kasan eine entscheidende Schlacht zwischen den angreifenden russischen Truppen und den Stadtbeschützern. Kasan war gefallen, in die Gebiete an der Wolga und Kama strömten Übersiedler und Flüchtlinge aus Russland. Auf dem Rückweg sollte der Zar Ivan der Schreckliche an EJeabuga vorbeikommen und erhielt hier eine wunderbare Heilung von seinem Leiden. Zum Dank ließ er in dieser Gegend eine russische Siedlung gründen und schenkte den Bewohnern eine Ikone der Drei Heiligen, nach der die Siedlung Trechswjatskoe genannt wurde, in einem seiner Werke schreibt der bekannte Historiker, Professor der Moskauer Universität K. Newostruev über die Siedlung Trechswjatskoe, „die zu Jelabuga besteht". Daraus kann man schlussfolgern, dass chronologisch gesehen Jelabuga damals als eine wirtschaftliche, verwaltende und kulturelle Dominante das umliegende Land vereinigte.
Im Jahre 1614 wurde die erste orthodoxe Kirche des Gewandes der Gottesmutter aufgebaut, die die Ikone der Drei Heiligen beherbergte. Etwas später wurde auf Befehl des Zaren Michail Romanov auf dem Gelände der Festung ein Kloster gegründet, das etwa 11-13 Mönche zählte. Der erste Abt hieß Jonas der Grüne und stammte aus Kostroma. Nach dem hundertjährigen Bestehen wurde das Kloster aufgehoben.
Im XVII. Jahrhundert wächst die Siedlung Trechswjatskoe besonders schnell. Ein Schützbedürfnis führte zum Bau einer Mauer mit fünf Bewachungstürmen, von denen nach allen Richtungen Wege ausliefen. Die Ortschaft blieb längere Zeit ein Zarenstammgut, deren Einwohner verpflichtet waren, zum Zarenhof Fisch zu liefern. Man war so ausfindig, dass man im Sommer Sterlet lebendig in den Kähnen mit kunstvoll gemachten Löchern im Schiffboden und in den Wintermonaten in riesengroßen Fässern für den Zarenhof zustellte.
Der historische Stadtkern
Die Bauwerke der Altstadt gehören zu den eizigartigen Denkmälern des kaufmännischen Städtebaus.Hier befanden sich die Wohnviertel für wohlhabende kaufmännische Familien samt ihren Handelsgeschäften. Die Kaufmannshäuser als eine historische Kulisse geben der Stadt ein besonderes Gepräge. Man rettete ihr architektonisches Aussehen in die Gegenwart. Schwere eiserne Tore zum Warenlager und Kaufläden im Untergeschoss, bewohnter Oberbau, bizarre Dachgiebel, kunstvoll geschmiedene Gitter an Schornsteinen und an den Hauseinfahrten, Interesse erregende Dachrinnen. Sie vereinigten ein Familiennest mit dem betriebenen Handel unter einem Dach. Einst ging es in diesen Straßen rege zu, Man kaufte, verkaufte, feilschte, schrie und schmpfte. Getreide, Fisch, Viefutter, Heu, Gewerbewaren standen dem Merkur zu Dienste. Insbesondere belebte sich der Handel während der Jahrmärkte, die auf dem Spasski-Platz vor der Kathedrale abgehandelt wurden, an denen die Jelabugaer Kaufleute ihre Waren zum Verkauf preisgaben. Der Rundgang durch die historische Stadtmitte lohnt sich als ein Gang durch die weit zurückliegende und von den nachfolgenden Generationen vergegenwärtigte Vergangenheit.
Spasski-Kathedrale zu Elabuga
Als eine großartige in die Höhe strebende historische Dominante fällt die Spasski-Kathedrale mit den fünf Kuppeln und drei Schiffen im Stadtpanorama auf. Ihre Grundsteinlegung erfolgte 1821. Die Ausmalung der Innenräume wurde von den bekannten Berufsmalern I. Ossokin, den Brüdern Wereshagins und K. Bruni ausgeführt. Von der Innenausstattung sind nur wenige Fragmente der geschnitzten Heiligenbilderwände im Rokokostil erhalten. Eine besondere Kostbarkeit, nach der die Kathedrale ihren Namen erhalten hat, ist das nicht von Menschenhand angefertigte Gottesbild des Retters.
Dem Gotteshaus ist der fünfgeschossige hochaufragende Glockenturm angeschlossen, dessen goldene Spitze bei gutem Wetter aus 30 Kilometer Entfernung gut zu beobachten ist. Bald ertönt das Glockengeläut der zwölf aufrufenden, mittleren und segnenden Glocken. Geläutet wird während der kirchlichen und weltlichen Feiertage. An der südlichen Seite der Spasski-Kathedrale befindet sich die Alexander-Nevski-Kapelle von einer ganz besonderen Architektur. An den Abhängen des Flusses Toima lag einst der Uschkov-Park mit Spazierterrassen und einem Teich.
Die St. Nikolauskirche
Die St. Nikolauskirche aus Holz wurde schon Mitte des 17. Jhs. gebaut. Im 18. Jh. wurde sie durch das Steingebäde ersetzt. Da Anfang des 19. Jhs. die beiden Goteshäuser baufällig wurden, baute man hier 1808-1818 die Kirche aus Stein mit einem Weihaltar. 1848-1852 wurde sie auf Kosten des Kaufmanns Alexei Iwanowitsch Stachejew unter Leitung von dem Ingenieur Olechnowitsch umgebaut. Das zweistöckige Gebäude der Kirche wurde im Stil des Klassizismus gebaut und hatte schon 3 Weihaltars. Ihre Wände bemalte der berühmte Maler Wassilij Wereshagin in den 70er Jahren des 19. Jhs. Der bedeutende Teil dieser Bemalung blieb bis heute erhalten. Hier wurde die Ikone des Heiligen Nikolaus aufbewahrt.
Eparchie-Frauenlehranstalt
Eine der gewaltigsten Bauschöpfungen der Altstadt ist die Eparchie-Frauenanstalt. Stolz gibt sich den Blicken ein Monumentalbau aus rotem Backstein preis. Eine Kirchenzwiebel krönt den Mittelteil, zwei mächtige Seitenflügel verleihen dem Bau Gleichgewicht und Erhabenheit. Der Baumeister lockerte die Mauer durch hohe Fenster auf, die dadurch wie aufstrebende luftige, fast schwebende Gerippe wirken. Wie ein gutmütiger Riese schaut das majestätische Bauwerk nieder auf hölzerne Häusergnomen zu seinen Füßen in den umliegenden Straßen. 1903 vom Baumeister I. Tscharuschin auf Spenden der Kaufmannstochter Glafira Stacheeva erbaut, sollte es als Kirche, Internat und Lehranstalt zugleich für die 200 Töchter der Geistlichen im Wjatka-Gouvernement dienen. Die St. Basilius-Hauskirche ersparte den Schülerinnen den Weg zu Fuß zur Stadtkirche. Vormittags wurde in Handarbeit, Kochen, Backen, auch in Lesen und Schreiben, in Naturkunde und Heiliger Schrift unterrichtet, am Nachmittag arbeitete man im daneben liegenden gut gepflegten Garten, abends ging es nach dem Gebet in die Schlafsäle unter dem Dach. Bis heute ist die Heiligenbilderwand aus edlem italienischem Marmor in der Aula erhalten geblieben. Bemerkenswert waren die gut durchdachten Heizungsanlagen im Haus. In der Nacht wurden die Schlafräume erwärmt, am Tage dagegen leitete man warme Luft in die Unterrichtszimmer hinein.
Die Revolution 1917 führte andere Leute in diese Mauern. Die Bildungsstätte ging aus der in den 30er Jahren des XX. Jahrhunderts gegründeten pädagogischen Fachschule hervor, die später den Status einer Hochschule erhalten hat. In unseren Tagen beherbergt der Bau die zweitgrößte Staatliche Pädagogische Universität in Tatarstan. Hier werden über 5000 Studierende im Direkt- und Fernstudium an den acht Fakultäten als Lehrer für die allgemeinbildenden Mittelschulen in der Region ausgebildet. Mehrere neue Fachrichtungen wie Informatik, Jura, Wirtschaftslehre u.a.m. stehen den Schulabgängern zur Wahl. Vor dem Universitätsgebäude ist auf einem hohen Sockel das Denkmal für den Schriftsteller und Stadtgönner Dmitri Stacheev aufgestellt. Die Gedenktafel lautet: „Russischem Kaufmannsstand dankbare Nachkommen". Zu seiner feierlichen Einweihung 2003 kamen die Angehörigen der Stacheev-Familie aus dem In- und Ausland.
Fragen zur Selbstkontrolle
1.Wann war die Gegend von Jelabuga besiedelt?
2.Wovon zeugten die Ausgrabungen des Hügelgrabes „Ananjino“
3. Wann entstand der Teufelsturm bzw. die bulgarische Festung?
4 Welche Rolle spielte der Turm?
5 Warum heißt der Turm „Teufelsturm“?
6. Wann und von wem wurde der Turm wiederhergestellt?
7. Wann erschien hier die russische Siedlung und womit war das
verbunden?
8.Wann wurde die 1. orthodoxe Kirche aufgebaut? Wie hieß sie?
9.Was wurde auf Gelände der Festung gegründet?
10. Wie lange bestand das Kloster?
11. Wem gehörte die Siedlung?
12. Woraus bestand die Naturalabgabe der Einwohner?
13. Womit beschäftigten sich die Einwohner der Siedlung?
14.Wann war die Siedlung zu einer Kreisstadt mit dem Namen Jelabuga erhoben?
15. Was stellt das Wappen der Stadt dar?
16. Wieviel Einwohner und Häuser zählte damals Jelabuga?
17. Von wem wurde die 1. Bebauungsanordnung bestätigt?
18.Wie waren die Straßen angelegt?
Lektion 3
Berühmte Menschen von Jelabuga
N.A. Durova
Nadeshda Durova, die erste Frau-Kavalleristin, schrieb ihren Namen in Russlands Geschichte ein. Im Bestand der russischen Truppen kämpfte sie im Vaterländischen Krieg 1812 gegen Napoleon, wurde mit dem St.Georgi-Kreuz ausgezeichnet, beteiligte sich an zwei Feldzügen im Ausland, verrichtete den Militärdienst als Auftragsoffizier im Stab des Feldherrn Kutusov und zeichnete sich durch Wagemut und Tapferkeit aus. Zehn Jahre lang brachte sie als mutige Heimatverteidigerin im Militärdienst zu und trat in den Ruhestadt als Stabsrittmeister. Allein die Tatsache, dass sie als Frau allen üblichen Gesellschaftsnormen zuwider den Mut aufbrachte, die Militärlaufbahn anzutreten, war eine Heldentat. Die Gerüchte vom Offizier Alexandrov (unter diesem Namen war sie in der Armee bekannt) kamen dem Zaren Alexander I. zu Ohren. N. Durova wurde beim Zarenhof empfangen.
Über 30 Jahre lebte Nadeshda Durova in der „Elabuga-Höhle". Ein kleines Holzhaus in der Moskovskaja Straße gab ihr das Obdach bis zu ihrem Lebensende. Das Durova-Haus ist bis heute gut erhalten. Wenn man die hohe geschnitzte Pforte zum Innenhof aufmacht, gelangt man in die Atmosphäre einer kleinen spießbürgerlichen Stadt. Der gepflasterte Hof, die Scheunen mit niedrigen Toren, ein kleines Badehaus in einer Hofecke, eine von Winden ganz umwickelte Gartenlaube rufen den Geist der vergangenen Jahre ins Leben. Ein kleines zweistöckiges Haus mit drei Fenstern an der Fassade. Das Erdgeschoß ist aus Kalkstein, auch „Wjatka-Stein" genannt, gemauert. So ein typisches hölzernes Spießbürgerhaus am Stadtrand Elabugas kaufte Nadeshda Durova, deren Persönlichkeit noch zu ihrer Lebzeit von Sagen und Legenden umwoben war.
Frau-Kavalleristin a.D. zeigte sich auch als eine begabte Schriftstellerin. Aus ihrer Feder stammten literarische Werke, die von A. Puschkin, W. Belinski und A. Shukowski hoch geschätzt waren. Ihre „Aufzeichnungen aus dem Jahr 1812" mit Puschkins Vorwort wurden in der Zeitschrift „Sowremennik" veröffentlicht und vom lesenden Publikum Russlands als eine wahrhafte und fesselnde Darlegung der Kriegsereignisse anerkannt. Etwas später publizierte sie noch einige Aufsätze, die ein lebhaftes Leserinteresse erweckten und gern gekauft wurden. Über 25 Jahre lebte N. Durova in unserer Stadt. Sie trug Männerkleidung, einen hohen Hut, stützte sich beim Gehen auf einen Spazierstock, ärgerte sich, wenn man mit ihr als mit einer Frau sprach, rauchte eine Pfeife, hielt mehrere Katzen und Hunde im Haus. Ihre Rente gab sie an Kriegsinvaliden und Bettler aus. Im Museum kann man eine Wachsfigur der Frau-Kavalleristin in Naturgröße, einige Fotos, die man noch zu ihrer Lebzeit gemacht hatte, Gegenstände aus ihrem Privatbesitz u.a.m. bewundern. Nach ihrem Tod 1866 wurde sie in Militäruniform auf dem Troizker Friedhof in Elabuga beigesetzt. In seiner Nähe wurde Mitte der 90er Jahre des XX. Jhs. ein Reiterdenkmal von N. Durova in Militärausstattung (Bildhauer F. Lach) aufgestellt.
I.I. Schischkin
Elabuga ist die Heimatstadt von Iwan Schischkin. Er war ein hervorragender russischer Landschaftsmaler, Radierungsmeister, Professor der Akademie der Künste zu St. Petersburg, dessen Leben und Schaffen in die zweite Hälfte des XIX. Jhs. fallen. Am hoch gelegenen Ufer über dem Fluss Toima steht ein Bronzedenkmal dem berühmten Künstler zu Ehren mit einem Bilderrahmen in der Rechten und mit dem Pinsel in der linken Hand.
Die Familie Schischkins war in der Stadt bekannt. Der Vater des Künstlers Iwan Schischkin bekleidete den Posten des Stadtbürgermeisters im Laufe einiger Jahrzehnte. Seine innige Liebe zur Heimatstadt äußerte sich in dem Aufbau der Anlagen für die erste Wasserleitung im Stadtzentrum, in den Restaurationsarbeiten auf den Ruinen des baufälligen Teufelturms, in den Ausgrabungen auf dem Ananjino-Hügel und der Suche nach den Überresten der Ananjino-Kultur in der Umgebung Elabugas. Sein Sohn Iwan ging nach dem Vater. Der stille nachdenkliche Reiz der heimatlichen Weiten, die Schönheit der herumliegenden Wälder und Wiesen prägten den Charakter und die Aufnahmefähigkeit des jungen Malers. Als ein erfolgreicher Künstler kam er in den nachfolgenden Jahren mehrmals nach Elabuga, um in den hiesigen Wäldern neue Kräfte für sein Schaffen zu schöpfen. Auf seinen Gemälden lebt der russische Wald mit mächtigen Tannen und Fichten, in allen Einzelheiten mit der leidenschaftlichen Hingabe und Liebe eines Naturkenners nachgebildet. Die realistischen Meisterwerke machten Iwan Schischkin zu einem Landschaftsmaler von Weltformat. Das dankbare Andenken seiner Mitbürger ließ in Elabuga sein Geburtshaus in ein Museum seines Namens umwandeln. Im XIX. Jahrhundert war das ein Haus mit typisch kaufmännischen Zügen, es besaß ein oberes Halbgeschoss mit Satteldach und Giebel. 1850 brannte das Haus nieder, erst einige Jahre später wurde es wieder aufgebaut. Beim Aufbau stützte man sich auf erhaltene Zeichnungen. „Und man baute es bestens auf. Das Haus kam warm und trocken heraus" [„Das Leben des Kaufmanns zu Elabuga I. Schischkin" Kapitel 14]. Das neugebaute Haus glich dem niedergebrannten bis in die Kleinigkeiten. Ein Holzzaun trennte den Gutshof von der Straße ab. An das Haus schlossen sich Speicher, Erdkeller, einige Vorratslager, Badehaus und Garten an. Von all dem sind heutzutage nur eine Steinmauer und ein geschnitztes Tor mit Pforten erhalten. Der alte, mit Wasserpflanzen zugewachsene Teich mit den um ihn stehenden Trauerweiden am Ufer der Toima war in früheren Zeiten ebenso im Besitz der Familie Schischkin.
Als Gründungsdatum des Museums gilt das Jahr 1940, als in den Räumen des Schischkin-Hauses das Stadtmuseum untergebracht wurde. Seit 1975 ist im Schischkin-Geburtshaus das Leben der Familie in Dokumenten und Bildern zu verfolgen. Auf dem Programm der Stadtverwaltung steht das Vorhaben, das Gutshaus nebst Nebenbauten vollständig wieder herzustellen. Heute kann der Besucher die Originalwerke von Iwan Schischkin sehen, darunter „Tannenwald", „Kiefernwald", „Mastwald im Gouvernement Wjatka", „Roggenfeld", „Strohhütte", „Mühle im Feld" und eines der früher entstandenen Bilder, „Mähen", das einen besonderen Stolz des Museums darstellt. Schischkin malte das Bild im Alter von 14-16 Jahren. Die im Museum zur Schau gestellten Landschaftsbilder von I. Schischkin machen nur einen winzigen Teil seines Kunsterbes aus, denn viele seiner Gemälde kann man in anderen Museen unseres Landes bewundern.
Die Besucher spüren die besonders anziehende, gemütliche Atmosphäre dieses Hauses, das als eine Widerspiegelung und Nachbildung der längst vergangenen Zeiten und eines Familienlebens erhalten geblieben ist. Die Familie des Stadtbürgermeisters Iwan Schischkin war in der Stadt für ihre Gastfreundlichkeit bekannt. Auch Stabsrittmeister Alexandrov, geborene Nadeshda Durova, hieß man in diesem Haus herzlich willkommen.
M.I. Zwetajewa
Es gibt noch eine Frau, deren Verehrer in unserer Zeit sich mit der Stadt aufs innigste verbunden fühlen. Ihr Name ist Marina Zwetajeva. Als Dichterin wurde sie seit der ersten Hälfte des XX. Jahrhunderts bekannt. Mit 6 Jahren reimte sie die ersten dichterischen Strophen, und mit 18 veröffentlichte sie den ersten Gedichtband „Abendalbum", ihm folgten weitere Sammlungen. R.M. Rilke wurde zu ihrem Literaturpatron, sie standen über mehrere Jahre im Briefwechsel. 1939 kehrte sie mit ihren Familienangehörigen nach Sowjetrussland zurück. Ende August 1941 kam Marina mit dem 16-jährigen Sohn Georgi und mit den anderen aus Moskau evakuierten Schriftstellern nach Elabuga. Am 31. August ging ihr Leben tragisch zu Ende.
Im Laufe vieler Jahre stand ihr Schaffen unter Schweigeverbot. In den 80er Jahren entdeckten poesiebegeisterte Liebhaber ihre hinreißenden Verse aufs neue. Der Marina Zwetajeva-Literaturnachlass wurde im vollen Umfang herausgegeben, er hat sich einen würdigen Platz auf der Rangliste der berühmten russischen Dichter und Schriftsteller erobert. Viele Verse wurden vertont und bewegten die Herzen von alt und jung.
1992 gründete man ein Literaturmuseum der Dichterin auf Kosten einer Privatbank. 1997 wurde es an das Staatliche Kunstmuseum für Stadtgeschichte und Architektur zu Elabuga angegliedert. Das Museum verfügt über Bücher und Zeitschriften, deren Ausgabe zu Lebzeiten von Marina Zwetajeva erfolgte, und über Gegenstände aus dem Privatbesitz. Einen beträchtlichen Platz in der Exposition nehmen Geschenke ein. Eine der wertvollsten Gaben, die vom Literaturkenner und Sammler L. Mnuchin an das Museum vermacht ist, ist eine sorgsam in Papier eingewickelte Haarsträhne von Marina Zwetajeva. „Mutters Haar" lautet die Überschrift, die ihre Tochter darauf gemacht hat. Seit dem Jahre 2000 finden im Museum die Marina Zwetajeva-Lesungen mit internationaler Beteiligung statt. 2002 gründete man ein Zwetaeva-Memorialzentrum, dem das von ihr bewohnte Haus, die Büste mit dem Bogengang, das Literaturmuseum, die Bibliothek „Silbernes Jahrhundert" und als Besuchermagnet das Zwetajeva-Grab auf dem Peter-Pauls-Friedhof angehören. Elabuga wurde eine Verehrungsstätte zum Andenken der Dichterin und ein attraktiver Anziehungspunkt für begeisterte Anhänger. „Gedichte meine, wie kostbare Weine, die haben ihre Zeit" (die Übersetzung von M. Lazareva).
Fragen zur Selbstkontrolle
Wodurch ist N.A. Durowa in der Geschichte Russlands bekannt?
Wie lange lebte Durowa in Jelabuga?
Beschreiben Sie Ihr Haus!
Wie heißt ihr bekanntes literarisches Werk?
Was war I. I. Schischkin?
Welchen Posten bekleidete in Jelabuga sein Vater?
Welche Rolle spielte er im Leben der Stadt?
Was machte I. Schischkin zu einem Landschaftsmaler von Weltformat?
Wann wurde das Schischkin – Museum gegründet?
Welche Originalwerke von Schischkin kann man hier sehen?
Seit wann wurde M. Zwetajewa als Dichterin bekannt?
Wann kam M. Zwetajewa nach Jelabuga?
Wann wurde ihr Literaturnachlass im vollen Umfang herausgegeben?
Was gehört dem Zwetajewa-Memorialzentrum in Jelabuga an?
Lektion 4
Kaufleute in Jelabuga
Die Familie Stachejew
Die Familie der Kaufleute Stacheew zählt man mit Recht zu den einflussreichsten kaufmännischen Dynastien in Russland der XIX.-XX. Jahrhunderte. Sie kurbelten im wesentlichen Maße starkes Wachstum von Handel, Kultur, Städtebau an. Die höheren Adelsschichten und der russische Zar Nikolaus II. gehörten zu den aktiven Aktionären des Stacheev-Handelshauses.
Die Anfänge der Handelstätigkeit der Familie Stacheev fallen in die letzten Jahrzehnte des XVIII. Anfang des XIX. Jahrhunderts. Laut Schriften bekamen zwei Stacheev-Familien zu jener Zeit Kaufmannszeugnisse der 3. Gilde. Der Firmengründer Ivan Stacheev und später seine Söhne Grigori und Ivan arbeiteten sich gut in die Höhe. Im Jahre 1865 wurde von Grigori Stacheev der Grundstein zum Handelshaus „Grigori Stacheev und Söhne" gelegt, das unter diesem Namen bis zum Jahre 1904 bestand. Ivan und Dmitri Stacheev schufen „Wohlfahrtskomitee der Brüder Dmitri und Ivan Stacheevs".
Nach dem Tode von Ivan und Grigori traten ihre Söhne in das väterliche Geschäft unter dem Firmennamen „Grigori Stacheevs Söhne" und „Stacheev-Handelshaus" ein. Ende des XIX. Jahrhunderts erschien ein neuer Firmenname „Grigori Stacheevs Söhne Kaufleute zu Elabuga". In ihren Händen lag der Handel mit Getreide, Wein, Petroleum, Teewaren, Textilien, zu deren Beförderung über 12 Dampfer und 150 Lastkähne dienten. Die Firma „Wassili Stacheev und Erben" verfügte über 8 Dampfer und 43 Schleppkähne. Die Stacheev-Dynastie kontrollierte den Getreidemarkt nicht nur in den Kreisstädten der Wjatka-Region sondern auch in Zenralrussland, Sibirien, Mittelasien und Osteuropa.
1904 vereiningten sich einige Stacheev-Firmen zu einer Großhandlung „Ivan Stacheev mit 12 Teilnehmern — seinen Familienangehörigen", in deren Besitz Mühlenbetriebe, Dampfer, Anlegestellen, Mietshäuser, der Handel mit Getreide, Ölprodukten, Teewaren, Zucker, Textilienwaren mit dem Jahreskapitalumsatz von 11 Millionen Rubel waren.
Im Jahre 1914 wurde eine Aktiengesellschaft „Ivan Stacheev & K°" auf Vorschlag von Ivan Stacheev Jun. und Prokopi Baturin geschaffen. Man gründete die Niederlassungen der Firma in Kasan, im Gouvernement Tambov, in der Stadt Nikolaev, am Schwarzen Meer, im Ural und Sibirien. Auf ihre Initiative unternahm man Ölschürfungs- und Ölgewinnungsarbeiten, verlegte Ölleitungen, errichtete die ersten Ölverarbeitungsbetriebe. Der Bergbau im Ural entwickelte sich unter Kontrolle der Firma Stacheevs. Ihre Finanzierung übernahmen viele von Stacheev neu gegründete Banken in ganz Russland. Es ist ein Verdienst der Stacheev-Familie, dass die Stadt Elabuga als eine der ersten in Russland elektrifiziert worden war. Sie trugen die Kosten für die Renovierung und Instandhaltung der Stadtkirchen. Die Aktiengesellschaft „I. Stacheev & K°" stellte einen riesenhaften Konzern der Transport-Landeswirtschaft-Handels-und Finanzunternehmen mit Milliardenumsatzkapital dar.
Nach der Oktoberrevolution 1917 gestaltete sich das Geschick der Firmainhaber und ihres Unternehmens nicht mehr erfolgreich. Auf Anordnung von V Lenin kam ein Trupp Revolutionäre nach Elabuga. Sie forderten Grigori Stacheev auf, eine Kontributionssumme in Höhe von 500 000 Rubel auszuzahlen, was er auch machte. Im Laufe der Hausdurchsuchungen fand man in seinem Haus Gold, bald danach wurde Grigori Stacheev erschossen. Ivan Stacheev floh mit einem Schiff nach Perm und verließ Russland für immer. Man behauptet, die Stacheevs hätten drei Millionen Rubel in der Nähe der Ortschaft Krassni Klutsch eingegraben.
Die Stacheevs gehörten zu den bekanntesten Kunstgönnern und Wohfahrtsträgern in Russland. In den 70er Jahren des XIX. Jhs. gründete man das „Wohlfahrtskomitee der Brüder Dmitri und Ivan Stacheevs", zu dessen Verfügung 2 Millionen Rubel standen. In den 90er Jahren des XIX. Jahrhunderts wurde „Stiftung namens Stacheev" geschaffen, die über 1 Million Rubel verfügte. Sie finanzierten das Alexandra-Waisenhaus, das Altersheim für Frauen, die Pflegestätte für besitzlose Bürger, das Arbeitshaus, 29 kostenlose Speisestätten, in denen unbemittelte Mitbürger Brot, Mehl, Gerste bekommen konnten.
Die grundlegenden Wohfahrtstaten der Familie Stacheevs in der Stadt Elabuga kann man folgenderweise darstellen:
1. Das Frauenkloster der Kasaner Gottesmutter (aufgebaut im Jahre 1858), zu dem muss man auch das Haus der Abtissin, zwei Nonnenwohnhäuser mit einem Steinflügel für Kirchendiener zählen.
2. Ein zweistöckiges Haus in der Stadtmitte, in dem die Stadtbehörden, eine Bank, eine Kirchengemeindeschule ihren Sitz fanden.
3. Die Kasernen für Kriegsinvaliden, das Stadtgefängnis, die in der Stadt aufgebaute Brücke über den Fluss Buga und die Realschule haben die Bürger Dmitri Stacheev zu verdanken.
4. Nikolai Stacheev spendete Geldmittel für den Aufbau der gottgefälligen Anstalten. Mit seiner Hilfe baute man in der Stadt die Josef-Kirche, die das Altersheim beherbergte, eine zweiklassige Kirchenschule, einige Speisestätten in denen kostenloses Essen an die armen Einwohner ausgegeben wurde.
5. Als Denkmal der Trägerin Glafira Stacheeva steigt das imposante Bauwerk der Eparchie-Lehranstalt für Mädchen empor. Glafira Stacheeva patronierte sie längere Zeit und bezahlte Geldbeträge für unbemittelte Schülerinnen. Die Zeitgenossen meinten, dass die Stacheevs allen Nahestehenden helfen konnten und wollten. Ihre Geldausgaben für die Wohlfahrtszwecke betrugen über eine Million Rubel pro Jahr.
Die Kaufmannsfamilie Uschkow
Neben der einflussreichen Stacheev-Familie gab es in der Stadt Elabuga auch andere nicht weniger bekannte Kaufleute und zugleich Wohltäter. Der Stammbaum der Kaufmannsfamilie Uschkov geht in die zweite Hälfte des XVIII. Jahrhunderts zurück. Das Unternehmen florierte deswegen, dass die Uschkovs an den Goldgruben im Ural ihren Anteil hatten. Nach einigen Jahren der erfolgreichen Tätigkeit legte Kapiton sein Geld in die chemische Industrie an. Die Farbe Trompic, nach der eine besondere Nachfrage in Russland bestand, und die aus England eingefahren wurde, wurde für Uschkov zu einer Goldgrube.
Im Jahre 1850 erhielt K. Uschkov eine Erlaubnis, den Aufbau eines Chemiewerkes in Kokschani zu finanzieren und bereits nach drei Jahren der aktiven Bauarbeiten präsentierte er auf der Ausstellung der Manufaktuererzeugnisse die ersten fertigen Produkte. Einige Jahre später gelangten die Erzeugnise unter dem Firmennamen Uschkov nach Kasan, Moskau, St. Petersburg, Ivanovo, Astrachan, Saratov, sie waren zu einem erkennbaren Marktartikel geworden. Das Uschkov-Chemiewerk benutzte als eines der ersten in Russland die einheimischen Rohstoffe. 1867 baute man noch ein Chemiewerk in der Nähe der Siedlung Bondjuga auf. Neben den Chemiewerken besaß Kapiton Uschkov Glashütten und Potaschwerke, eine Mühle, Weinbrennereien, betrieb mit großem Erfolg den Handel mit Produkten der Chemieindustrie, Teewaren, Zucker, Getreide.
Nach Kapiton Uschkovs Tode stieg sein älterer Sohn Petr ins Geschäft ein. In einem seiner Bondjuga-Werke arbeitete eine Zeitlang der junge Chemiker Dmitri Mendeleev, der Erfinder der Tabelle der chemischen Elemente.
Zum Besitz der Familie gehörten auch ein Chemiewerk bei Samara, ein Kreidewerk bei Simbirsk, eine Ziegelei, eine Töpferfabrik im Gouvernement Wjatka, mehrere Dampfer und Schleppkähne.
Die Wohlfahrttätigkeit der Uschkov-Familie ging in Richtung Aufklärung der Bevölkerungsmassen. Sie investierten ihr Geld in den Aufbau und den Unterhalt der Lehranstalten. In Zusammenarbeit mit der Stacheev-Familie gründeten die Uschkovs in Elabuga Gymnasien, eine Realschule, eine Kreisfachschule. für seine Verdienste wurde P. Uschkov eine Auszeichnung des Heiligen Stanislaus II. Grades verliehen.
Einige Jahre danach verwandelte man die Kreisfachschule in eine Frauenschule, die unter seiner Obhut stand. Die lokalen Verwaltungsorgane (Semstwo) mit Unterstützung von P. Uschkov sorgten für die Eröffnung des städtischen Krankenhauses mit 25 Betten. In der Gegend von Alnaschi wurde mit seiner Hilfe eine Heilanstalt Warsi-Jatschi aufgebaut, die bis in unsere Zeit als ein Kurort in gutem Ruf steht und gern besucht wird.
Die kaufmännische Familie der Girbassows
Die kaufmännische Familie der Girbassovs wurde unter anderen Elabugaer Kaufleuten ebenso für großzügige Wohltäter gehalten. Sie machten sich selbständig und gründeten ein eigenes Geschäft aus dem Verkaufserlös vom Getreide-und Teehandel. Prochor Girbassov ließ in Elabuga zwei handwerkliche Schulen erbauen, die den lokalen Selbstverwaltungorganen (dem Semstwo) unterstellt waren. Er übernahm ihre Ausstattung mit Lehrwerken und Möbeln, den begabten und fleißigen Lehrlingen wurden Stipendien von dem Stifter gewährt. In den Jahren 1876-1877 wurde eine Alexander-Nevski-Kapelle an der südlichen Seite der Spasski-Kathedrale aufgebaut, deren Finanzierung auch Girbassov vorgenommen hatte. Sie zeichnet sich durch einen eigenartigen Baustil aus und gehört ihrerseits zu den sehenswerten Bauwerken der Altstadt.
Der Kaufmann 1. Gilde F. Tschernow
Der Kaufmann 1. Gilde Fjodor Tschernov entfaltete seine Wohlfahrtstätigkeit im Bereich des Kirchenbaus. Das Wohfahrtskomitee seines Namens verfügte über erhebliche Geldsummen, die für den Aufbau und Instandhaltung neuer Gotteshäuser angewendet wurden. Über 20 Kirchenbauten in verschiedenen Ecken und Enden Russlands wurden auf Geldmittel des Kaufmanns Tschernov fertig gestellt.
Fjodor Tschernovs Sohn Dmitri baute in Elabuga ein Waisenhaus für Kinder auf, das seinen Namen nach der Zarin Alexandra bekommen hatte. Das geräumige zweistöckige Gebäude mit Seitenflügeln entsprach allen Anforderungen der damaligen Zeit, die an Kinderstätten gestellt wurden: helle gemütliche Zimmer, ein großer Hof, ein sich an das Haus schließender Garten. In seinen Räumen fanden etwa 100 Mädchen bis zum 18. Lebensjahr Unterkunft.
Auf Initiative von I. Stacheev und F. Tschernov wurde eine Hauskirche des Gewandes der Gottesmutter mit Heiligenbilderwand und Kirchengerät eingerichtet.
Вопросы для самоконтроля
Warum zählt man die Familie der Kaufleute Stachejew zu den einflussreichsten kaufmännischen Dynastien Russlands?
In welche Periode fällt der Anfang ihrer Handelstätigkeit?
Wie entwickelte sich ihr Geschäft?
Nennen Sie die Wohlfahrtstaten der Familie Stachejew in Jelabuga!
In welcher Richtung entwickelte sich die Wohlfahrtstätigkeit der Familie Uschkow?
Wodurch sind die Girbassows in Jelabuga bekannt?
Was wurde in Jelabuga auf Kosten der Familie Tschernows aufgebaut?
Lektion 5