- •1!. Русский язык в его современном состоянии
- •2!. Понятие речевой культуры и культура речи как лингвистическое учение.
- •5!. Жаргоны, арго, сленг.
- •6!. Понятие профессионального подъязыка.
- •9!. Официально-деловой стиль.
- •10!. Научный стиль.
- •11!. Публицистический стиль.
- •12!. Разговорный стиль.
- •13!. Значение слова и лексическая сочетаемость.
- •14!. Многозначность и омонимия.
- •15!. Плеоназм и тавтология.
- •16!. Паронимы. Правильное пользование паронимами как фактор речевой точности.
- •19!. Исконная лексика и иноязычные заимствования.
- •20!. Заимствования и их стилистическое использование.
- •21!. Понятие об активном и пассивном составе лексики.
- •24!. Специальная лексика, ее функции. Термины и профессионализмы.
- •25!. Лексика в сферах профессиональной коммуникации и проблемы культуры речи.
- •26!. Термины-эквиваленты и параллельные термины в отраслевой терминосистеме.
- •27!. Полный и краткий варианты термина.
- •29!. Фразеологизмы в русском языке с точки зрения их происхождения.
- •30!. Фразеологизмы в современном русском языке и их стилистическое использование.
- •31!. Вариантные морфологические формы рода имен существительных и их функционально-стилистическая характеристика.
- •32!. Вариантные морфологические формы в системе склонения имен существительных и их характеристика.
- •33!. Род имен существительных, обозначающих лиц по профессии, должности, званию.
- •34!. Род несклоняемых существительных. Трудности в употреблении аббревиатур. Род несклоняемых существительных
- •Трудности в употреблении аббревиатур
- •35!. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов
- •38!. Особенности сочетаемости имен числительных Синтаксическая сочетаемость числительных с существительными
- •39!. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи. Правописание местоимений
- •41!. Трудные случаи именного и глагольного управления.
- •42!. Типичные ошибки в построении подчинительных словосочетаний
- •43!. Типичные ошибки в предложениях с однородными членами.
- •45!. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •46!. Употребление составных именных сказуемых.
- •49!. Конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм имен существительных.
- •50!. Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций.
- •53!. Коммуникативная неудача и ее возможные причины.
- •54!. Речевой этикет. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения.
54!. Речевой этикет. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения.
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ, принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Известный исследователь речевого этикета Н.И.Формановская дает такое определение: «Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности». К речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и т.д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других гуманитарных дисциплин.
Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении. Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом общении оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление об организации, поддерживает ее положительную репутацию. Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность. Важность этих качеств отражается в многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы общения. Одни пословицы указывают на необходимость внимательно слушать собеседника: Умный не говорит, невежда не дает говорить. Язык - один, уха - два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка - про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово - стрела, выпустишь - не вернешь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего. Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него. Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам. Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. С таким качеством характера, как терпимость тесно связана выдержанность - умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника. Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов.
Эргономика среды как составная часть речевого этикета
Первое, что замечают люди, приходя на прием, собеседование, собрание, деловую встречу, - это внешняя обстановка помещения, в которой предстоит решать какие-либо вопросы. От того, как выглядит кабинет или офис отчасти зависят результаты беседы, переговоров. Грамотное построение пространства требует соблюдения единого стиля в оформлении помещения: в планировочном решении, в отделке, декоре, мебели. Правильно и со вкусом спланированный кабинет помогает создать благоприятную обстановку для беседы, что способствует установлению плодотворного контакта. Сказанное, конечно, касается не только кабинетов. Специальные требования предъявляются к другим помещениям. Удобная и эстетичная планировка должна быть и в приемной, в помещениях отделов, в учебных классах, в помещениях для хранения документов. Внешний вид любого помещения должен соответствовать его функциональному назначению, производить впечатление разумно организованной деловой среды. Мебель и ее расположение должны быть удобными для сотрудников и посетителей.