- •Theme 5 at the pharmacy
- •Task 1. Learn the following words.
- •Task 2. Find the following words and words combinations in the text, reproduce the context they are used in and translate it into Russian.
- •Task 4. Match the English sentences to their Russian equivalents.
- •Task 5. Translate the sentences from Russian into English.
- •Task 6. Retell the text.
Task 4. Match the English sentences to their Russian equivalents.
1. Pharmacy is a specialized shop, where medicines and items for medical care are sold. |
a. В настоящее время на рынке существует огромное количество лекарственных средств: анальгетики для избавления от боли, антибиотики для борьбы с бактериями, седативные препараты для снятия состояния тревожности и т.д. |
2. The working premises of a pharmacy include rooms for washing, drying and sterilization of glassware. |
b. Фармацевты считаются специалистами по лекарственным средствам и могут помочь своим клиентам сделать правильный выбор. |
3. Strong and poisonous drugs are kept in the special drug cabinets. |
c. Все лекарственные препараты размещают в аптечных витринах согласно их терапевтическому действию. |
4. Every bottle or box with a medicine should be labeled indicating its name, dosage, directions for administration, as well as information about the manufacturer and the expiry date. |
d. Сильнодействующие и ядовитые препараты хранятся в специальных шкафчиках для лекарств.
|
5. All medicines are arranged in the pharmacy’s glass cases according to their therapeutic effects. |
e. Аптека – это специализированный магазин, в котором продаются лекарственные препараты и предметы ухода. |
6. At present there is a huge number of medicines on the market: analgesics to kill pain; antibiotics to fight bacteria; sedatives to suppress anxiety etc. |
f. В целях безопасности населения все лекарственные препараты должны быть протестированы и официально зарегистрированы. |
7. At the chemist’s department medicines may be bought without prescriptions. |
g. Производственные помещения аптеки включают специальную комнату для мытья, сушки и стерилизации стеклянной посуды. |
8. Medicines produced from the pharmaceutical plants are usually held on the shelves protected from light. |
h. В отделе готовых препаратов лекарства можно купить без рецептов
|
9. To protect the public, all medicines must be tested and officially authorized. |
i. Лекарства, изготовленные из лекарственных растений, обычно хранятся на полках, защищенных от света. |
10. Pharmacists are regarded as experts in pharmacology and can help their customers to make the right choice. |
j. Каждый флакон или коробочка с лекарством имеет специальную наклейку с указанием названия лекарства, дозировки, показаний по применению, производителя и срока годности.
|
Task 5. Translate the sentences from Russian into English.
Каждая аптека, как правило, имеет два отдела (рецептурный отдел и отдел готовых лекарств) и такие производственные помещения как: аналитическая лаборатория, специальные комнаты для мытья и стерилизации стеклянной посуды, для фасовки и хранения лекарственных средств.
В отделе готовых препаратов можно купить лекарства без рецепта, а так же разнообразные предметы по уходу за больными: грелки, пипетки, бинты и т.д.
В рецептурном отделе лекарства могут быть куплены или изготовлены
по рецепту.
Известно, что сильнодействующие и ядовитые лекарственные средства должны храниться в специальных шкафчиках.
Лекарственные препараты, несомненно, должны быть защищены от солнца и храниться при температуре не выше комнатной.
Во многих аптеках, помимо лекарственных средств, продаются товары, не связанные с медициной (косметика, шампуни, зубная паста и т.д.).
Очень важно, чтобы пациент тщательно изучил инструкцию к лекарственному препарату перед употреблением.
Фармацевт является высококвалифицированным специалистом, который может помочь в выборе лекарства и его использовании.
Антигипертензивные препараты прописывают пациентам для того, чтобы снизить давление.
Каждое лекарственное средство должно иметь информацию об изготовителе и сроке годности.