Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Аргентова Ю.В. (сост.) - Литературные произведе....rtf
Скачиваний:
9
Добавлен:
07.08.2019
Размер:
1.02 Mб
Скачать

От составителя

Предлагаем вашему вниманию библиографический указатель «Литературные произведения на экране», который посвящен экранизациям литературных произведений.

Что же такое экранизация? Энциклопедический словарь формулирует ответ довольно ясно: «интерпретация средствами кинопроизведений другого вида искусства (прозы, драматургии, поэзии, песен, оперных и балетных либретто». То есть, главное в экранизации - передать заложенное в первоисточнике, используя киноязык, киносредства (которые существенно отличаются от литературных). И потому естественно, что любую экранизацию мы, зрители, оцениваем в первую очередь по тому, насколько она не дотянула до уровня первоисточника или превзошла его (такое тоже бывает).

Взаимоотношения кинематографа с литературой достаточно сложны и многообразны. Ведь для чего вообще экранизируют книги? Чтобы перенести известное, популярное и любимое произведение в новый формат. Хорошая экранизация дает зрителю возможность еще раз прожить, прочувствовать то, что восхитило и тронуло его в книге. 1

Исследователи выделяют три подхода к экранизации, и каждый следует своей внутренней цели.

Прямая экранизация (иногда буквальное переложение). Такая экранизация должна повторять книгу, давая зрителю возможность еще раз, только уже в формате кино, соприкоснуться с источником. Примером может служить «Гарри Поттер» Криса Коламбуса (1 и 2 фильмы). Буквальной экранизацией являются многие европейские сериалы, снятые по классике (многочисленные экранизации Диккенса, Шекспира, Толстого, Достоевского и т.д.), в которых скрупулезно, серия за серией, передается книга во всей ее красе, иной раз совершенно буквально, до всех диалогов и закадровых текстов. «Собачье сердце» является, пожалуй, лучшей строгой экранизацией фантастики в советском кинематографе.

Этот подход воссоздает атмосферу первоисточника, переносит книгу на экран. Экранизации такого вида почти всегда являются добротными фильмами, которые приятно посмотреть. Но очень редко при таком подходе можно создать шедевр. Фильм Леонида Бондарчука «Война и мир» является одним из примеров, когда прямая экранизация оказывается чем-то большим, чем аккуратное, уютное и непритязательное переложение известного текста на кран.

По мотивам. Основная задача таких фильмов - показать знакомое произведение в новом ракурсе. Часто подобная форма используется, когда книгу физически нельзя перенести на киноэкран буквально: из-за несоответствия объемов, например, или когда действие в книге замкнуто на внутренние переживания героя, которые трудно показать без преобразования в диалоги и события. Экранизация этого типа не слишком строго соответствует первоисточнику, но передает главное, и добавляет что-то новое. Таких экранизаций подавляющее большинство в современном кинематографе да, пожалуй, вообще в истории кино.

Общая киноадаптация. При этом подходе целью является не передать как можно точнее книгу, а создать на ее материале новое, самобытное произведение, которое, тем не менее, явно взаимосвязано с первоисточником и дополняет его.

Это кино, в котором делается шаг вперед по сравнению с обычными экранизациями. Оно не просто переносит первоисточник на экран, но совершает открытия в сфере кинокультуры и киноязыка.

На начальных этапах киноистории экранизации больше соответствовали первому типу («прямая экранизация»): книги аккуратно переносились на пленку. С течением времени появилась тенденция фильмов «по мотивам», развитие которой, как ни парадоксально, привело как к упрощениям первичной формы, так и к усложнению. 2

Ориентироваться в указателе просто. Он состоит из пяти разделов. Первый раздел «Произведения русской литературы XIX века». Сюда вошли экранизации русских классиков: Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого и многих других.

Второй раздел «Произведения русской литературы XX века». XX век отмечен такими именами как: А. Солженицын, М. Булгаков, М. Шолохов. Данные авторы стали классиками советской литературы и режиссеры с удовольствием обращаются к их великим произведениям.

Говоря о произведениях литературы XX века, следует вспомнить о трагическом событии, которое всколыхнуло весь мир – Великой Отечественной войне. Книги о войне учат молодое поколение любви к родине, стойкости в испытаниях, учат высокой нравственности на примере отцов и дедов. Их значение все более возрастает в связи с огромной актуальностью темы войны и мира в наши дни. Именно поэтому экранизации литературных произведений, посвященных данному событию вошли в данный раздел.

В настоящее время экранизируется достаточное количество литературных произведений современных авторов: С. Лукьяненко, братьев Стругацких, А. Бушкова и др. Произведениям данных авторов мы посвятили третий раздел.

Четвертый раздел посвящен экранизациям произведений детской литературы. В настоящее время для детей экранизируются сказки, произведения детской мировой классической и современной литературы.

Пятый раздел данного пособия включает в себя экранизации произведений зарубежной литературы.

Каждый фильм, который вошел в данный указатель, снабжен краткой аннотацией.

Для удобства работы с пособием, мы снабдили его справочным аппаратом, который составляют: «Алфавитный указатель литературных произведений», «Алфавитный указатель авторов» и «Алфавитный указатель режиссеров».

Все фильмы, указанные в библиографическом указателе имеются в фонде Центральной городской библиотеке.

Основная цель, которую мы преследовали при подготовке данного указателя – обратить внимание читателей, а так же любителей и ценителей кинематографа, на классические и современные произведения отечественной и мировой литературы.

Данный аннотированный библиографический указатель рассчитан на широкую аудиторию, но особенно будет интересен школьникам и студентам, преподавателям и филологам.

Диски с фильмами можно просматривать как при помощи DVD-плеера, так и на компьютере, снабженном DVD-приводом.

Желаем Вам приятного просмотра!