Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
polsky.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
220.16 Кб
Скачать

2. Цели и задачи дисциплины Требования к уровню освоения содержания дисциплины

В цикле «Славянская филология» одним из обязательных является курс «Современный славянский язык». В ОмГУ это «Польский язык» (наряду с болгарским, чешским языками): предусмотрены практические занятия (70 часов на каждую подгруппу)

Основная цель курса:

1) Ознакомиться с фонетикой и грамматикой современного польского языка, основными способами словообразования слов, структурой польских предложений, путями формирования польского словаря, учитывая исторические изменения праславянской фонетической системы на польской почве, а также основные тенденции развития грамматической системы.

2) Выработать навыки чтения и переводов польских текстов, составления текстов различной тематики и жанров.

3) Освоить ключевые понятие польской культуры, акцентируя внимание на такие характеристики, как а) «общие славянские черты», б) «культурно-специфические (национальные) сценарии поведения».

Одним из направлений в течение всего курса является формирование представления о «поле вежливости» польского языка, поэтому составляющим элементом на занятиях по польскому языку является создание диалогов с упором на этикетные формулировки.

Помимо общеобразовательного стандарта в курсе «Польский язык» возможно использование местного материала при освещении вопроса о польско-русских связях. После изучении темы «Варшава» дается задание «Рассказать о любимых местах г.Омска» (на польском языке).

Для зачета помимо знания теоретического материала требуется выполнение ряда заданий: а) домашние упражнения (перевод с русского на польский), б) сочинения (один рабочий или праздничный день, экскурсия - описание г. Омска, представление семьи), в) диалоги, составленные на определенные темы, г) контрольные по фонетике и морфологии. Также требуется заучивание наизусть тематических групп слов: «название месяцев», «название дней недели», «числительные» (количественные и порядковые). Необходимо продемонстрировать навыка перевода различных по структуре польских текстов.

На экзамене предлагается два теоретических вопроса и текст (чтения, перевод и исторический комментарий).

Разбивка материала по темам и разделам, а также перечень тем, выносимых на самостоятельное изучение, и количество часов определяется преподавателям.

3. Тематический план (с распределением общего бюджета времени в часах)

Курс

Семестр

Дидактические единицы

Всего

Аудитор.

занятия

(часов)

Самостоятельная

работа студента

Формы контроля

(промежуточного,

текущего, итогового)

Лекции

Практич. занятия

3

6

240

68

172

зачет

1. Введение. Польский язык в кругу славянских языков. Краткая характеристика польского литературного языка и диалектов

4

10

II. Алфавит. Диакритики. Диграфы.

6

16

III. Фонетика. Особенности польской фонетической системы. Ударение. Состав гласных и согласных фонем

6

12

Словарные диктанты, контрольная работа

IV. Историческая фонетика. Общеславянские, западнославянские, общелехитские, собственно польские процессы

6

16

Контрольная работа

V. Морфология. Особенности польской морфологической системы. Части речи. Грамматические категории

4

10

Самостоятельная работа

VI. Глагол. Грамматические признаки глагола. Категория наклонения и времени.

4

10

Проверочные работы по спряжению

VII. Образование форм прошедшего времени. Условное наклонение. Повелительное наклонение. Причастие и деепричастие

6

14

Проверочные работы по спряжению глаголов

8. Имя существительное. Грамматические категории имени существительного.

4

10

Проверочные работы

9. Типы склонения существительных: связь типа склонения с родовой принадлежностью и характером основы.

4

10

Проверочные работы по склонению и согласованию

10. Имя прилагательное. Морфологические признаки прилагательных. Местоимение. Имя числительное. Наречие.

6

14

11. Лексика. Основные источники и способы образования. Фразеология

6

14

Самостоятельная работа

12. «Польский компонент» в структуре сибир-ского населения. Полонизмы в речи жителей Среднего Прииртышья. Типы полонизмов.

4

12

Проверка собранных полонизмов русского языка

13. Стандарт национального поведения: «Поле вежливости» в польском языке

4

12

Проверка диалогов

14. Жанры польских текстов

4

12

Домашнее чтение и перевод текстов

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]