- •Проблема текста
- •2.Комментарий к проблеме
- •Глава 3 Авторская позиция Что такое позиция автора?
- •Как выявить позицию автора?
- •Автор и рассказчик
- •Глава 4. Аргументация собственной позиции
- •Виды аргументов
- •Глава 5 Композиция сочинения I
- •Виды и формы вступления
- •Виды заключения
- •Глава 6. Речевое оформление сочинения
- •Грамматические ошибки
- •5. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
- •7. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом.
- •10. Смешение прямой и косвенной речи.
- •Речевые ошибки
- •3. Употребление слова сниженной стилистической окраски (просто речного или жаргонного).
- •Ошибки при употреблении фразеологизмов.
- •10. Неоправданное повторение слова.
7. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом.
Вернувшись домой, мне вспомнилась эта история (действие, обозначаемое деепричастием, должно относиться к подлежащему: Вернувшись домой, я вспомнил эту историю).
Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве: Заполняя бланк ответов, следует использовать гелевую ручку.
8. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом. Поставленная проблема автором очень актуальна (определяемое
слово должно находиться перед причастным оборотом или после него: проблема, поставленная автором или поставленная автором проблема)-
9. Ошибки при построении сложного предложения, например: Текст принадлежит перу Лихачёва, в котором поднимается важная проблема... (Правильно: В тексте Лихачёва поднимается важная проблема...)
10. Смешение прямой и косвенной речи.
Не случайно герой говорит, что я никогда не прячусь за чужими спинами. При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме первого лица следует заменить местоимениями и глаголами в форме третьего лица: Не случайно герой говорит, что он никогда не прячется за чужими спинами. Можно было использовать конструкцию с прямой речью: Не случайно герой говорит: «Я никогда не прячусь за чужими спинами».
11. Нарушение границ предложения. В сочинениях часто неоправдан но используется парцелляция — разрыв предложения: Автор, наверное, очень добрый человек. Потому что видит в людях только хорошие ка чества (высказывание должно быть оформлено как единое сложнопод чинённое предложение).
Если в исходных текстах парцелляция — это осознанный художественный приём авторов, то в ученических сочинениях такое построение предложений, как правило, ничем не оправдано и представляет собой типичную грамматическую ошибку.
Речевые ошибки
Речевые ошибки (речевые недочёты) — это ошибки в использовании слова или фразеологизма. Чаще всего это нарушение лексических норм. Рассмотрим основные типы речевых ошибок.
1. Употребление слова в несвойственном ему значении. Эта ошибка связана с непониманием значения слова.
Если мы обратимся к творчеству Толстого, то и там можно найти происки патриотизма (вместо слова происки («интриги») следовало использовать существительное примеры).
2. Нарушение лексической сочетаемости слов. Сочетаемость опреде ляется смысловыми признаками, лексическими значениями слов, а так же традицией их употребления.
Книги занимают очень важную роль в жизни человека (правильно: играют важную роль или занимают важное место).
3. Употребление слова сниженной стилистической окраски (просто речного или жаргонного).
Помните, что в сочинении недопустимы грубые, оскорбительные слова а также слова и выражения, использующиеся в просторечии или жаргонной речи: телек, видак, разборки, зациклиться и т. п.:
Не следует слишком зацикливаться на своих проблемах; Многие поначитаются дешёвых женских романов, а потом ищут себе принца.
4. Плеоназм — сочетание сходных по значению слов, одно из которых дублирует смысл другого:
Коллеги по работе поздравили учёного с получением премии (коллеги
и есть товарищи по работе).
Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе (слово прейскурант означает «справочник цен»).
5. Тавтология — стечение в одной фразе однокоренных слов: Писатель мастерски описывает своего героя; В своём рассказе автор рассказывает о событиях войны.