- •Глава 3. Социализация в разных культурах и у разных народов.
- •3.1. Процессы социализации и инкультурации
- •3.3. Этническая общность в жизни современного человека
- •Глава 4.
- •Глава 7.
- •Социально-психологические методы анализа особенностей
- •Этнической социализации
- •7.5. Методика подготовки
- •1. Подбор эпизодов для ситyаций
- •2. Построение эпизодов
- •3. Выделение атрибуций
- •4. Oтбор атрибуций
- •5. Комплектация культурного ассимилятора .
7.5. Методика подготовки
к межкультурному взаимодействию
Для подготовки к межкультурному взаимодействию широкое распространение во многих странах мира получили так называемые культурные ассимиляторы, хотя это и не caмoе удачное наименование, так как обучаемых не побуждают отказываться от собственной культуры и стать похожими на членов другой группы - ассимилироваться. Цель при использовaнии данного метода - научить человека видеть ситуации с точки зрения членов чужой группы, понимать их видение мира. Поэтому культурный ассимилятор называют также техникой nовышения межкультурной сензитивности.
Эта техника помогает сделать ожидания индивида о возможном поведении члена другой культуры более точными и способствует освоению изоморфных атрибуций, т.е. атрибуций, характерных для культуры, с представителями которой индивиду предстоит взаимодействовать.
Создатели данной моделц во главе с американским этнопсихологом Г. Триандисом ставили своей целью за короткое время дать обучаемым как можно больше информации о различиях между двумя культурами и остановились на программированном пособии с обратной связью, позволяющем сделать его читателя активным участником процесса обучения. Позднее стали использовать и компьютерные варианты пособий.
Пособия являются техникой когнитивного ориентирования, но их часто используют в тренинговых программах и при проведении групповых дискуссий. В группе обучаемые могут обсуждать и сравнивать результаты, участвоватьь в ролевых играх с использованием некоторых ситуаций.
Все культурные ассимиляторы состоят:
из описаний ситуаций (от 35 до 200), в которых взаимодействуют персонажи из двух культур;
четырех интерпретаций поведения персонажей каждой ситуации - каузальных атрибуций о наблюдаемом поведении.
Обычно выделяют следующие этапы создания культурного ассимилятора:
1. Подбор эпизодов для ситyаций
Информация подбирается так, чтобы представить ситуации, в которых проявляются либо значительные, либо наиболее значимые, ключевые различия между культурами. Идеальной можно считать ситуацию, во-первых, описывающую часто встречающийся случай взаимодействия членов двух культур, во-вторых, такую, которую представитель группы гостей находит конфликтной или которую он чаще всего неправильно интерпретирует, в-третьих, позволяющую получить важные сведения о чужой культуре.
При подборе ситуаций учитываются взаимные стереотипы, различия в ролевых ожиданиях, нормах и ценностях, обычаи, особенности невербального поведения и многое другое. Особое внимание уделяется ориентированности культур на коллективизм или индивидуализм.
Примеры потенциально конфликтных ситуаций могут быть взяты из этнографической и исторической литературы, прессы, наблюдений самих разработчиков. Используется метод незаконченных предложений, где испытуемые формулируют возможные причины и следствия событий. Проводятся также интервью с использованием методики критического инцидента: респондентов просят вспомнить события, в которых произошло что-то, что резко - в позитивную или негативную сторону - изменило их мнение о представителях другой культуры.
