Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Домашнее задание по Укр. яз. за проф. спрям..docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
50.86 Кб
Скачать

Закріплення

 

Завдання 1. Дайте відповідь на запитання:

 

Що таке переговори?

Чи можемо ми назвати переговорами вид спільної діяльності, коли інтереси партнерів мають повну розбіжність?

Чому переговори  проводити нелегко?

Які функції переговорів?

Що означає твердження, що переговори являють собою спільну діяльність?

Що треба врахувати на етапі підготовки переговорів? Над якими питаннями варто задуматися?

Яких рішень слід шукати в ході проведення переговорів?

Коли можна стверджувати, що переговори мали позитивний результат?

 

Завдання 2. Змоделюйте ситуацію переговорів, враховуючи вашу професійну спрямованість (індивідуально, 2-3 діалоги).

 

Завдання 3.     Змоделюйте телефонну розмову за ситуаціями (на вибір):

 

1) Ви телефонуєте до відділу кадрів з метою дізнатися, чи оформлено вже вашу  особову справу.

2) Ви телефонуєте до навчального закладу з метою дізнатися про умови прийому та вступу на певне відділення (факультет).

3) Складіть свій варіант телефонної розмови двох фахівців (вчителів, вихователів),   в якій обговорюються службові проблеми.

4) Складіть варіант телефонної розмови, в якій бере участь фахівець з тієї галузі, за якою ви навчаєтесь. Відтворіть виробничу ситуацію.

 

Завдання 4.     Перепишіть речення, розкривши дужки й поставивши необхідні розділові знаки. Поясніть написання (вибір слова).

 

1.                 Ділове спілкування включає обмін інформацією пропозиціями вимогами поглядами мотивацією з метою роз(в)язання конкретних проблем як всеред(е,и)ні організації так і за її межами а також укладення контрактів договорів уг(і,о)д чи встановлення інших (стосунків, відносин) між підприємствами фірмами організаціями. 2. Ус(т)ні виступи доповіді лекції (являють, представляють) проміжну форму між ус(т)ною та (писемною, письмовою) формою літературної мови оскільк(і,и) тут все(таки) більш обмежено використовуються допоміжні засоби жести міміка. 3. Готуючись до зустрічі з партнером необхідно намітити свою (тактовну, тактичну) лінію. 4. Етикет слово францу(зьсь,зь)кого походження  що означає манеру поводження. До нього (належать,відносяться) правила чемності (й,і) (в)вічл(е,и)вості при(й)няті (у,в) суспільстві. 5. Так дотримання законів спілкування чес(т)ність орієнтація на конкуренцію без порушення моралі  все це можн(о,а) зарахувати до етичних норм спілкування.

 

Завдання 5. Перекладіть російською мовою (усно).

 

   Більшість слухачів протягом перших хвилин виступу приділяють промовцеві всю свою увагу: приглядаються до нього, як він іде, як розкладає папери, як починає говорити, як поводиться за трибуною. У процесі виголошення промови увага знижується, про що повинен постійно пам’ятати мовець і, звичайно, бути готовим до того, щоб привернути (повернути) увагу слухачів знову.

  Велике значення має ваш упевнений погляд. Легка посмішка викликає доброзичливість з боку слухачів, сприяє встановленню з ними контакту.

  Довгі речення слід чергувати з короткими. Не варто переобтяжувати мову іншомовними словами, професійними термінами, абстрактними поняттями. Слід до виступу включити приклади, порівняння, а може, й доречний дотеп. Зловживати зайвими подробицями теж не слід. Надмірна стислість викладу також вадить. Для цікавої та важливої думки одного речення буде замало. Приклад або порівняння варто навести самому, не зазираючи в свої записи. І, головне, не забувайте, що перед широким загалом треба говорити правильною літературною мовою.