Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры / Эрнст Кассирер - Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры.doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
01.05.2014
Размер:
1.39 Mб
Скачать

XII Выводы и заключение115*

Оглянувшись в конце пути на исходный пункт наших дальних странствий, мы, возможно, и усомнимся в том, достигли ли мы своей цели. Философия культуры начинается утверждением, что мир человеческой культу­ры — не простое скопление расплывчатых и разрозненных фактов. Она пытается понять эти факты как систему, как ор­ганическое целое. С эмпирической или исторической точки зрения кажется, будто достаточно лишь собрать факты че­ловеческой культуры. Здесь мы заинтересовались челове­ческой жизнью во всей ее полноте. Мы погружаемся в ис­следование отдельных явлений в их богатстве и разнообра­зии, вкушая от щедрот многоцветья и полифоничности чело­веческой природы. Но перед собственно философским ана­лизом стоят иные задач: его исходный пункт и рабочая ги­потеза состоят в утверждении, что разнообразные и, по-ви­димому, рассеянные лучи можно собрать вместе, соединить в фокус. Здесь факты сведены к формам, а сами эти формы изначально считаются обладающими внутренним единством. Но в состоянии ли мы доказать этот существенный пункт? Не указывает ли наш собственный анализ на нечто прямо про­тивоположное? Нам ведь постоянно приходилось подчерки­вать специфику строения различных символических форм — мифа, языка, искусства, религии, истории, науки. Имея в виду эту сторону нашего исследования, можно было бы, скорее, отдать предпочтение противоположному тези­су — тезису о разорванности человеческой культуры, ее ис­ходной разнородности.

Став, в самом деле, только на онтологическую или ме­тафизическую точку зрения, трудно отказаться от этого те­зиса. Но с позиций критической философии проблема при­обретает совершенно иной облик: здесь мы вовсе не обя­заны доказывать субстанциальное единство человека. Чело­век более не рассматривается как простая субстанция, сущая в себе и способная к самопознанию. Его единство понимается как единство функциональное. Оно не предпо­лагает однородности составляющих его различных элемен­тов. Такое единство не просто допускает, но даже требует разнообразия, многообразия форм у составляющих его час­тей. Это ведь диалектическое единство, сосуществование противоположностей.

“Они не понимают, — говорится у Гераклита, — как расходящееся само с собой согласуется: возвращающаяся [к себе] гармония, как у лука и лиры”1. Чтобы обнаружить такую гармонию, нет нужды доказывать тождество или сходство различных сил, которые ее создают. Единство раз­личных форм человеческой культуры поддерживается не тождеством их природы, а взаимосогласованностью их ос­новных задач. Если уж существует в человеческой культуре некая устойчивость, то характеризовать ее можно лишь как равновесие динамическое, а не статическое — ведь это ре­зультат борьбы противоположностей. Такая борьба вовсе не исключает той “скрытой гармонии”, которая, как говорил Гераклит, “лучше явной”2.

Аристотелево определение человека как “общественно­го животного” не слишком глубоко: оно дает родовой при­знак, но не видовое отличие. Социальность сама по себе, как таковая, не есть исключительная характеристика чело­века, это вовсе не привилегия одного только человека. В так называемых животных сообществах, среди пчел и му­равьев находим строгое разделение труда и поразительно сложную социальную организацию. Однако в случае чело­веческого объединения налицо не только общество дейст­вия, как у животных, но также и общество мыслей и эмоций. Язык, миф, искусство, религия, наука суть элементы и не­пременные условия существования этой более высокой формы общества. Они суть средства, с помощью которых те формы социальной жизни, которые мы находим в орга­нической природе, доходят в своем развитии до нового со­стояния — стадии общественного сознания. Человеческая социальная сознательность обусловлена двояко: процессами отожествления и различения. Человек может обрести себя, прийти к знанию своей индивидуальности исключительно через посредника — социальную жизнь. Но этот посредник значит для человека нечто гораздо большее, чем какая-ни­будь внешняя определяющая сила. Человек подобно живот­ным подчиняется правилам общества, но он, сверх того, сам участвует в формировании общественной жизни и способен к ее активному изменению. Такая деятельность остается не­заметной на зачаточных стадиях развития человеческого об­щества, она проявляется здесь минимально. Но в дальней­шем она прослеживается яснее, становится более значимой. Такое постепенное развитие можно проследить почти во всех формах человеческой культуры.

Хорошо известно, что многие действия, выполненные в животных сообществах, не только равны, но в некоторых отношениях даже выше по результатам, чем дела рук че­ловеческих. Многократно подчеркивалось, что пчелы при по­стройке сот действуют подобно совершенному геометру, проявляя высочайшую точность и аккуратность. Такая дея­тельность требует очень сложной системы координации и сотрудничества. Однако во всех этих произведениях живот­ных нет индивидуальной дифференциации: все они произ­ведены одним и тем же способом и по одним и тем же не­изменным правилам. Не остается никакой свободы для про­явления индивидуального выбора или способностей. Лишь на высших стадиях жизни животных можно заметить первые признаки некоторой индивидуализации. Наблюдения Вольф­ганга Кёлера над человекообразными обезьянами, по-види­мому, доказали существование многих различий в интеллек­те и умениях у этих животных. Некоторые из них в состо­янии решать такие задачи, решение которых другим недо­ступно. И поэтому здесь можно даже говорить о своего рода изобретениях. Для общего же устройства жизни животных, однако, это не характерно. Ее структура определена общим биологическим законом, согласно которому приобретенные черты не могут быть переданы по наследству, а каждое усо­вершенствование, которое приобретается организмом в ходе его индивидуальной жизни, ограничено рамками его существования и не может влиять на жизнь рода. Даже че­ловек не исключение из этого общего биологического пра­вила. Однако человек открыл новый способ сохранения и распространения своих произведений. Он не может прожить свою жизнь, не выражая ее. Различные способы выражения

этой жизни устанавливают свою собственную сферу, каждый способ выражения живет собственной жизнью, создавая род вечности, — человеческий способ преодоления единичного и эфемерного существования. Во всех видах человеческой деятельности обнаруживаются основополагающие полярные противоположности, которые можно описать по-разному. Можно говорить о напряжениях, возникающих между устой­чивостью и изменчивостью, между тенденцией, ведущей к постоянным, стабильным формам жизни, и тенденцией к из­менению этой жесткой схемы. Человек разрывается между этими двумя тенденциями — к сохранению старых форм и производству новых. Это непрерывная борьба между тра­дицией и инновацией, между репродуктивными и креатив­ными силами. Эта двойственность прослеживается во всех областях культурной жизни, меняется лишь пропорция, со­отношение этих двух факторов116*. То один, то другой фак­торы выглядят преобладающими. Это преобладание в пер­вую очередь и предопределяет характер единичных форм и придает каждой из них свой специфический облик.

В мифе о первобытной религии тенденция к стабили­зации так сильна, что совершенно перевешивает противопо­ложную. Оба эти культурные явления представляют собой наиболее консервативные силы в человеческой жизни. Ми­фологическое мышление и по происхождению, и по своим принципам — мышление традиционное. Ведь современные формы жизни могут быть поняты, объяснены и истолкованы мифом, только если они сведены к отдаленному прошлому. То, что коренится в мифологическом прошлом, что было когда-то раньше, существует с незапамятных времен, — все это твердо и неоспоримо, так что даже усомниться — и то кощунственно. Ибо для первобытного сознания нет ничего более священного, чем освященное веками. Именно веч­ность придает всем вещам — физическим объектам и че­ловеческим установлениям — их ценность, достоинство, мо­ральную или религиозную значимость. Чтобы сохранить это достоинство, надо непременно продолжить и сохранить че­ловеческий порядок в той же самой, неизменной форме. Любой разрыв в этой непрерывной линии разрушает самую субстанцию мифологической или религиозной жизни. С точки зрения первобытного сознания малейшие изменения в установленной схеме вещей просто гибельны. Слова ма­гической формулы, заклинания или заговоры, отдельные моменты в религиозном обряде, жертвоприношении или мо­литве — все это должно повторяться в одном и том же не­изменном порядке. Любое изменение должно было уничто­жить силу и действенность магического слова или религи­озного обряда. Первобытная религия, следовательно, не ос­тавляла пространства для какой-либо свободы человеческой мысли. Ее предписания — это твердые, жесткие, непрере­каемые правила не только любого человеческого действия, но и чувствования. Жизнь человека находится под постоян­ным давлением. Она заключена в тесный круг положитель­ных или отрицательных требований, священных предписаний или запрещений, ритуалов и табу. Тем не менее история ре­лигии показывает, что эта первая форма религиозной мысли никоим образом не выражает ее реальное значение и цель. Здесь можно наблюдать также и постоянное продвижение в противоположном направлении. Запрет, который был на­ложен на человеческую жизнь первобытным мифологичес­ким или религиозным мышлением, постепенно ослабевал или, по крайней мере, терял свою обязательную силу. По­степенно возникала новая, динамичная форма религии, ко­торая открывает неизведанные перспективы нравственной и религиозной жизни. В такой динамичной религии силы ин­дивида получают преимущество над силами стабилизации. Религиозная жизнь достигла зрелости и свободы; она раз­рушила чары строгой, жесткой традиционности3.

Если от мифологии и религии перейти к языку, то здесь в другой форме обнаружится тот же основной процесс. Язык — одна из наиболее консервативных сил в человечес­кой культуре. Ведь без такого консерватизма он не мог бы обеспечить выполнение своей главной задачи — общения. Коммуникация требует строгих правил. Языковые символы и формы должны быть устойчивы и неизменны, чтобы со­противляться разлагающему и разрушающему воздействию времени. Тем не менее фонетические и семантические из­менения в развитии языка имеют не только случайный ха­рактер: они неотъемлемые и необходимые условия этого развития. Одна из главных причин этого постоянного изме­нения — то, что язык должен передаваться от поколения к поколению. Эта передача не может происходить путем простого воспроизведения неизменных устойчивых форм. Процесс усвоения языка всегда включает активную и про­дуктивную установку. Даже детские ошибки очень характер­ны в этом отношении. Они ведь происходят вовсе не от не­достатка памяти или способности воспроизвести услышан­ное. И это лучшее доказательство активности и самопроиз­вольности в действиях детей. Уже на сравнительно ранней стадии развития ребенок приобретает чувство общей струк­туры родного языка, не обладая, конечно, еще абстрактным знанием лингвистических правил. Он применяет слова и вы­ражения, которых никогда не слышал и в которых делает морфологические и синтаксические ошибки. Но именно в этих попытках проявляется живое детское чувство аналогии. Именно этим ребенок доказывает свою способность схва­тывать форму языка, а не просто воспроизводить его ма­терию. Переход языка от поколения к поколению ни в коем случае нельзя поэтому сравнивать с простым переходом собственности на материальную вещь, когда меняется не ее природа, а только владелец. В “Принципах истории языка” Герман Пауль особо подчеркивал этот момент. Он показал на конкретных примерах, что историческое развитие языка в большой мере зависит от этих медленных и постоянных изменений, которые происходят при передаче слов и грам­матических форм от родителей к детям. Согласно Паулю, этот процесс следует рассматривать как одну из главных причин явления звуковых сдвигов и семантического изме­нения4. Всюду здесь ощущается очень четко наличие двух различных тенденций — к сохранению и к обновлению, омоложению языка. Вряд ли можно, однако, говорить о противоборстве этих двух тенденций. Они находятся в рав­новесии как два совершенно необходимых элемента и ус­ловия жизни языка.

Новый аспект той же проблемы предстает перед нами в развитии искусства. Здесь, однако, второй фактор — ори­гинальность, индивидуализация, творческая способность, по-видимому, явно преобладает над первым. В искусстве не приходится довольствоваться повторением или воспроизве­дением традиционных форм. Мы чувствуем новые требова­ния, вводим новые критерии оценок. “Mediocribus esse po-etis поп di, поп homines, поп concessere columnae”, — го­ворил Гораций в “Науке поэзии” (“поэту посредственных строчек ввек не простят ни боги, ни люди, ни книжные лавки!”)*. Безусловно, даже и здесь традиция продолжает

* Перевод М.Л.Гаспарова.

играть первостепенную роль. Как и в случае с языком, одни и те же формы передавались от поколения к поколению. Одни и те же мотивы в искусстве появляются снова и снова. И тем не менее каждый великий художник в некотором смысле создает новую эпоху. Это начинаешь понимать, когда сопоставляешь обыденную речь с поэтическим язы­ком. Никакой поэт не может создать совершенно новый язык. Он должен применять слова и следовать правилам того же языка. При всем том, однако, поэт создает не толь­ко новые обороты речи, но и новую жизнь. Слова в поэ­зии — не только означающие в абстрактном смысле, это не просто указатели, которыми обозначают некий эмпири­ческий объект. Нет, здесь мы встречаемся со своего рода преображением всех наших обыденных слов. Каждый стих Шекспира, каждая строфа Данте или Ариосто, каждое ли­рическое стихотворение Гёте имеют особенное звучание. Лессинг говорил, что украсть стих у Шекспира также невоз­можно, как дубинку у Геркулеса. Но что еще более пора­зительно, так это то, что великий поэт никогда не повторяет себя. Сам Шекспир говорит языком, дотоле никогда неслы­ханным, — каждый шекспировский персонаж разговаривает своим собственным, только ему присущим языком. У Лира и Макбета, у Брута или Гамлета, у Розалинды или Беатриче звучит свой особенный язык — зеркало их неповторимых душ. Таким образом, только поэзия способна выразить все эти бесчисленные нюансы, эти тонкие оттенки чувств, не поддающиеся никаким другим средствам выражения. Если развивающийся язык нуждается в постоянном обновлении, то для этого нет лучшего и более глубокого источника, чем поэзия. Великий поэт всегда оставляет четкий след, вполне определенный отпечаток в истории языка. После смерти Данте, Шекспира, Гёте итальянский, английский, немецкий языки стали не такими, какими они были до рождения этих великих поэтов.

В эстетических теориях всегда ощущалась и выражалась разница между сохраняющими и производящими, консерва­тивными и продуктивными силами, от которых зависит про­изведение искусства. Напряженность и конфликт между тео­риями подражания и вдохновения существовали во все вре­мена. Первыми утверждалось, что произведение искусства должно судить сообразно с постоянными и неизменными правилами или классическими образцами. Вторыми отвер­гались какие бы то ни было стандарты или законы красоты, ибо красота уникальна и неповторима, это творение гения. Именно эта концепция в результате длительной борьбы с теориями классицизма и неоклассицизма стала преобладаю­щей и проложила пути к нашей современной эстетике. “Гений, — писал Кант в “Критике способности сужде­ния”, — это прирожденные задатки души (ingenium), через которые природа дает искусству правила”. Это “.талант создавать то, для чего не может быть дано никакого опре­деленного правила, что можно изучить по какому-нибудь правилу; следовательно, оригинальность должна быть пер­вым свойством гения”. Эта форма оригинальности — пре­рогатива и отличие искусства, она не может быть распро­странена на другие области человеческой деятельности. “Природа предписывает через гения правило не науке, а ис­кусству, и то лишь в том случае, если оно должно быть изящным искусством”. Можно, конечно, говорить о Ньютоне как о научном гении, но в этом случае только метафори­чески. “Так, вполне можно изучить все, что Ньютон изложил в своем бессмертном труде о началах натуральной фило­софии, хотя для того, чтобы придумать такое, потребовался великий ум; но нельзя научиться вдохновенно сочинять стихи, как бы подробны ни были все предписания для сти­хотворства и как бы превосходны ни были образцы его”5.

И в самом деле, отношение между субъективностью и объективностью, индивидуальностью и универсальностью различны в произведении искусства и в произведении уче­ного. Правда, великое научное открытие тоже несет на себе печать духовного своеобразия автора. В таком открытии за­печатлены не только новый объективный аспект вещей, но и склад ума, и даже стиль его автора. Но все это имеет только психологическую, а не системную значимость. В объ­ективном содержании науки эти черты индивидуальности предаются забвению и исчезают, ибо одна из главнейших целей науки — устранение всяческих личностных и антро­поморфных элементов. Наука, по словам Бэкона, стремится понять мир “ex analogia universi”, а не “ex analogia hominis”6.

Человеческую культуру в ее целостности можно описать как процесс последовательного самоосвобождения челове­ка. Язык, искусство, религия, наука суть различные стадии этого процесса. В каждом из них человек проявляет и испытывает новую возможность — возможность построения своего собственного “идеального” мира. Философия не может не принимать участия в поиске основополагающего единства в этом идеальном мире. Нельзя, однако, путать это единство с простотой. Нельзя пройти мимо напряжений и трений, резких различий и глубоких конфликтов между этими различными способностями человека. Ведь они не сводимы к общему знаменателю: они разнонаправлены и подчинены различным принципам. Но эта множественность и несопоставимость не означают несогласованность и дис­гармоничность: все эти функции восполняют и дополняют друг друга, каждая из них открывает новый горизонт и по­казывает новый облик человечества. Диссонантное само на­ходится в гармонии с собой. Противоположности не взаи-моисключают, а взаимообусловливают друг друга: “возвра­щающаяся к себе гармония, как у лука и лиры”.

Примечания

1 Heroclitus. Fragment 51 in- Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker (5th ed.). Engl. trans. by Charts M.Bakewell. Source Book in Ancient Philosophy. N.Y., 1907. P. 31. (См.: также: Материалисты древней Греции, М., 1955. С. 45. Ср.: “они не понимают, как враждебное находится в согласии с собой:

перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры” — Фрагменты ран­них греческих философов. М., 1989. С. 199).

2 Idem. Fragment 54. (Ср.: сТайиая гармония лучше явной” — фраг­менты С. 192).

3 Подробнее см. выше, гл. VII, с. 541 и след.

4 Paul H. Prinzipien der Spradigesehichte. (4th ed. 1909). S. 63.

5. Kant. Critique of Judgement, sees. 46, 47. Engl. trans. By J.H.Bernard (London, 1892). P. 188—190. (Кант И. Критика способности суждения. § 46—47 // Соч.: В 6 т. Т. 5. С. 323—324.)

6 Бэкон Ф. Новый Органон. Кн. I. Аф. XLI. (Соч. Т. 2. С. 19.)

Комментарии

Эрнст Кассирер. Опыт о человеке. Перевод с англ. яз. выполнен Ю.А. Муравьевым по изданию: Cassirer Е. An Essay on Man: An Introduction to a Philosophy of Human Culture. New Haven: Yale U. P., 1945 [1st ed. — 1944]. 340 p. Учтены также особенно важный немецкий, а также француз­ский переводы: Cassirer Ernst. Versuch uber den Menschen- Einfuhrung in eine Philosophic der Kultur. Frankfurt a/M.: S.Fischer, 1990. 346 S.; Cassirer Ernst. Essai sur I'homme /Trad. par N.Massa. P.: Ed. de Minuit, 1975. 336 p.

Комментарии написаны Ю.А.Муравьевым.

Несмотря на то, что Кассирером в “Предисловии” подробно описаны обстоятельства создания книги, некоторые не упомянутые автором детали важны не только для ее непосредственного понимания, но и для понимания той необычайной популярности, которая сделала “Опыт о человеке” самым читаемым пособием для знакомства с европейской философией и культу­рологией — по существу первым философским бестселлером: эта книга не­сколько десятилетий была одним из самых популярных учебников по фи­лософии для американских, а позднее (с переводом на немецкий язык) и для европейских читателей-интеллектуалов.

Книга создавалась Кассирером по переезде в Новый свет. Отъезд был столь стремителен, что Кассирер не успел, (или все-таки не пожелал?) за­хватить с собой почти оконченную рукопись по теории познания — четвер­тый том своей гносеологии (Cassirer Ernst. Problem of Knowledge: Philoso­phy, Science and History since Hegel. New Haven, CT: Yale Unfv. Press, 1950, 334 p.). Отказ вернуться за рукописью Кассирер сопроводил замечанием о том, что “он не так уж плох” в английском языке. Книгу он стал писать прямо по-английски, после чего позволил редактировать ее. С точки зрения содержания книги, первое, что бросилось в глаза чи­тателям, знакомым с прежним творчеством Кассирера, — это обилие геге­левских аллюзий и явное использование многих гегелевских терминов. Можно было говорить о некоем крене в сторону историцизма — всегдаш­него камня преткновения в спорах неокантианцев и неогегельянцев.

Итак, историцизм... В самом деле, почти каждую главу “Опыта...” автор начинает с некоего исторического экскурса, с критического исследо­вания истории вопроса. Но держаться “фиксирующей” концепции кантов-ского формализма он не стал, у него гегелевская догадка налагается на картезианскую философию (Vuif/emin J. L'heritage kantien: P. 205.). Однако, по меткому выражению одного тонкого французского исследователя П.Кийе (Quillet), в “Опыте...” — этой феноменологии человеческой культу­ры — Кассирер не больше опроверг Канта, чем Эйнштейн — Ньютона. У Кассирера гегелевские формулы вдруг возникают не для того, чтобы пре­кратить, а для того, чтобы начать исследование. Вот пример — первая фраза в “Индивиде и космосе”: Гегель предполагает, что вся культура эпохи отражается в философии как в своем Brennpunkt — точке возгора­ния. Кассирер показывает, что это предположение значимо также для куль­туры Возрождения, несмотря даже на Буркхардта. Но ясно и различие — мысли, как взгляды, конвергируют, они не порождены, не “мобилизованы” Духом. Нет ничего, кроме человеческого — индивидуального, субъективно­го духа — субъекта, который становится трансцендентальным по требо­ванию истины в любой области. (См.: Itzkoff Seymour W. Ernst Cassirer: Scientific Knowledge and the Concept of Man [by] Seymour W. Itzkoff. Uni­versity of Notre Dame Press [1971] XI, 286 p.)

Книга Кассирера еще и потому, следовательно, приобрела такую зна­чимость, что воочию показала связь классической философской традиции с ее кантианским методологизмом и новейшей аналитико-прагматической и одновременно инструменталистской тенденцией. Наряду с Дж.Дьюи и С.Хуком Кассирер стал на многие десятилетия воплощением философство­вания для молодого американского интеллектуала (См.: Krois J.M. Cassirer: Symbolic Forms and History. New Haven; L.: Yale Univ. Press, 1987. XVII, 262 p.).

1* На всем протяжении книги наблюдается двойственная оценка Касси­рером отношения между “Опытом о человеке” и “философией символи­ческих форм”: то он утверждает, что “Опыт...” — это новый труд, то почти дословно цитирует “Формы...”, то, наконец, дает отсылочные примечания, из которых явствует, что “Опыт...” конспективно излагает прежний фунда­ментальный труд. В действительности, как показали исследования (см., на­пример, Krois J.M. Cassirer: Symbolic Forms and History. New Haven: Yate Univ. Press, 1987. XVII, 262 p.) это синтез (не всегда последовательный) трех этапов эволюции взглядов Кассирера: периода философии познания, периода символических форм и периода мифа государства.

2.Одна из ярких страниц современной психологической мысли — борьба идей вокруг интроспекционизма — не обошла стороной Кассирера. В данном случае, однако, Кассирер имел в виду самый классический — кар­тезианский — смысл интроспекционизма как основы cogito. Слышится здесь отчасти также и отголосок антихайдеп-ерианства и антигуссерлианства.

3* Соответствующее место в “Государстве” Платона см.: Платон. Соч.: В 3 т. Т. 3, ч. 1. С. 325—326 [518с—d] .4 Заслуживает быть отмеченным словоупотребление Кассирера: диа­лектику он здесь и далее понимает методологически, в полном соответст­вии с марбургскими (когеновскими) традициями, применительно же к антич­ности — не в смысле обыденного словоупотребления — как искусства ве­дения спора, — а в Платоновом смысле — как вершины всех знаний, про­движения через доказательства к пониманию сущности. См.: Платон. Го­сударство //Платон. Собр. соч.: В 3 т. Т. 3, ч. 1. С. 346 — 347. [534b—e].

5*Марк Аврелий Антонин (121—180) — римский император, фило­соф-стоик, автор книги “К самому себе” (известна также под названием “Наедине с собой”), часто цитируемой Кассирером.

6* Августин Блаженный, Аврелий (354 — 430) — теолог, один из отцов церкви (представитель патристики), основоположник учения о Граде земном и Граде Божием.

7.Фома Аквинский (1226—1274) — философ и теолог, основополож­ник “томизма”, смысл которого в том, что душа — нематериальная суб­станция, но в соответствии с промыслом Божиим получает завершенное осуществление только через тело.

8* Паскаль (Pascal), Блез (1623—1662) — французский писатель и ма­тематик, религиозный мыслитель, прославившийся своими “Мыслями”.

9.Монтень (Montaigne), Мишель Эйкем де (1533—1592) — француз­ский философ-скептик, противник схоластики, теологии, догматизма. В “Опытах” предстает как сторонник эпикуреизма и веротерпимости.

10* Дидро (Diderot), Дени (1713—1784) — философ-просветитель, глава энциклопедистов, материалист и атеист, автор оригинальной эстети­ческой теории.

11* Гаусс (Gauss), Карл Фридрих (1777—1855) — немецкий математик, обогативший все области математической мысли — высшей алгебры, тео­рии чисел, дифференциальной геометрии и пр.

12* Риман (Riemann), Георг Фридрих Бернхард — немецкий математик, основоположник неевклидовой геометрии его имени (впервые — в лекции “О гипотезах, лежащих в основании геометрии”, 1867).

13* Вейерштрасс (WeierstraB), Карл Теодор Вильгельм (1815—1897) — немецкий математик; построил, в частности, оригинальную теорию действи­тельных чисел и на этой основе создал систему логического обоснования математического анализа.

14'Пуанкаре (Poincare), Жюль-Анри (1854—1912) — выдающийся французский математик, предшественник интуиционизма в разрабогке ос­нований математики; в философии придерживался конвенционализма: на­учные теории условны, единственное методологическое требование к тео­риям — взаимная непротиворечивость их положений.

15* Дарвин (Darvin), Чарльз Роберт (1809—1882) — биолог-эволюцио­нист, автор “Происхождения видов путем естественного отбора”, оказав­ший и продолжающий оказывать существенное влияние на все области зна­ний о жизни и человеке.

16* Аристотелевский исток идеи “анатомия человека — ключ к анато­мии обезьяны”. На деле именно в рамках этой проблематики складывается контроверза “структура — история”.

17*Тэн (Taine), Ипполит Адольф (1828—1893) — французский фило­соф, эстетик, теоретик искусства, которое, согласно его взглядам, разви­вается под воздействием расы, среды и исторического момента.

18* Икскюль (Uexkull), Якоб фон (1864—1944) — немецкий биолог, зоопсихолог, философствующий теолог; один из основоположников этоло-гии, сделал важный вклад в решение проблемы взаимодействия биологи­ческого организма и среды.

19'Руссо (Rousseau), Жан Жак (1712—1778) — один из ведущих идеологов Просвещения, оказавший влияние на все течения мысли и куль­туры последующего времени, его разнообразное творчество было предме­том особого внимания со стороны Канта и Кассирера.

20* Animal symbolicum — ключевое понятие книги Кассирера и всей его поздней философии. Понятия символа и символического выступают у него поначалу как менее интегративные, чем понятия “знак” и “семиотика”. Они, однако, должны охватывать всю мыслительную деятельность от магии до логического синтаксиса, проходя через лингвистику, эстетику и т.д. “Под символической формой, — писал Кассирер еще в 1921 г. в “Der Begriff der symbolischen Form im Aufbau der Geistwissenschaften” (Понятие символи­ческой формы в построении наук о духе) — следует понимать всю энергию духа, через которую духовное значение (geistiger Bedeutungsgehalt) соот­носимо с конкретным знаком и интимно усваиваемо этим знаком”. Эта мо­дернистская формула “энергии” — вовсе не реверанс в сторону физики или бергсоновского спиритуализма “духовной энергии”, а, скорее, элли­низм, напоминающий гумбольдтовскую energeia, противопоставленную ergon как деятельность произведению. Она соответствует, в итоге, исполь­зованию термина “символ” у Ч.С.Пирса или С.К.Огдена и А.А.Ричардса (The Meaning of Meaning). Немецкий эквивалент symbolisch это sinnbildlich, т.е. буквально выражение смысла через образ.

Картезианская символика, очевидно, не родственна ни гештальттеории (Gestalttheorie) (в сочинении цитированы W.Koehler и K.Koffka), ни — даже отрицательно т- Wesenschau, интуиции сущности в гуссерлевской феноме­нологии, с точки зрения которой возврат к воображению — трансценден­тальному или нет, — выглядит как напрасная искусственность. С помощью этой уловки “Философия символических форм” получает законного предка в виде кантовского скрытого искусства схематизма, которое отвечает той же проблеме — “эстетической” проблеме в столь глубоком смысле, что он не затрагивается различением, которое следует проводить в произ­ведениях Канта между чувственностью и суждением вкуса. Эстетика в этом двойном для нас смысле есть интуиция превращения, метаморфозы, для обозначения которой Гёте пользовался тем же самым словом “схема” (aus fluchtigen Schemen...) в том самом отрывке, который, кстати говоря, цитировал Кассирер в 1916 году в “Свободе и форме” (S. 230) из “С субъ­ективной точки зрения” (“Das Sehen in subjektiver Hinsicht”) — красноре

чивое само по себе заглавие, освещающее глубину гётевско-кантсвского источника вдохновения, из которого проистекало кассиреровское символи­ческое.

21* Рационалист и “последний просветитель”, Кассирер всюду исходит из идеи прогресса как само собой разумеющегося параметра подлинно че­ловеческого бытия.

22* Кантианские основы кассиреровского учения проявляются здесь в отказе различать виды метафизики. Для Кассирера все, что принадлежит метафизике, заведомо ненаучно, а следовательно, не заслуживает внима­ния философа.

Это положение основано на глубоком знании текстов Канта. Как из­вестно, вместе с Г.Когеном, А.Бухенау, О.Буеком, А.Гёрландом, В.Келлер­маном, О.Шёндёргером он предпринял издание Полного собрания сочине­ний Канта, а потом, после смерти Когена в 1918г. закончил эту публикацию в десяти томах и добавил к ним еще одиннадцатый — “Жизнь и учение Канта”. Все эти сочинения вышли в свет у берлинского издателя Бруно Кас­сирера, его двоюродного брата.

23* Павлов Иван Петрович (1849—1936) — русский физиолог, просла­вившийся в научном мире учением об условных рефлексах; создатель ги­потезы о двух сигнальных системах как основании различия человека и жи­вотных.

24* Йеркс (Yerkes), Роберт М. (1876—1956) — американский психолог-компаративист, основатель лаборатории по изучению поведения приматов.

25* Поиски родословной у идеи теоретической нагруженности факта (так называемый тезис Дюгема—Куайна) закономерно приводят к Кассире-роау неокантианству: с самого начала методологическая ориентации мар-буржцев предполагала примат конструктивного интеллекта над эмпирией;

следовательно, предвестие краха неопозитивистской доктрины познания имеет не только логические, но и исторические основания.

26* Таких доказательств нет и до сих пор, несмотря на многочисленные попытки их получить. См., например, работы К.Лоренца и др. зоопсихоло­гов.

27* Кассирер в начале “Опыта...” не устает подчеркивать верность ос­новной марбургской идее — функциональной природе символа, еще несо­мненной для него в пору “философии символических форм”; в дальней­шем, однако, понимание символа у него претерпевает изменения.

* Историю вопроса, сводку точек зрения и очерк его современного состояния см.: Семенов Ю.И. Как возникло человечество. М.: Наука, 1966;

Он же. На заре человеческой истории. М.: Наука, 1989.

29* Систематическое изготовление орудий труда, как показывают отри­цательные результаты экспериментов, не свойственно животным. См. ниже об экспериментах Н.Н.Ладыгиной-Котс.

30* В свернутом выражении здесь дано то, что составляет своего рода идейную эволюцию самого Кассирера.

31.Ладыгина-Коте, Надежда Николаевна (1889—1963) — русский зоо­психолог и специалист по сравнительной психологии. Э.Кассиреру были из­вестны переведенные на немецкий и английский языки ранние работы ис­следовательницы — периода Дарвиновского музея в Москве — в том числе “Исследование познавательных способностей шимпанзе” (1923) и “Дитя шимпанзе и дитя человека в их инстинктах, эмоциях, играх, привычках и выразительных движениях” (1935).

32* Гердер (Herder), Иоганн Готфрид (1744—1803) — немецкий фило­соф-просветитель, вдохновитель идейного движения Sturm und Drang (Бури и натиска), оказавший существенное влияние на формирование взглядов Гёте — кассиреровского кумира.

33*Гельмгольц (Helmholtz), Герман Людвиг Фердинанд (1821— 1894) — немецкий ученый-естествоиспытатель, универсальный ум XIX в., оказавший влияние на все области естествознания. Наибольшее значение для философии имели идея опытного происхождения геометрических ак­сиом и особенно кантиански-мюллеровская идея символического характе­ра ощущений — идея особенно близкая Кассиреру в пору разработки им “Философии символических форм”.

34* Идея mathesis universalis восходит к высказыванию Галилея о том, что книга природы говорит с нами на языке математики.

35* Об особом благоговейно-восторженном отношении Кассирера к Гёте и его разнообразным идеям и творениям существует множество сви­детельств. Даже для юбилейного доклада в “Germanic Club” в Нью-Йорке в честь 70-летия Томаса Манна Кассирер — профессионал в области Goetheforschung — выбрал анализ романа писателя о Гёте “Лотта в Вей­маре”. См. также упомянутую мемуарную книгу Тони Кассирер: Cassirer Т. Aus ineinem Leben mit Ernst Cassirer. N.Y., 1948. S. 86—88. Далеко идущие выводы из близости мировоззрений Гёте и Кассирера делает в ряде работ К.Свасьян. См.: Свасьян К.А. Проблема символа в современной филосо­фии: критика и анализ. Ереван: Изд-во Ак. Арм. ССР, 1980; Он же. фило­софия символических форм Э.Кассирера. Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1989.

36* Здесь снова возникает идея, получившая дальнейшее развитие от­нюдь не в недрах неокантианства. Вряд ли можно сомневаться в том, что именно эта сквозная идея Кассирера повлияла на формулировку мысли У.Куайна о зависимости эмпирических фактов от теоретического контекста, хотя нельзя не отметить и специфику подхода марбуржца к проблеме обо­снования факта: Кассирер всюду подчеркнуто опирается на данные естест­вознания, как бы стремясь выбить почву из-под представлений о монополии позитивизма на рассуждения о философии науки.

37* Скрытая полемика с К.Манхеймом и другими “утопистами” XX в., концепций утопии которых Кассирер не разделял, не подвергая, впрочем, сомнению большую социальную роль утопии.

38* Батлер (Butler), Сэмюэл (1835—1902) — английский писатель, свя­щенник-расстрига, наиболее известна его свифтовская сатира “Еге-whon” — “Егдин” (анаграмма слова “нигде” — у-топия).

39* Переоценка роли Конта неокантианцем — поздний продукт эволю­ции Кассирера.

39* французские идеологи — в конце XIX — начале XX в. сторонники Локка и Кондильяка во Франции; слово “идеология” ввел один их них — Дестют де Траси.

40* Новый момент американских размышлений Кассирера — переоцен­ка роли американского прагматизма. Рассуждение направлено на проясне­ние природы прагматизма, его места в философской эволюции последнего времени. Не соглашаясь до конца с самими исходными принципами праг­матизма, Кассирер открывает его raison d'etre: прагматизм появился как ре­акция на психологизм (как это произошло и в рамках самой психологии с бихевиоризмом), на проявления крайнего субъективизма. Мнимый “крен” Кассирера одновременно и к позитивизму, и к прагматизму на деле свидетельствовал об усилении платонических тенденций в философии позднего, “американского” Кассирера.

41'Вёльфлин (Wolflin), Генрих (1864—1945) — швейцарский искусст­вовед, испытал влияние неокантианства, на основе чего разработал “мето­ды видения” искусства разных эпох (“Основные понятия истории искусст­ва”, 1915).

42*Аллюзия названия книги Ф.Ницше-атеиста — с подзаголовком “Книга для свободных умов”. Важно в связи с этим уточнить отношение Кассирера к религии.

43*. Проблема вторичных качеств введена в философию Р.Бойлем и Дж. Локком. Кант, следуя Юму, перенес субъективистскую трактовку “вто­ричных” качеств на первичные. Вторичные качества часто трактуются в фи­лософии как условные символы.

45* То, что такая точка зрения на природу первобытного мифологичес­кого и религиозного сознания в конце концов восторжествовала, — свиде­тельство прозорливой интуиции Кассирера.

46'Дюркгейм (Durkheim), Эмиль (1858—1917) — известный француз­ский социолог, классик позитивистской социологии.

47* Леви-Брюль (Levi-Bruhl), Люсьен (1857 — 1939) — ученик Дюрк-гейма, позитивист, психолог, автор представления о “дологическом мыш­лении” отсталых народов.

481 Малиновский (Malinowski), Бронислав (1884—1942) — культуролог, основатель функционалистской школы а этнологии, исследователь обществ Новой Гвинеи и Меланезии.

49*.Преодолевая вполне объяснимые односторонности и заблуждения Леви-Брюля, Кассирер вплотную подходит к современной точке зрения: первобытное сознание раздвоено — оно “реально” и “иллюзорно” одно­временно, но то и другое обусловлено не характером символов, а стадией в развитии материальной практики.

50* Всестороннее описание тотемизма дал в “Totemism and exogamy” (Тотемизм и экзогамия, 4 т., последний в 1910 г.) Дж.Фрэзер, которого Кас­сирер здесь и излагает.

51* Теперь оговорку Кассирера — его “почти” — можно снять: совре­менная этнология не только признает универсальную распространенность культа мертвых, но и вполне последовательно рационалистично объясняет его происхождение.

52* Маны — обожествленные предки.

53* Робертсон-Смит (Robertson-Smith), Уильям (1846—1894) — анг­лийский этнолог, ориенталист-классик, специалист по исследованию рели­гии и ритуалов.

54* Бергсон (Bergson), Анри (1859—1941) — французский философ, интуитивист, в качестве представителя “философии жизни” — один из главных адресатов критики Кассирера.

55* Колебания и неопределенности во взглядах на природу, структуру и функции религиозного сознания связаны с состоянием науки во времена Кассирера. Неосознанное отождествление религии с единобожием (впро­чем, также нечетко проводимое), с одной стороны, и неразличенность тео­ретического и идеологического с другой, — все это заставляет Кассирера то признавать, то отрицать у религии “теоретическую функцию”, то считать ее теоретическим выражением “инстинктов”, то отождествлять ее с верой в сверхъестественные силы, властвующие над человеком.

56* Соответственно, “Сеятель”, “Боронователь”, “Удобритель”.

57* Картина зороастризма, нарисованная Кассирером, не просто непол­на — она сильно модернизирована; вряд ли, впрочем, Кассирер мог в дан­ном случае возвыситься над своим источником из библиотеки Аби Варбурга. Этому источнику как раз и присуща модернизация того типа, который был свойствен известному историку индийской мысли С.Радхакришнану по отношению к индийской философии.

58* Взгляды Кассирера на табу и табуитет устарели в той мере, в какой новый материал этнологии и культурной антропологии позволил ныне про­яснить природу и связь между первобытной праморалью, табу и обычным правом. См. об этом, например: Перший, А.И. Проблемы нормативной этно­графии //Исследования по общей этнографии. М.: Наука, 1979. С. 210— 241; Мораль и этическая теория. М.: Наука, 1974; Pike K.L Etic and Ethic Standpoints for the Description of Behavior //Communication and Culture. — N.Y., 1966.

59* Представления об эволюции табуитета у Кассирера во многом про­извольны: реальная логика развития религиозных норм и морали, как и судьба табуации, отнюдь не таковы.

60* Мюллер (Muller), Фридрих Макс (1823—1900) — английский фило­лог, ученик А.Шлейхера, предшественник “младограмматиков” в исследо­вании бесписьменных языков и живой речи.

61* В последующем рассказе о языке в отличие от “философии сим­волических форм” все время чувствуются следы полемики с Хайдегге-ром — та же, что и у последнего, лексика получает иное — рационалис­тическое — истолкование.

б2* Шлейхер (Schleicher), Август (1821—1868) — немецкий лингвист, испытал влияние Дарвина и Гегеля, рассматривая естественные законы воз­никновения и “одряхления” языков. Подготовил идейно младограмматизм.

63* Гумбольдт (Humboldt), Вильгельм фон (1767—1835) — философ, эстетик, языковед, основоположник философии языка. Один из главных источников вдохновения в разработке Кассирером своей философии куль­туры: именно Гумбольдту (и, конечно, Гёте) принадлежит идея культуры как воплощения “духа народа” (Volksgeist), действующего в истории. Ниже. Кассирер уделяет этой идее большое внимание. Cyl. также кассиреровский “Миф государства”.

64* Эта мысль четко проведена в цитируемом ниже популярнейшем во времена Кассирера сочинении Й.О.Есперсена “Philosophy of Grammar” (Фи­лософия грамматики). Есперсен (Jespersen), Йене Отто Харри (1860 — 1943) — датский лингвист, специалист по английскому языку, приверженец холистского принципа в понимании языка, выдвинувший “теорию прогрес­са” в языке, согласно которой язык прогрессирует благодаря совершенст­вованию функции общения, ее приспособлению к условиям коммуникации. Рус. пер.: Есперсен О. Философия грамматики. М.: Иностр. лит., 1958.

651 Едва ли не первое последовательное использование этого термина в подобном смысле. В томе “философии символических форм”, посвящен­ном языку, новая лингвистика вообще не фигурирует: с трудами де Соссю-ра, Трубецкого, Якобсона, Пражской лингвистической школы Кассирер еще не знаком. Готовя “Опыт...”, Кассирер ликвидирует этот пробел, как это будет видно далее. Тем не менее слово найдено, ему придан терминологи­ческий смысл, начинается теоретическое переосмысление новой научной стадии в развитии гуманитарных наук. Понимание ограниченности необхо­димого в качестве логической стадии развития науки историзма — в тра­дициях марбургского (когеновского) гносеологического учения. Но точное осознание диалектического соотношения истории и структуры, еще долгое время тревожившее умы мыслителей второй половины нашего столетия, го-своему было инициировано именно Кассирером.

66* Панини (IV — III вв. до н. э.) — древнеиндийский лингвист, столь точно описавший грамматику санскрита и ведийского языка, что предвос­хитил современную структурную лингвистику, так что в современной лин­гвистике возникла особая субдисциплина “паниниеведение”.

67* “Младограмматики” — введенное лейпцигским филологом Ф.Царнке обобщенное название представителей ряда лингвистических школ (называемых также неограмматиками), считающих, что язык — инди­видуальная психическая или психофизиологическая деятельность, подвер­женная изменениям лишь в связи с особенностями узуса — конкретного употребления лингвистических форм в живом языке. Основные представи­тели — Г.Асколи, У.Уитни, Ф.Ф.Фортунатов, ф. де Соссюр.

68* Трубецкой Николай Сергеевич (1890—1938) — русский языковед, ведущий теоретик Пражской лингвистической школы, создатель морфоно­логии.

69* Милль (Mill), Джон Стюарт (1806—1873) — английский ученый, фи­лософ-позитивист, основоположник индуктивной логики как общей мето­дологии наук.

70* Карнал (Сагпар), Рудольф (1891—1970) — представитель неопози­тивизма, глава Венского кружка. Эволюция взглядов Кассирера приводит его к осознанию большей близости к неопозитивизму и к Карнапу, чем к обретающим силу к середине века иррационалистическим течениям новей­шей философской мысли.

71* Шлегель (Schlegel), Август Вильгельм (1767—1845) — немецкий писатель, историк, переводчик из кружка йенских романтиков. Старший брат Ф.Шлегеля. Шекспира Германия знает в классических переводах А.Шлегеля.

72* Кассирер был сторонником теории лингвистической относительнос­ти, но не разделял основные постулаты культурного релятивизма: тезис о диалектической природе функционального единства культур — таков ответ Кассирера культурным релятивистам.

731 Баумгартен (Baumgarten), Александр Готлиб (1714—1762) — фило-соф-вольфианец, основоположник эстетики.

74* Традиционная линия рассуждения, приведшая к новому переосмыс­лению единства истины, добра и красоты, которое стало конституирующим признаком философии как философии культуры.

75* Баттё (Batteux), Шарль (1713—1780) — влиятельный французский эстетик, аббат, академик, наиболее последовательный сторонник аристоте­левской теории мимесиса — подражания как основы искусства, а также классицизма Буало, идеализировавшего античное искусство в качестве нормы хорошего вкуса. Кассирер повторяет аргумент Дидро против Баттё:

понятие “прекрасной природы” остается нераскрытым и неконструктивным.

76* Вордсворт (Wordsworth), Уильям (1770—1850) — знаменитый анг­лийский поэт-романтик, изложивший свои эстетические принципы в предисло­вии к сб. “Lyrical ballads” (Лирические баллады), которое цитирует Кассирер.

77* Кроче (Сгосе), Бенедетто (1866—1952) — итальянский неогегелья­нец, философ, эстетик, критик, взгляды которого — постоянный материал для полемических выступлений Кассирера. В качестве эстетика Кассирер не приемлет “абсолютный идеализм” Кроче как выражение архаичной тенден­ции игнорирования всего материального, а следовательно, и символического.

* Коллингвуд (Collingwood), Робин Джордж (1889—1943) — англий­ский неогегельянец, теоретический антипод Кассирера, парадоксальным образом сближавшийся с ним: человечество создает, согласно Коллингвуду, лестницу форм духовной активности с помощью воображения, симво­лизации и абстрагирования.

79* Следует обратить внимание на этот важный кажущийся теоретичес­кий парадокс: спонтанность, по Кассиреру, не отрицает, а предполагает наличие внутренней логики.

80'Малларме (Mallarme), Стефан (1842—1898) — французский поэт, уже одним тем близкий Кассиреру, что был зачинателем — теоретиком и практиком символизма, понимаемого к тому же не в мистическом, а в ра­ционалистическом ключе, так что при этом не отрицается живая “плоть стиха” — материал символизации.

81* Рихтер (Richter), Людвиг (1803—1884) — немецкий живописец и график, представитель позднего романтизма.

82* В соответствии с классической философской традицией и в проти­воположность позднейшим трактовкам, тяготеющим к отождествлению на античный манер диалектики с диалогизмом, Кассирер всегда строго разли­чает диалог и диалектику.

83* Тем самым Кассирер наряду с миметической, игровой, трудовой и проч. теориями происхождения искусства, отвергает также и эмотивизм как основу и генетическое ядро искусства.

84'* Редкое у Кассирера использование в исследовательской практике его тонких познаний и глубокого увлечения классической и современной серьезной музыкой, рисующее его как знатока музыки и незаурядного мыс­лителя в области музыкальной эстетики. См. также: Cassirer Т. Mein Leben mit Ernst Cassirer. Hildesheim: Gerstenberg Verlag, 1981; Itzkoff S. E.Cassirer:

Scientific Knowledge and the Concept of Man. Notre Dame: Univ. of Notre Dame press, 1971. The Philosophy of E.Cassirer / Ed. by P.A.Schilpp (Vol. VI of the Library of Living Philosophers) Evanston, Illinois, 1949. XVIII, 936 p. (second print. N.I.: The Tudor Publishing Company, 1958).

85* Принципиальное положение, выдвинутое здесь Кассирером, можно считать одним из основных его эстетических открытий. См. об этом в ра­ботах С.Лангер, а также в его собственной “Философии символических форм”.

86* Буало (Boileau-Despreaux), Никола (1636 — 1711) — поэт и веду­щий теоретик классицизма, отстаивавший преимущества античной поэтики (в споре с Ш.Перро) и рационализма в эстетике ( в знаменитом трактате L'art poetique — “Поэтическое искусство” или просто “Поэтика”). Ниже со ссылкой на французский классицизм именно эти взгляды и подвергает рас­смотрению Кассирер.

87'Юнг (Young — Янг), Эдвард (Эдуард) (1683—1765) — английский поэт, представитель и теоретик сентиментализма, воплощаемого им в поэ­зии (дидактические религиозные поэмы, особенно поэма “The Com­plaint...” — “Жалоба”, шедевр так называемой “кладбищенской поэзии”) и в упоминаемом у Кассирера трактате “Conjectures on original composi­tion” (Мысли об оригинальном творчестве).

88" Бодмер (Bodmer), Иоганн Якоб (1698—1783) — швейцарский поэт и критик, издатель вместе с Брейтингером цитируемого у Кассирера еже­недельника “Diskurse der Malern” (“Разговоры живописцев”), переводчика “Потерянного рая” Мильтона и автора известной Кассиреру книги “Kritische Abhandlung von den Wunderbaren in der Poesie...” (“Критический взгляд на чудесное в поэзии...”).

89* Брайтингер (Breitinger, в русской традиции также Брейтингер), Ио­ганн Якоб (1701—1776) — швейцарский критик, вместе с Бодмером высту­пал против рационалистической эстетики И.Х.Готшеда за расширение прав фантазии и воображения в искусстве. Главное сочинение — “Kritische Dichtkunst” — “Критическая теория поэтического искусства”.

90* Шлегель (Schlegel), Фридрих (1772—1829) — немецкий критик, филолог, философ, один из главных теоретиков европейского романтизма;

продолжал традиции И.И.Винкельмана и И.Г.Гердера, младший брат Авгус­та Шлегеля.

91*Новалис (Novalis) (1772—1801) — псевдоним Фридриха фон Хар-денберга (von Hardenberg) — поэт-романтик и философ (свою философию называл “магическим идеализмом”), искусство считал магическим слияни­ем науки, религии и философии через интуитивное вчувствование (Erfullung). Оказал мощнейшее влияние на систему позднего романтическо­го миросозерцания в так называемых реакционных его разновидностях.

92* Сантаяна (Santayana), Джордж (1863—1952) — этого самого извест­ного тогда американского философа Кассирер по большей части не принимал всерьез, что и отмечено в последующих его критических замечаниях.

931 Шефтсбери (Shaftesbury), граф, Антони Эшлер Купер (Cooper) (1671—1713) — английский эстетик, моралист, ученик и последователь Дж.Локка; один из первых просветителей, конкретизировавших платонов­ский идеал космоса как абсолютного единства истины, добра и красоты.

94* Винкельман (Winckelmann), Иоганн Иоахим (1717—1768) — выда­ющийся историк античного искусства, идеализировавший античное искусст­во и заложивший теоретические основы европейского классицизма.

95* В действительности в идеях Бозанкета и Александера содержалось не замеченное Кассирером “рациональное зерно” — они впервые уловили отдаленные признаки наступления эры “массовой культуры”, когда культу­ра уже должна была подразделиться на “большую” и “малую”, а грань “большого” и “игрового”, “развлекательного”, “эстрадного” искусства, с одной стороны, резко обозначилась, а с другой — истончилась. К тем же мыслям пришел и Х.Ортега-и-Гассет: в рассмотренном ниже у Кассирера понимании процесса “дегуманизации искусства” именно Ортега поставил вопрос о “восстании масс”.

96* Отстаивая “рациональность формы”, Кассирер отнюдь не преграж­дал путь формалистическим поискам, а, напротив, провоцировал их, оказы­ваясь поэтому “левее” всех формалистов. Последовательный, хотя и утон­ченный, а не грубо примитивный рационализм Кассирера, ярче всего обо­значенный в этих словах, сыграл важную роль в поддержании эстетических традиций Европы в Новом свете: своим авторитетом Кассирер повлиял на то, что к тому времени уже распространившийся в Сев. Америке психоана­лиз еще долго боялся посягать на эстетическую сферу и не мог приобрести достаточное влияние в эстетических кругах.

9?* Хайнц Кассирер — старший сын Эрнста Кассирера, профессор фи­лософии в Глазго.

98* Буркхардт (Burckhardt), Якоб (1818—1897) — швейцарский историк, философ культуры, ученик Л.Ранке, противопоставивший учителю культурно-исторический подход. Классический труд “Культура Италии в эпоху Возрож­дения”. Критикой культуры оказал влияние на Ницше и Шпенглера.

99* Ранке (Ranke), Леопольд фон (1795—1886) — немецкий историк, официальный прусский историограф. Во взглядах сочетал глубокий мето-дологизм в отношении к источнику и стремление установить, “как это было на самом деле”, о котором говорит Кассирер, с провиденциализмом в по­нимании хода истории (история — осуществление божественного плана), где главную роль играет политическая история и великие политические де­ятели. “Ранкеанство” было предметом острых дискуссий на всем протяже­нии XIX и первой четверти XX в.

100* Как известно, это положение характеризует отношение не только к исторической истине, но и к истине вообще.

101'ферреро (Ferrero), Гульельмо (1871—1942) — итальянский исто­рик Древнего Рима. В основном произведении, упомянутом Кассирером (в рус. пер. — “Величие и падение Рима”, т. 1-4, М„ 1915 — 1923), усматри­вал причину исторических перемен жизни Рима в его исторической судьбе (fatum).

102*Моммзен (Mommsen), Теодор (1817—1903) — классик немецкой исторической науки, историк Древнего Рима, автор огромного числа работ, в том числе фундаментальной “Истории Рима” и множества образцовых изданий первоисточников и комментариев к ним.

103* Размышления Кассирера об исторической памяти удивительным образом оказываются созвучными современному — послевоенному — ис­торическому сознанию, в котором проблема памяти, забвения, молчания (Мишель Поллак) приобретает особый смысл, а наследующая методологию “Школы Анналов” группа историков “Мест памяти” под руководством Пьера Нора ставит созвучные общей линии рассуждения Кассирера вопро­сы на почву исторического сознания.

104*Лео (Leo), Генрих фон (1799—1878) — немецкий историк, изучал историю итальянских городов, герцогской власти в Германии; критиковал Ранке за чрезмерно строгий объективизм. “История итальянских госу­дарств” сохранила научное значение благодаря обилию материалов из ред­ких источников.

105*Трейчке (Treitschke), Генрих фон (1834—1896) — представитель малогерманской школы в немецкой историографии, автор “Немецкой исто­рии в XIX веке”, прусский официальный историк, идеолог сильного монар­хического государства, ведущего борьбу за мировую гегемонию.

106* Нибур (Niebuhr), Бартольд Георг (1776—1831) — немецкий исто­рик античности, основоположник критического метода в изучении истории;

обосновывал применение метода аналогии и использование при этом этно­графических данных. Основной (незавершенный) труд — “Римская исто­рия”.

107*Лампрехт (Lamprecht), Карл (1856—1915) — немецкий историк-ме­диевист, позитивист, убежденный в том, что движущая сила истории — на­циональная психика, эволюция которой представляет собой исторический прогресс — закономерную смену “культурно-исторических эпох”. Главные труды: “Хозяйственная жизнь Германии в средние века” и многотомная “История Германии”. Инициатор методологической дискуссии 90-х годов против Л.Ранке.

108* “Теория относительности Эйнштейна” (Zur Einsteinschen Relationitatstheorie. Berlin: B.Cassirer, 1921) — свидетельство естественно­научной проницательности Кассирера и его тонкого понимания логики на­учного познания; рукопись была прочитана Эйнштейном с критическими за­мечаниями, учтенными автором перед публикацией. Кассирер показывает, что теория относительности ведет к совершенствованию, а не к разруше­нию классической физики; он придал смысл нередко наивному сближению кантовского релятивизма и релятивизма эйнштейновского. В качесгве кол­леги в Гамбурге Кассирер имел и еще одного замечательного ученого — Давида Гильберта, “Архимеда наших дней”, как раз в те времена, когда тот вел в университете свой семинар, результатом которого стали “Новые основания математики” (“Neubegriindung der Mathematik”, 1922), а потом и “О бесконечности” (Uber das Unendliche, 1926).

109* Довод, направленный Кассирером одновременно и против класси­ческого кантианства, и против неопозитивистской интерпретации науки. По сути, здесь налицо даже более глубокая интерпретация опыта, чем в трак­товке У.Куайна, которая именно в те годы, когда писался “Опыт...” Касси-рера, приобрела окончательно оформленный характер.

110* Здесь еще нет различения стадий становления науки: мифологи­ческая стадия отождествлена с донаучной, а донаучная — с первой стадией становления собственно науки — с пранаукой.

111.'Это не описка Кассирера: Платон, как известно, широко использо­вал и оставил образцы истолкования этого понятия, восходящего к Анак-симандру.

112* Пеано (Реапо), Джузеппе (1858—1932) — итальянский математик, теоретик математического анализа, сделавший важный вклад в интересовав­шую Кассирера проблему формально-логического обоснования математики.

113*Дедекинд (Dedekind), Рихард Юлиус Вильгельм (1831—1916) — немецкий математик, ученик Гаусса, основоположник теории идеала в ма­тематике.

114* Гамильтон (Hamilton), Уильям Роуан (1805—1865) — ирландский математик и астроном. Кватернионы — созданная им система гиперком­плексных чисел, открывшая в математике путь к построению векторного ис­числения. Кватернионы — числа, реализуемые в четырехмерном простран­стве (отсюда название от лат. quaterni — расположенные по четыре); по­лучаются, если сохранить все правила арифметики, кроме правила перемес­тительности умножения.

115* Характерно, как и всегда для Кассирера, что в выводах работы автор не повторяет буквально все то, что уже содержалось в предшеству­ющем тексте, а развивает высказанные ранее идеи.

Еще примечательнее то, что выводы и заключение строятся как ора­торское высказывание. Обращает на себя внимание изящная кольцевая композиция из яркой цитаты Гераклита о гармонии лука и лиры.

116* В таком виде Кассирер сформулировал антиномию культурологии, под знаком которой в течение всего XX в. протекало развитие и формиро­вание теории культуры, философии культуры, культурной антропологии и пр. наук о культуре, вплоть до теорий Боаса, Уайта, Крёбера и Клакхона, а также “деятельностных” концепций культуры в отечественной культуро­логической традиции. См. об этом: Злобин Н.С. Культура и общественный прогресс. М: Наука, 1980; Вавилин Е.А., Фофанов В.П. Исторический мате­риализм и категория культуры. Новосибирск: Наука, 1983; Муравьев Ю.А. Истина, культура, идеал. М.: Прометей, 1995.