
- •© Ростовский государственный
- •Лингвистические словари
- •Орфоэпические нормы современного русского литературного языка
- •Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных
- •III. Произношение заимствованных слов
- •Акцентологические нормы в современном русском литературном языке
- •Современного русского литературного языка
- •Явление антонимии
- •Явление омонимии
- •Плеоназм и тавтология в русском языке
- •Лексика ограниченного употребления
- •Русская фразеология
- •Заимствованная лексика
- •Морфологические нормы современного русского литературного языка
- •Колебания в падежных формах
- •1. Вариантные формы окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •2. Вариантные формы окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода
- •3. Вариантные формы окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода
- •4. Вариантные формы окончаний родительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •Современного русского литературного языка
- •Согласование определений
- •Официально-деловой стиль и сферы его функционирования Характеристика официально-делового стиля речи
- •Общие сведения о документе
- •Основные признаки документации
- •Языковые особенности делового письма
- •Структура и языковое оформление документов
- •Обратите внимание!
- •1. В документе необходимо соблюдать в соответствии госТом границы (сверху – 20 мм, снизу – 20 мм, слева – 20 мм, справа – 10 мм).
- •Деловое общение. Стратегия и тактика деловой коммуникации
- •Типы собеседников Особую роль в речевом взаимодействии играет тип собеседника.
- •Основные навыки и умения оратора
- •Виды аргументов
- •Риторические приемы воздействия на слушателей
- •I. Язык как система, структурные и коммуникативные свойства языка
- •II. Характеристика лексического состава современного русского литературного языка
- •Образец экзаменационного билета
- •Дополнительная литература
Риторические приемы воздействия на слушателей
Практика выступлений лучших ораторов показывает, что сухое, логико-аналитическое изложение информации остается без внимания аудитории и усваивается всего лишь на 10%, поэтому начинающему оратору необходимо овладеть эмоциональными стилистическими приемами. К некоторым таким приемам относятся метафора, эпитет, гипербола, градация, инверсия, риторический вопрос, прием апелляции к собственным мыслям.
Метафора – перенос названия одного предмета на другой, речевое сближение двух явлений по сходству или контрасту.
Эпитет – образное определение предмета, явления, раскрывающего его суть.
Гипербола – преднамеренное преувеличение свойств, качеств предметов и явлений.
Градация – нарастание смысловой и эмоциональной значимости слов.
Инверсия – расположение слов в предложении или фразе в ином порядке, чем это установлено правилами грамматики.
Риторический вопрос – вопрос, не преследующий цели получить ответ слушателей.
Прием апелляции к собственным мыслям, размышлениям, сомнениям позволяет создать ситуацию доверительного общения с аудиторией.
Знаменитая формула Цицерона гласит: "Оратор есть тот, кто любой вопрос изложит со знанием дела, стройно и изящно, с достоинством при исполнении". Любой грамотный человек может овладеть основами ораторского искусства, то есть умением произносить речь перед аудиторией доходчиво, убедительно и эмоционально.
Вопросы к зачету по курсу "Русский язык и культура речи"
I. Язык как система, структурные и коммуникативные свойства языка
1. Понятие о русском национальном языке, история его происхождения
2. Состав лексики русского языка с точки зрения происхождения
3. Литературный язык, его признаки. Структура и функции языка
4. Формы существования литературного языка и их характеристика
5. Понятие "культуры речи" и характеристика норм литературного языка
6. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними
7. Функциональные стили языка и их взаимодействие
II. Характеристика лексического состава современного русского литературного языка
1. Слово как единица лексики русского языка. Роль этимологии в русском языке
2. Явление полисемии в русском языке, виды переносов
3. Омонимы, их типы и роль в лексико-семантической системе языка
4. Явление паронимии, синонимии, антонимии в лексико-семантической системе русского языка
5. Лексика ограниченного употребления в аспекте лексических норм
6. Активный и пассивный состав лексики русского языка. Заимствованные слова в лексической системе языка
7. Фразеологическая система в русском языке
8. Общая характеристика лексических норм. Проблемы лексической сочетаемости
III. Нормы произношения и ударения в современном русском литературном языке
1. Общая характеристика орфоэпических норм
2. Особенности произношения заимствованных слов
3. Акцентологические нормы. Типичные ошибки в ударении
4. Акцентные варианты, их разновидности в русском языке
IV. Морфологические нормы имен существительных
1. Общая характеристика морфологических норм
2. Колебания в падежных формах имен существительных
3. Колебания в роде имен существительных
4. Определение грамматического рода аббревиатур и заимствованных слов
5. Морфологические нормы употребления сложносоставных слов
V. Синтаксические нормы построения речи
1. Общая характеристика синтаксических норм
2. Особенности падежного управления
3. Особенности употребления предложных и беспредложных конструкций
4. Согласование подлежащего и сказуемого
5. Согласование определений и приложений
6. Порядок слов в предложении. Правила употребления деепричастных оборотов
VI. Официально-деловой стиль и сферы его функционирования
1. Общая характеристика официально-делового стиля, его жанровое разнообразие
2. Виды деловых бумаг. Языковые формулы и правила оформления документов
3. Специфика языка служебных документов
4. Структура документа. Унификация языка деловых бумаг
5. Общая характеристика делового общения
6. Структура деловой беседы. Виды слушания
7. Виды делового общения. Типы собеседников
VII. Основы ораторского искусства
1. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория
2. Виды ораторской речи. Основные навыки и умения оратора
3. Подготовка речи. Виды аргументов