Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ахматова.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
90.11 Кб
Скачать

5. Тема памяти и поэтического памятника в поэме "р", развитие пушкинских традиций.

Ахматова настойчиво ищет исторического осмысления эпохи, о которой другая поэтесса, Марина Цветаева, скажет: «О поэте не подумал век». Своеобразие Ахматовой и в том, что она особенно остро ощущала боль времени как свою собственную, а трагедия России отразилась в личной судьбе поэтессы.

Ахматова стала голосом своего времени, ибо она не участвовала в преступлениях власть имущих, но и не клеймила свою страну, а мудро, просто и скорбно разделила ее судьбу:

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Памятником страшной эпохе стал «Реквием», посвященный самым» проклятым датам» массовых убийств, когда вся страна превратилась в единую тюремную очередь, когда каждая личная трагедия сливалась с национальной. А. и стала голосом национальной трагедии.

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных «марусь».

Художественный мир поэмы «Реквием» строится подобно евангельскому художественному миру. Лирическая героиня – обобщенный образ русской женщины. Мать жалеет сына, принявшего на себя грехи людей, но и гордится им. Эта поэма – последняя надежда на справедливость:

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе, шла.

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

Что случилось, не пойму.

Как к тебе, сынок, в тюрьму

Ночи белые глядели…

В «Реквиеме», говоря о стрелецких женках, воющих под кремлевскими башнями, Ахматова приводит аналогию с кровавой дорогой, тянущейся из тьмы времен в современность: страшная эта дорога, к несчастью, никогда не прерывалась, а в годы репрессий стала еще более широкой, образовав целые моря безвинно пролитой крови.

Она создала великий памятник народному горю, всем тем, кто был замучен и обездолен, тем, кто стоял вместе с ней в очередях:

Для них соткала я широкий покров

Из бедных, у них же подслушанных слов...

аключительная часть «Реквиема» развивает хорошо известную в русской литературе тему Памятника, приобретающую под пером Ахматовой совершенно необычный – глубоко трагический – облик и смысл. Можно сказать, что никогда – ни в русской, ни в мировой литературе – не возникало столь необычного образа – памятника Поэту, стоящему, по его же желанию, у тюремной стены. Это поистине Памятник всем жертвам репрессий.

В "Реквиеме" А.А. Ахматовой следующие пушкинские традиции:

1. Географические переклички. Царское село, юг, Петербург.

2. Жанр лиро-эпической поэмы.

3. Мотив смерти как заключительный акт творчества и уход в землю.

4. Пушкинские образы: "жестокий век", "каторжные норы", "смертельная тоска".

5. Ахматова, как и Пушкин, проявляет интерес к истории.

6. И Пушкин, и Ахматова обращаются к библейскому сюжету.

7. В "Реквиеме" чувствуется пушкинская мера во всем: сдержанность в использовании изобразительно-выразительных средств языка (совершенно нет гипербол).

3. Ос-сти сюжета и композиции. Какие мотивы определяют построение поэмы и развитие её сюжета?

Композиция поэмы имеет сложную структуру: она включает в себя Эпиграф, Вместо предисловия, Посвящение, Вступление, 10 глав (три из которых имеют название: VII – Приговор, VIII – К смерти, Х – Распятие) и Эпилог (состоящий из трех частей).

Почти весь "Реквием" был написан в 1935–1940 годах, раздел Вместо Предисловия и Эпиграф помечены 1957 и 1961 годами. Долгое время произведение существовало только в памяти Ахматовой и ее друзей, лишь в 1950-е годы она решилась записать его, а первая публикация состоялась в 1988 году, через 22 года после смерти поэта.

Поначалу "Реквием" был задуман как лирический цикл и лишь позднее переименован в поэму.

Эпиграф и Вместо Предисловия – смысловые и музыкальные ключи произведения. Эпиграф (автоцитата из стихотворения Ахматовой 1961 года "Так не зря мы вместе бедовали...") вводит в эпическое повествование о народной трагедии лирическую тему:

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Вместо Предисловия (1957) – часть, продолжающая тему "моего народа", переносит нас в "тогда" – тюремную очередь Ленинграда 1930-х годов. Ахматовский "Реквием", так же как и моцартовский, написан "по заказу", но в роли "заказчика" в поэме выступает "стомильонный народ". Лирическое и эпическое в поэме слиты воедино: рассказывая о своем горе (аресте сына – Л. Гумилева и мужа – Н. Пунина), Ахматова говорит от лица миллионов "безымянных" "мы": "В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом): – А это вы можете описать? И я сказала: – Могу. Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом".

В Посвящении продолжается тема прозаического Предисловия. Но меняется масштаб описываемых событий, достигая грандиозного размаха:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними каторжные норы...

Здесь получают характеристику время и пространство, в котором находится героиня и ее случайные подруги по тюремным очередям. Времени больше нет, оно остановилось, онемело, стало безмолвным ("не течет великая река"). Жестко звучащие рифмы "горы" и "норы" усиливают впечатление суровости, трагичности происходящего. Пейзаж перекликается с картинами Дантова "Ада", с его кругами, уступами, злыми каменными щелями... И тюремный Ленинград воспринимается как один из кругов знаменитого "Ада" Данте. Далее, во Вступлении, мы встречаем образ большой поэтической силы и точности:

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

Многочисленное варьирование сходных мотивов в поэме напоминает музыкальные лейтмотивы. В Посвящении и Вступлении намечены те основные мотивы и образы, которые будут развиваться в произведении дальше.

Для поэмы характерен особый звуковой мир. В записных книжках Ахматовой есть слова, характеризующие особую музыку ее произведения: "...траурный реквием, единственным аккомпанементом которого может быть только Тишина и резкие отдаленные удары похоронного колокола". Но тишина поэмы наполнена тревожными, дисгармоничными звуками: ключей постылых скрежет, песня разлуки паровозных гудков, плач детей, женский вой, громыхание черных марусь, хлюпанье дверей и вой старухи. Такое обилие звуков лишь усиливает трагическую тишину, которая взрывается лишь однажды – в главе Распятие:

Хор ангелов великий час восславил,

И небеса расплавились в огне...

Распятие – смысловой и эмоциональный центр произведения; для Матери Иисуса, с которой отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, как и для ее сына, настал "великий час":

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Магдалина и любимый ученик как бы воплощают собой те этапы крестного пути, которые уже пройдены Матерью: Магдалина – мятежное страдание, когда лирическая героиня "выла под кремлевскими башнями" и "кидалась в ноги палачу", Иоанн – тихое оцепенение человека, пытающегося "убить память", обезумевшего от горя и зовущего смерть. Молчание Матери, на которую "так никто взглянуть и не посмел", разрешается плачем-реквиемом. Не только по своему сыну, но и по всем погубленным.

Замыкающий поэму Эпилог "переключает время" на настоящее, возвращая нас к мелодии и общему смыслу Предисловия и Посвящения: снова появляется образ тюремной очереди "под красною ослепшею стеною". Голос лирической героини крепнет, вторая часть Эпилога звучит как торжественный хорал, сопровождаемый ударами погребального колокола:

Опять поминальный приблизился час.

Я вижу, я слышу, я чувствую вас.

"Реквием" стал памятником в слове современникам Ахматовой: и мертвым, и живым. Всех их она оплакала, личную, лирическую тему поэмы завершила эпически. Согласье на торжество по воздвижению памятника ей самой в этой стране она дает лишь при одном условии: что это будет Памятник Поэту у Тюремной Стены. Это памятник не столько поэту, сколько народному горю:

Затем, что и в смерти блаженной боюсь

Забыть громыхание черных марусь.

Забыть, как постылая хлюпала дверь

И выла старуха, как раненый зверь.

  1. Проблема нравственного выбора в стихах Ахм "Мне голос был..." и "Не с теми я, кто бросил землю...". С помощью каких худ средств раскрывается осн идея? Какую роль играет прием антитезы? Какое значение обретают в данных стих-х ключевые метафоры и эпитеты?

Стихотворение ''Мне голос был. Он звал утешно'' было написано в 1917 году. Это произведение вошло в сборник стихов ''Белая гвардия'', в котором личные переживания Анны Ахматовой связаны с событиями войны и приближающейся революции. На смену интонациям живого разговора приходит ''одическая, пророчески-возвышенная'' манера письма, преобладают классические стихотворные размеры. В этот период в лирику Ахматовой включается ''пушкинский слой'', стихи насыщаются цитатами и образами пушкинской поэзии , а также других классических поэтов и знаменитых современников. Стиль Ахматовой соединил в себе традиции классики и новейший опыт русской поэзии .События современности всегда находили отклик в ахматовской лирике, в том числе и события политические. В стихах открыто говорится о неприятии революционных событий, одновременно с этим – о невозможности оставить Родину в дни испытаний. В трудные годы революции многие поэты эмигрировали за рубеж. Как ни тяжело было Ахматовой, но она не покинула свою страну, потому что не мыслила своей жизни без России:

Мне голос был.Он звал утешно,

Он говорил:''Иди сюда,

Оставь свой край глухой и грешный,

Оставь Россию навсегда.

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

Любовь к Родине у Ахматовой не предмет размышлений. Она считала, что если будет Родина, то будет и цель в жизни, и творчество, и дети. Автор была честным и искренним выразителем бед, несчастий своего века.

Основная тема произведения: патриотизм, неприятие революции и духовный стоицизм, т.е. твердость и мужество героини. Главная любовь А. Ахматовой была любовь к родной земле:''…ложился в неё и становился ею, оттого и зовём так свободно своею''. Идея произведения в том, чтобы всегда быть со своей страной, не ''бросать её при первой же опасности'', а защищать и оставаться верной до конца. Автор использует такие эпитеты, как ''глухой и грешный'', ''черный стыд'', ''утешно, равнодушно и спокойно''. Благодаря этим средствам выразительности А. Ахматова показывает глубокий психологизм, искренние чувства горечи, печали, неприятия войны, насилия и противопоставления частной жизни.

Анне Ахматовой был свойственен трагический дар. Он позволил ей с большой поэтической силой передать события революции, террора, войны, вынужденного молчания, как личную трагедию, и , одновременно , как трагедию народа, страны. В трудные годы революции многие поэты эмигрировали из страны, но А. Ахматова , являясь истинной патриоткой и любящей свою Родину женщиной, осталась в России и продолжала в нелёгкое время писать стихи. Судьбу свою Ахматова навсегда связала с судьбой родной земли, и когда- после революции - пришла пора выбирать, она не колебалась: осталась с родной страной, с народом.

Стихотворение "Не с теми я, кто бросил землю…" написано в марте 1922. Уже первые строки наводят на размышления. Они наполнены патетикой. Вначале непонятно какую позицию занимает поэтесса. Либо ей жаль, что она не эмигрировала вместе с другими писателями и поэтами за границу, либо не приемлет тех людей, кто бросил нашу страну в годы ужаса и потрясений, и разграничивает себя с ними, разделив тем самым все общество на два клана: истинных патриотов и лжепатриотов. Вторая строка разъясняет смысл первой, показывает, что действительно Ахматовой чужды лжепатриоты, она их попросту не приемлет. Поэтесса не понимает всей лести, которую несут псевдопатриоты. Ей кажется, что они не достойны жить в России и черпать ее природные и духовные богатства:живописную природу, народный фольклор. Ахматова дает свою оценку происходящего. Ее переполняют чувства горечи и боли за родную землю, в ее душе есть жалость, ей жаль этих изгнанников, она сравнивает их с заключенными, больными. Здесь смысловая нагрузка изгнанники души те, кто прогнали свою любовь к Родине из своей «душонки», поэтому и предали родную страну. Однако, я считаю, что нельзя так критично относиться к этим изгнанникам. Они в какой-то мере не виноваты – их вынудила ситуация, сложившаяся в России. Как бы не было жаль поэтессе изгнанников, она не предвещает им ничего хорошего, их дальнейшая судьба не определена. Пусть даже человек и живет за границей, все равно истинного счастья здесь он не обретет, так все чужое - "полынью пахнет хлеб чужой".

Между тем ритм стихотворения резко меняется, подобно тому, как спокойно течет река и неожиданно на ее пути встречается обрыв или воронка - начинается водоворот.

Ахматова показывает, каким должен быть истинный патриот. Смысловой центр смещен к концу стихотворения. В последних строках заключен вывод и напоминание людям о том, что с годами мы черствеем по отношению не только к Родине, но и друг к другу.

Не менее интересен замысел и с точки зрения композиционного построения. В основе лежит ямбическое стихосложение. Внутри каждой строфы не трудно заметить точную перекрестную рифмовку. На этом принципе и положено построение всех четырех строф: каждая следующая противопоставлена по идейной нагрузке предыдущей. Гневный, тяжелый ритм сменяется более эластичным тональным, затем вновь возвращается в фазу громогласного, оценочного. Только с помощью чередования мужской и женской рифмы это удается сделать поэтессе. В средствах художественного изображения Ахматова использует эпитеты, сравнения, инверсии. В употреблении эпитетов поэтесса очень сдержанна, и к ним можно отнести прилагательные "грубой", "чужой", "глухой". То есть назначение эпитетов в стихотворении - нести что-то противоестественное добру и счастью.