- •Advertising
- •1. Read the text and find English equivalents of the following Russian words and phrases:
- •Vocabulary
- •2. Answer the questions about the text.
- •3. Say whether these statements are true or false. Prove your answer.
- •9. Fill each gap in the sentences with a word or phrase given below
- •10. Read the text and sum it up. Advertising helps the public
- •11. What makes a good advertisement? Think about ones you have seen. Speak about the type of the advertisement, the media, the impression it produced on you. Use some of these words.
- •Creating an advertisement
- •1. Read the text and find English equivalents of the following Russian words and phrases:
- •2. Answer the questions about the text
- •4. Look at the steps involved in organizing an advertising campaign and put them in the correct order.
- •5. Complete these sentences with the words given below: achieve appeal appeal campaign create looking outside perspective
- •6. Match the definitions (1-6) with the phrases (a-f). Promoting a message
- •7. Read the text and find synonyms of the words and phrases below (1-6)).
- •8. Fill each gap in the report with a word or phrase given below.
- •Advertisements advertising mix campaign catalogue commercials competition consumer awareness direct mail hard sell
- •Impulse buying mailshot online website
- •9. Read the text and sum it up. The media spectrum
- •10. You are in charge of commissioning a new ad campaign to promote Soyatastic, a new soya-based drink. Use the notes and the phrases below to explain to an ad agency what you want.
- •11. Which of the following statements do you agree with?
- •12. Speak about an advertising agency: jobs in advertising, tasks that the agency performs.
- •Tv and radio
- •1. Read the text and find English equivalents of the following Russian words and phrases
- •2. Answer the questions about the text.
- •3. Match the words and phrases to the definitions
- •4. Complete the texts about tv and radio advertising using words below. Channels listeners programmes reaching station
- •6. Read the text and sum it up.
- •8. What are advantages and disadvantages of tv as an advertising medium?
- •Outdoor advertising
- •1. Find English equivalents of the following Russian words and phrases
- •2. Answer the questions about the text.
- •3. Match the words and phrases to the definitions
- •4. Complete the news report using words below. Catching coverage graphics hung shelters wrapped
- •5. Read the text and sum it up outdoor advertising – a breath of fresh air
- •6. Describe an outdoor advertisement you have seen recently. Why did this ad catch your eye?
- •The internet
- •1. Read the text and find equivalents of the following Russian words and phrases.
- •Internet advertising
- •2. Answer the questions about the text.
- •5. Put the words given below to the correct position in the text. Engine listings rank ranking seo serp
- •6. Read the text and sum it up. The Internet
- •7. Which ad formats do you see most often on the Internet? Why do you think these formats are so popular?
- •Buzz marketing
- •1. Read the text and find English equivalents to the following Russian words and phrases
- •2. Answer the questions about the text.
- •3. Make word combinations using a word from each box. Then use the correct forms of some of the combinations to complete the sentences below.
- •4. Match the two parts of the sentences.
- •5. Read the text and sum it up word-of-mouth: teenage marketing
- •Public service announcement
- •1. Read the text and find English equivalents of the following Russian words and phrases
- •2. Answer the questions about the article
- •3. Make word combinations using a word from each box. Two words can be used twice.
- •Complete the texts describing examples of corporate social responsibility. Then decide whether the companies are involved in crm, green marketing or social marketing.
- •5. Read the text and sum it up Pfizer uses big screen to fight counterfeit drugs
- •6. Speak on some of these psAs.
- •Crisis communication
- •1. Read the text and find English equivalents of the following Russian words and phrases
- •2. Answer the questions about the text
- •4. Complete the sentences. Look at the text to help you.
- •5. Label each section of the article with a heading from the box, then put the five sections in the correct order. Look at the text to help you.
- •6. Now complete the Recommendations section of the report with the words below. Basis available delay regard retail sure withdraw
- •7. Read the text and sum it up creating the ad that will work for you
- •8. Do you agree or disagree with the tips above? Which are most difficult to put into practice? Why?
- •9. How do you think advertisements vary between countries? Read the opinions below. Do any of them surprise you?
- •10. Why were these advertising campaigns ineffective?
- •11. Do you think that these advertising practices are acceptable? Are any other types of advertisement offensive? Why?
- •12. Do you know of any unsuccessful advertising campaigns?why di dthey go wrong? How could they have been improved?
- •Contents:
12. Do you know of any unsuccessful advertising campaigns?why di dthey go wrong? How could they have been improved?
A
access (n) – доступ; (v) – иметь доступ, получить доступ (к чему-л.)
accessibility (n) – доступность, досягаемость
acquire (v) – приобретать
Act of God – стихийная сила, форс-мажор; стихийное бедствие, непредвиденное обстоятельство
ad (n) – сокр. от advertisement объявление, реклама
adjacency (n) – соседняя программа , соседняя передача (непосредственно предшествующая или следующая за другой программа радио или телевидения, также рекламное объявление, следующее непосредственно за определенной передачей)
adversely (adv) – неблагоприятно
advert (n) – сокр. от advertisement объявление, реклама
advertise (v) – рекламировать, размещать рекламу, помещать объявление
advertiser (n) – рекламодатель
advertising (n) – реклама
advertising agency – рекламное агентство
advertising message – рекламное обращение (любое обращение рекламного характера, адресованное некоторой аудитории)
advertising mix – рекламный микс (совокупность отрезков эфирного времени и рекламных площадей, закупаемых рекламодателем в разных средствах массовой информации)
advertising strategy – рекламная стратегия (способ организации рекламной кампании или составления рекламного сообщения, зависящий от приоритетности целей, стоящих перед рекламодателем; напр., рекламодатель будет использовать один рекламный подход, если он хочет привлечь внимание к марке, и другой, если акцент делается на привлечении внимания аудитории к высокому качеству товара)
advertorial (n) – информирующая реклама (нацелена на сообщение фактов, а не на сбыт товаров)
affect (v) – влиять
affidavit (n) – письменное показание под присягой, аффидевит (удостоверяется нотариусом или другим уполномоченным лицом)
AFP (advertiser-funded programme) – программа, созданная на средства рекламодателя
air (v) – передавать по радио или телевидению
allocate (v) – распределять, выделять
ambient media – нетрадиционные средства распространения рекламы (реклама товара в нетрадиционных местах: рекламные объявления на тележках для покупок, на ступеньках, на колесах транспорта, на сиденьях для унитазов и т. д.)
ambush marketing – паразитический маркетинг (попытки ассоциировать компанию или торговую марку с каким-л. значимым событием, без уплаты комиссионных организатору данного события)
appeal (n) – привлекательность, притягательность; (v) – привлекать, притягивать; влечь, манить, нравиться; обращаться к
approach (n) – дистанция [расстояние] беспрепятственной видимости
attend (v) – посещать
attendee (n) – участник, присутствующий (лицо, присутствующее на собрании, участвующее в конференции, выставке и т. п.)
attention (n) – внимание
attitude (n) – отношение
attract (v) – привлекать
attractive (a) – привлекательный
audience (a) – аудитория
audience profile – профиль аудитории (демографическая характеристика аудитории средства рекламы или аудитории, на которую рассчитано рекламное объявление)
audience share – доля аудитории (процент слушателей от общей потенциальной слушательской аудитории, принимающих конкретную станцию в тот или иной момент времени)
available (a) – имеющийся
average (n) – среднее, среднее число [значение], средняя величина
avoid (v) – избегать
awareness (n) – осведомленность, информированность
B
backlit (a) – с подсветкой
banner (n) – баннер (рекламный носитель: статическая или анимированная картинка, размещаемая на веб-страницах в рекламных целях); транспарант, растяжка (материал, повешенный между двумя стенами или зданиями и содержащий рекламное сообщение)
behave (v) – вести себя
behaviour (n) – поведение
beneficial (a) – выгодный, полезный, прибыльный
benzene (n) – бензол
billboard (n) – (AmE) рекламный щит
black hat – «плохой парень», неэтичные способы рекламы
boost (v) – повышать
booth (n) – стенд
booth traffic – посещаемость стенда
bottled– бутилированная
brand (n) – торговая марка, товарный знак (определенное название, знак (символ) или дизайн товара, или комбинация всех этих элементов, идентифицируемые в сознании потребителей с данным товаром и отличающие его от товаров конкурентов); бренд (продукт (товар, услуга, место, организация или идея) с узнаваемым и идентифицирующим товарным знаком и устойчивым отношением со стороны потребителей)
brand loyalty – приверженность марке (поддержка потребителями определенной марки или продукта; является результатом удовлетворенности потребителей товарами данной марки и приводит к росту продаж товаров данной марки)
branding (n) – брендинг (процесс создания бренда и управления им; заключается в формировании у потребителей особого впечатления о товаре (услуге) данного производителя и поддержании у потребителей доверия к качеству товара; включает в себя создание, усиление, репозиционирование, обновление и изменение бренда, его расширение и углубление)
broadcast (v)– передавать по радио или телевидению; вещать, транслировать
bus shelter – навес над автобусной остановкой
button (n) – кнопка (управляющий элемент интерфейса)
buying habit – покупательская привычка (устоявшаяся модель поведения при выборе и покупке товаров, напр., приверженность определенному стилю или модели, склонность к импульсивным покупкам, определенная частота покупок, определенное время совершения покупок, привязанность к определенным торговым маркам или определенным торговым точкам и т. п.)
buzz (n) – повышенный интерес, внимание (к чему-л.), слух, молва
buzz agent – агент WOM-маркетинга
buzz marketing – сарафанный маркетинг (продвижение продукта путем распространения информации о продукте из уст простых людей в общественных местах, на веб-форумах и т. п.; распространяемая информация носит неформальный и интригующий широкую публику характер)
buzz marketing campaign – кампания по продвижению продукта путем распространения информации из уст в уста
by name – по имени
C
call to action – призыв к действию (фраза, завершающая рекламное сообщение и своим содержанием побуждающая потребителя совершить покупку; напр., фраза "звоните сейчас и заказывайте")
campaign (n) – кампания
can afford – позволять себе
capture (v) – завладеть, захватить, увлечь
catalogue (n) – каталог
catchment zone – зона охвата
catchy (a) – легко запоминающийся
cater for (v) – обслуживать
celebrity (n) – знаменитость
channel (n) – (телевизионный) канал
charitable (a) – благотворительный
charity (n) – благотворительность
chat rooms – чат-форум
child abduction – похищение детей
claim (v) – заявлять
clickable link – активная ссылка, гиперссылка
click-through rate – отклик [отдача]
come up with – предлагать
commercial (n) – рекламный ролик [радиоролик, телеролик], телереклама, радиореклама
commercial break – рекламная пауза
commercial slot – рекламное время (время в радио- или телепрограмме, отведенное для рекламных клипов или объявлений)
common venture – общее дело, предприятие
communicate (v) – говорить, сообщать, доносить информацию, передавать информацию
communication (n) – 1) информация (передаваемая в процессе общения) 2) процесс передачи информации
communication strategy – стратегия рекламы, рекламная стратегия, рекламный подход
competitor (n) – конкурент
complain (v) – жаловаться
concept (n) – концепция
concern (n) – проблема; вопрос, требующий решения; беспокойство, озабоченность, настороженность, опасение
confidence (n) – доверие
consumer (n) – потребитель
consumer awareness – осведомлённость потребителей, потребительская осведомленность (о товаре, фирме, марке и др.)
consumption (n) – потребление
content (n) – содержание
contest (n) – соревнование; состязание; конкурс
contextual technology – контекстная технология; контекстная реклама
contractor (n) – подрядчик
controversial (a) – спорный, сомнительный; дискуссионный
convince (v) – убеждать
copy (n) – текстовая реклама; рекламный текст, текстовая часть рекламы (в отличие от изображения)
core competence – ключевая компетенция
cost per response – цена за клик (стоимость для рекламодателя одного нажатия на баннер, рекламирующий его продукцию)
cost-effective (a) – доходный, прибыльный, рентабельный
counterfeit (n) – подделка, фальшивка
coverage (n) – сфера действия; охват
covering letter – сопроводительное письмо
create (v) – создавать
creative agency – творческое агентство
credibility (n) – надёжность
crucial (a) – ключевой; критический, решающий
current topic – текущие дела, проблемы сегодняшнего дня
customer (n) – клиент, покупатель
customer newsletter – информационный бюллетень (часто в виде электронного письма, периодически поступающего по рассылке)
customize (v) – модифицировать в соответствии с требованиями заказчика
D
damage (n) – ущерб
database (n) – база данных
daypart (n) - часть эфирного времени, дэйпарт (период времени эфирных суток (например, пиковое время))
deadline (n) – конечный срок
deal (v) – покупать и продавать, торговать; рассматривать (жалобу, проблему), заниматься (решением проблемы), принимать меры (для решения проблемы); (n) – сделка, соглашение, договор
dedicated (v) – предназначенный
deliver (v) – поставлять, доставлять
delivery (v) – доставка, поставка
demand (v) – требовать; (n) – требование; спрос
detect (v) – обнаружить
digital (a) – цифровой
direct comparison – прямое сравнение
direct mail – прямая почта (почтовые сообщения, отправленные непосредственно на адреса предполагаемых клиентов)
Direct Mail campaign – кампания прямой почтовой рекламы
direct marketing – прямой маркетинг, персонализированный маркетинг (интерактивная маркетинговая деятельность (проведение исследование, продвижение товаров), которая создает и использует прямые связи между продавцом и потребителем (действительным или потенциальным); продавцы (или агенты продавца) контактируют с потребителями путем личных встреч, обращений по телефону, по почте и т. д.; часто вариант взаимодействия с клиентом выбирается из расчета использования эффективных для работы именно с ним информационных каналов)
disappoint (v) – разочаровать
discount (n) – скидка
discussion board – форум
display (n) показ, демонстрация; дисплей; (v) – показывать; демонстрировать
display (v) – выставлять, демонстрировать, показывать
dissolve (v) – растворять; ликвидировать, аннулировать, отменять
distinct (a) – отдельный; особый
distribution (n) – распределение, распространение, дистрибуция
donate (v) – дарить, жаловать, жертвовать
donation (n) – подарок, денежное пожертвование
drunk driving – управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения
due to (prep) – из-за
E
earthquake (n) – землетрясение
employee (n) – служащий, сотрудник
encourage (v) – поощрять
endorse (v) – поддерживать, рекомендовать
endorsement (n) – участие знаменитости в рекламной компании (высказывание известного в обществе или в определенных кругах человека, выявляющее его положительное отношение к качеству определенного продукта, что используется в рекламных целях)
enlist (v) – заручиться поддержкой; привлечь на свою сторону (в чём-л.)
entertainment (n) – развлечение
entice (v) – соблазнять, поощрять
essential (a) – важный
establish (v) – устанавливать
estimate (v) – оценивать
evaluate (v) – оценивать; устанавливать стоимость; определять количество
event (n) – событие, мероприятие
exchange (n) – обмен
exhibition (n) – выставка
exhibitor (n) – экспонент, участник выставки
expand (v) – расширяться
expenditure (n) – расходы
expertise (v) – квалификация, опыт
exploit (v) – пользоваться
external (a) – внешний
eye-catching – броский, притягательный, привлекающий внимание
F
failing (n) – недостаток, ошибка
fallout (n) – (негативное) последствие
favourable (a) – позитивный
feature (n) – особенность, характерная черта; (v) – быть представленным, фигурировать; демонстрировать, показывать
fee (n) – плата
femininity (n) – женственность
flexible (adj) – гибкий
floor graphics – напольная реклама
flyer (n) – листовка, небольшая брошюра
follow-up (a) – последующий; дополнительный
fragrance (n) – аромат, благоухание
free (a) – бесплатный
frequency (n) – частота
fringe time – предпиковое и послепиковое время, пограничное время, временной периметр (время, предшествующее пиковому времени просмотра или следующее за ним)
G
gambling (n) – азартные игры
general public – широкая публика, общественность
generate (v) – вызывать, порождать
gift (n) – подарок
gimmicky (a) – содержащий уловки, ухищрения
giveaway (n) – подарок, сувенир (товар, продаваемый с уступкой в цене или отдаваемый бесплатно в рекламных целях)
go public – обнародовать что-л., заявить во всеуслышание о чем-л.
goods (n) – продукт, товар
governmental agency – правительственное учреждение
grab (v) – захватить, заинтересовать
grant (v) – предоставлять
GRP (gross rating points) – валовой оценочный коэффициент, суммарный рейтинговый балл (характеристика количества контактов с рекламным объявлением за определенный промежуток времени)
H
habit (n) – привычка
handle (v) – управлять (чем-л.) , справляться (с чем-л.)
hang (hung, hung) (v) – вешать, развешивать, подвешивать
hard sell – жесткая [настойчивая] продажа (энергичный и агрессивный метод продажи товаров и услуг, использующий прямую, рациональную аргументацию, при предложении товара или услуги)
hard-hitting (a) – поразительный, сильный
high-profile (a) – заметный, выдающийся
hire out – давать напрокат
hoarding (n) – (BrE) рекламный щит (особенно расположенный вдоль дороги)
I
impact (n) – воздействие; влияние
impression (n) – показ (рекламы), загрузка компьютером пользователя рекламного носителя
improve (v) – улучшать; совершенствовать; поправлять, налаживать
incline (v) – побуждать, склонять к (чему-л.)
increase (v) – увеличивать; усиливать, возрастать, увеличиваться; расти; усиливаться
industry-specific (a) – специализированный для данной отрасли
inspire (v) – внушать, вселять (чувства); принуждать, побуждать
inspiring (a) – вдохновляющий
in-store (a) – торговый, внутримагазинный (располагающийся или действующий в помещении магазина)
integrity (n) – честность
interact (v) – взаимодействовать
interactive (a) – интерактивный
Internet advertising – Интернет-реклама
involve (v) – включать в себя, подразумевать
issue (n) – вопрос, проблема
J
jingle (n) – музыкальный рекламный ролик (рекламный ролик на телевидении или радио, состоящий из легко узнаваемой зрителями или слушателями музыкальной фразы)
join (v) – объединяться
junk mail – спам, почтовый мусор (рекламные материалы, рассылаемые по почте бесплатно, не представляющие для получателя особой ценности)
K
keyword (n) – ключевое слово
keyword stuffing – вставка ключевых слов
launch (n) – запуск товара (на рынок), выпуск новых товаров на рынок; (v) – выпускать товар на рынок
leaflet (n) – листовка, небольшая брошюра
leak (n) – утечка (информации)
L
leaflet (n) – листовка, небольшая брошюра
LED screen – экран на светодиодах
lenticular (a) – двояковыпуклый; линзообразный
leverage (v) – использовать (с выгодой для себя)
light box – световой короб, реклама с подсветкой
link (n) – ссылка, гиперссылка
list broker – брокер, торгующий (рассылочными) списками
listener (n) – слушатель; радиослушатель
listing (n) – страница с результатами поиска
live up to the hype – оправдывать (ожидания), соответствовать рекламе
lobbysquatter (n) – скваттер (человек, самовольно занявший помещение)
local (a) – местный
location (n) – место, размещение
logo (n) – логотип (графический знак фирмы: изображение, символ, слова, буквы, комбинация начальных букв, представляющая собой сокращенное название организации, и т. п., которые служат опознавательным знаком данной компании и ее продукции)
longstanding (a) – продолжительный
loyalty (n) – верность, преданность, лояльность
loyalty programme – программа лояльности (маркетинговая программа, предназначенная для усиления приверженности покупателей к торговой марке фирмы путем установления стабильных долгосрочных отношений с покупателями (напр., использование вознаграждений при покупке на определенную сумму или после совершения определенного числа покупок))
M
mail order – почтовый заказ, заказ на товар с доставкой по почте
mail piece – почтовое отправление
mailer (n) – отправитель (напр., материалов прямой почтовой рекламы)
mailing list – лист рассылки
mailing shot – разовая рассылка (рассылка рекламных материалов в прямой почтовой рекламе)
mailshot (n) – разовая рассылка (рассылка рекламных материалов в прямой почтовой рекламе)
maintain (v) – поддерживать
manliness (n) – мужественность
market (v) – а) торговать, продавать, сбывать, реализовывать; находить рынки сбыта б) предлагать к продаже, выставлять на продажу
marketer (n) – специалист по маркетингу, маркетолог
marketing mix – комплекс маркетинга, маркетинг-микс (набор основных компонентов маркетингового воздействия, поддающихся контролю со стороны фирмы и используемых ею при продаже товара в стремлении вызвать желаемую ответную реакцию со стороны рынка; выделяют 4 основных компонента комплекса маркетинга: товар, цена, место распространения и методы стимулирования)
mass media – СМИ
matter (v) – иметь значение
measurable (adj) – измеримый
measure (a) – измерять
media (n) – медиа (средства распространения рекламы)
media agency – медиаагентство (информационное агентство, специализирующееся на анализе средств рекламы, планировании использования средств рекламы и закупкой места или времени под рекламу)
memorable (a) – запоминающийся
mention (v) – упоминать
message (n) – сообщение, рекламное обращение
microsite (n) – минисайт
minimize (v) – минимизировать
miracle (a) – волшебный
money-off voucher – купон на скидку
N
national advertising – общенациональная реклама, реклама в масштабе страны
network – сеть
network (v) – налаживать связи
newsletter (n) – информационный бюллетень (часто в виде электронного письма, периодически поступающего по рассылке)
non-profit (a) – некоммерческий
noticeable (a) – заметный
O
obesity (n) – ожирение
objective (n) – цель
obtain (v) – приобретать
opportunities to see (OTS) – вероятность просмотра (вероятность того, что рекламное сообщение попадет на глаза потенциальному покупателю; зависит от количества показов рекламного сообщения)
opt out (v) – не принимать участия; устраняться, уклоняться
order form – бланк требования, бланк заказа
organic listing – естественные поисковые результаты
outdoor advertising – наружная [уличная] реклама (рекламные средства в виде плакатов, стендов, световых табло на зданиях, улицах и обочинах дороги)
outlet (n) - торговая точка
out-of-home (OOH) advertising – наружная [уличная] реклама
overcrowd (v) – заполнять; переполнять
overlook (v) – не обращать внимания, не придавать значения, игнорировать
P
paid search – оплаченный поиск
paid search listing – оплаченный список результатов поиска
participate (v) – участвовать
partnership (n) – сотрудничество, партнёрство
pass along (v) – передавать
patron (n) – покровитель, заступник, меценат
pedestrian panel – рекламный щит на тротуаре
peer to peer site – пи́ринговая, однора́нговая, децентрализо́ванная сеть
percentage (n) – часть, доля; количество
perception (n) – восприятие
performer (n) – исполнитель, актёр
personalize (v) – персонализировать, персонифицировать
perspective (n) перспектива; (a) – перспективный
persuade (v) – убеждать
persuasion (n) – убеждение
physical evidence – вещественное доказательство
physical presence – физическое присутствие
pick (v) up – улавливать
place (n) – место распространения
place (v) – размещать
point-of-sale (n) – место [пункт] продажи; место покупки (место, где товар продается, т. е. где его можно купить, напр., магазин или иная торговая точка, офис дистрибьютора)
pop-up (n) – всплывающая реклама, всплывающее окно
postcard – почтовая карточка, открытка
poster (n) – постер, объявление (рекламный плакат, размещаемый в помещениях, на улице, на остановках общественного транспорта, в вагонах электропоездов и т. д.)
powerful (a) – мощный, сильный; действенный, убедительный
praise (n) – хвалить
premium pricing (n) – премиальное ценообразование, стратегия высоких цен
preserve (v) – сохранить
press (n) – пресса
price (n) – цена
priority list – список в порядке первоочередности
product placement – скрытая реклама, размещение (скрытой) рекламы (в кинофильмах, сериалах, книгах)
profile (n) – профиль, основные характеристики
promotion (n) – стимулирование, раскрутка, продвижение, рекламирование
promotional mix – комплекс продвижения (совокупность способов воздействия на рынок, которые использует фирма с целью решения маркетинговых задач; комплекс состоит из рекламы, личных продаж, стимулирования сбыта и связей с общественностью)
promotional tools – средства продвижения
proof (n) – доказательство
prospect (n) – потенциальный клиент, предполагаемый клиент
prospecting list – список потенциальных покупателей
provide (v) – предоставлять, обеспечивать
public attitudes –общепринятые установки
public awareness campaign – кампания, направленная на формирование общественного сознания (на то, чтобы общество осознало…)
public interest – общественные интересы
public service announcement – общественная [социальная] реклама
publicity (n)– паблисити, известность
purchase (n) – покупка; (v) – покупать
purity (n) – чистота
Q
quality (n) – качество
query (n) – запрос
R
raise awareness – способствовать осознанию, информировать
range (n) – ассортимент; номенклатура
rank high – расположить в начале списка
rating (n) – рейтинг
reach (v) – достигать; охватывать (определённую группу потенциальных покупателей)
rear (n) – задняя часть
recall (n) – отзыв товара
receipt (n) – чек
reception (n) – приём, собрание
recruit enlistees – привлекать к военной службе, вербовать в армию
regard (v) – расценивать, рассматривать; считать
regional advertising – региональная реклама
reinforce (v) – укреплять, усиливать
relationship (n) – отношения
relative (a) – относительный; соответствующий, имеющий отношение (к данному вопросу)
relevant (a) – соответствующий, имеющий отношение (к данному вопросу)
rely on (v) – полагаться на
remote control (n) – пульт дистанционного управления
reply-paid – "с оплаченным ответом"
reputation (n) – репутация
request (n) – просьба, запрос; (v) – просить, запрашивать
require (v) – требовать
research (n) – изучение; изыскание (v) – исследовать, изучать;
respond (v) to – отвечать
response rates – показатель отклика [ответной реакции], (общий (на оплаченные и кредитные заказы) или чистый (только на оплаченные заказы) отклик в процентах к общему числу экземпляров отправленной по почте рекламы или к общему числу контактов с ней)
retailer (n) – розничный торговец (индивидуальный предприниматель или компания, продающая потребителям товары и услуги, предназначенные для личного пользования, последнее звено в каналах распределения, связывающих производителей и покупателей)
retaliate (v) – отвечать (на агрессию, обиду и т.п.) ; отплачивать, мстить
return search listing – выдавать результат поиска
reveal (v) – обнаруживать, раскрывать
revenue (n) – доход
rich media formats – мультимедийная реклама, использующая анимацию, звук и прочие "богатые" выразительные средства
risk factor – фактор риска
rival (n) – соперник, конкурент
roadside panel – придорожный рекламный щит
rumours (n) – слухи
run (v) – бежать; управлять; проводить (мероприятие)
rural (a) – сельский
S
safety (n) – безопасность
sales force – торговый персонал, торговый штат, штат продавцов
sample (n) – образец
satellite TV – спутниковое телевидение
scientific testing – научное исследование
scroller (n) – рекламный щит со сменяющимся (прокручивающимся) изображением
search engine – поисковая система, поисковая служба
search engine marketing – поисковый маркетинг
search engine optimization (SEO) – оптимизация поисковой системы, поисковая оптимизация
search engine results page (SERP) – страница результатов поиска
search term – поисковый термин
seek (v) – добиваться (чего-л.) , стремиться (к чему-л.)
sever (v) – разрывать, прекращать
share (v) – разделять
shipment (n) – партия товара
short advertising spot – короткое рекламное сообщение
showcase (v) – выставлять, демонстрировать, показывать
skyscraper (n) – баннер формата "небоскрёб" (120×600 пикселей), рекламное окно формата "небоскрёб"
slogan (n) – рекламный лозунг (фраза рекламного характера, употребляющаяся в качестве лозунга рекламной кампании или как товарный знак)
slot (n) – место в расписании, графике (обычно постоянное место в программе передач радио или телевидения)
social network – социальная группа
social networking – использование общения в социальной группе
sole (a) – единственный, одиночный
sonic poster – рекламный щит со звуковой рекламой
sparkling (a) – газированный
special offer – специальное предложение (обычно, продажа товара со скидкой, распродажа)
specific audience – определенная аудитория
spendings (n) – расходы
sponsee (n) – спонсируемый
sponsor (n) – спонсор
sponsored programme – коммерческая программа (созданная на средства спонсоров)
sponsorship (n) – спонсорство (финансовая поддержка в обмен на рекламу своей деятельности, продукции и т. п.)
spread (n) – распространение
spread the word – распустить слух
staff (n) – штат служащих; служебный персонал; личный состав; кадры; штаты
staffer (n) – сотрудник
stakeholder (n) – заинтересованная сторона, заинтересованное лицо
stand (n) – стенд
stealth marketing – скрытый маркетинг
street furniture – оборудование улиц
subtle (a) – неявный; искусный, хитрый
suitable (a) – подходящий
supplier (n) – поставщик
support (n) – поддержка
sustainability (n) – устойчивость; устойчивое развитие
T
tackle (v) – решать (проблему)
talks (n) – переговоры
tangible (a) – осязаемый; ощутимый; вещественный, материальный
target (n) – цель; (v) – выбирать в качестве целевой аудитории, предназначать
target audience – целевая аудитория, целевая группа (часть рекламной аудитории, на которую нацелена конкретная рекламная кампания (напр., целевой аудиторией рекламы памперсов будут родители маленьких детей))
target market – целевой рынок (сегменты рынка, на которых фирма сосредотачивает свои основные усилия)
targeted traffic – целевой, целенаправленный трафик/ передача информации с учетом целевой аудитории
tarnish (v) – запятнать
teaser (n) – провокационная [дразнящая, игровая] реклама (реклама, содержащая только намек на рекламируемый продукт и привлекающая внимание потребителей либо через какие-л. шокирующие или эксцентричные ассоциации с продуктом, либо через какое-нибудь выгодное предложение (напр., "шикарная обувь почти бесплатно"))
technique (n) – метод, приём
television households – семья с телевизором; домохозяйство с телевизором
testimonial (n) – свидетельство, рекомендация
tornado (n) – торнадо
trace (n) –след
track (v) – следить, прослеживать
trade fair – торговая ярмарка, выставка-продажа
trade show – выставка-продажа
transit advertising – транзитная реклама, реклама на транспорте (разновидность рекламы, достигающей людей, которые пользуются общественным транспортом; различают три вида такой рекламы: внутрисалонные рекламные планшеты; наружные рекламные планшеты (на задней, передней и боковой сторонах транспортных средств); плакаты на станциях, остановках общественного транспорта)
tri-face billboard – щит тройного изображения (с разными изображениями на каждой грани; изображения возникают и сменяются последовательно при синхронном повороте элементов)
trust (v) – доверять
trusted – вызывающий доверие
tune in to (v) – настраивать (радио, телевизор)
typeface (n) – типографский шрифт, гарнитура
ultimately (adv) – в конечном счёте, в конце концов
unequivocal (a) – недвусмысленный, определённый, ясный
U
urban (a) – городской
urge (v) – побуждать, убеждать
user (n) – пользователь
USP (unique selling proposition) – уникальное торговое предложение (УТП) (теория, разработанная американским специалистом рекламы Россером Ривсом; УТП предусматривает обязательное наличие в рекламе трёх составляющих: реклама должна предлагать потребителю конкретную выгоду, предложение должно быть уникальным в данной сфере, предложение должно быть актуальным и достаточно привлекательным)
V
value (n) –ценность
venue (n) – место проведения (мероприятия)
verbally (adv) – устно
via (prep) – посредством (чего-л.) , с помощью (чего-л.)
victim (n) – жертва
video clip – видеоклип
viewer (n) – зритель
viewing/ listening figures – данные о количестве зрителей или слушателей
vinyl (n) – винил
viral advertising – вирусная реклама
viral marketing – "вирусный маркетинг"
vital (a) – (жизненно) важный, насущный, существенный; необходимый
W
wallscape (n) – стенорама (реклама, нарисованная или прикрепленная к наружной стене здания)
waste (n) – излишняя или ненужная трата; (v) – терять даром, тратить впустую
wealthy (a) – богатый
white hat – «хороший парень», этичные способы рекламы
with respect to – что касается, в отношении ч.-л., по отношению к ч.-л.
withdraw (v) – забирать; отзывать; отводить
word of mouth (WOM) – реклама из уст в уста (распостранение информации о продукте путем его рекомендации друзьям, родственникам и пр.)
wrapped (a) – завернутый
