- •1!. Русский язык в его современном состоянии
- •2!. Понятие речевой культуры и культура речи как лингвистическое учение.
- •5!. Жаргоны, арго, сленг.
- •6!. Понятие профессионального подъязыка.
- •9!. Официально-деловой стиль.
- •10!. Научный стиль.
- •11!. Публицистический стиль.
- •12!. Разговорный стиль.
- •13!. Значение слова и лексическая сочетаемость.
- •14!. Многозначность и омонимия.
- •15!. Плеоназм и тавтология.
- •16!. Паронимы. Правильное пользование паронимами как фактор речевой точности.
- •19!. Исконная лексика и иноязычные заимствования.
- •20!. Заимствования и их стилистическое использование.
- •21!. Понятие об активном и пассивном составе лексики.
- •24!. Специальная лексика, ее функции. Термины и профессионализмы.
- •25!. Лексика в сферах профессиональной коммуникации и проблемы культуры речи.
- •26!. Термины-эквиваленты и параллельные термины в отраслевой терминосистеме.
- •27!. Полный и краткий варианты термина.
- •29!. Фразеологизмы в русском языке с точки зрения их происхождения.
- •30!. Фразеологизмы в современном русском языке и их стилистическое использование.
- •31!. Вариантные морфологические формы рода имен существительных и их функционально-стилистическая характеристика.
- •32!. Вариантные морфологические формы в системе склонения имен существительных и их характеристика.
- •33!. Род имен существительных, обозначающих лиц по профессии, должности, званию.
- •34!. Род несклоняемых существительных. Трудности в употреблении аббревиатур. Род несклоняемых существительных
- •Трудности в употреблении аббревиатур
- •35!. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов
- •38!. Особенности сочетаемости имен числительных Синтаксическая сочетаемость числительных с существительными
- •39!. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи. Правописание местоимений
- •41!. Трудные случаи именного и глагольного управления.
- •42!. Типичные ошибки в построении подчинительных словосочетаний
- •43!. Типичные ошибки в предложениях с однородными членами.
- •45!. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •46!. Употребление составных именных сказуемых.
- •49!. Конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм имен существительных.
- •50!. Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций.
- •53!. Коммуникативная неудача и ее возможные причины.
- •54!. Речевой этикет. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения.
45!. Согласование сказуемого с подлежащим.
При подлежащем с количественным числительным, оканчивающимся на один, сказуемое ставится в форму единственного числа.При подлежащем, имеющем в составе числительные два, три, четыре, двое, трое, четверо и более, сказуемое ставится в форму как единственного, так и множественного числа. Между этими вариантами есть некоторая смысловая разница.
Единственное число подчеркивает внутреннюю нерасчлененность множества и нередко придает сообщению безличную окраску, поэтому его естественнее всего использовать, если речь идет о неодушевленных предметах. Оно уместно также при обозначении большого количества.
Подлежащее со словами большинство, меньшинство, множество, ряд, часть, много, немало, несколько, количество, число, не меньше чем, а также с отрицательными и неопределенными местоимениями согласуется со сказуемым в форме единственного числа (грамматическое согласование) и в форме множественного числа (согласование по смыслу).
Работая над текстом, мы нередко составляем конструкции с однородными членами (так называются члены предложения, относящиеся к одному и тому же слову и отвечающие на один вопрос). Использование ряда однородных членов чрезвычайно характерно для деловой документации, поскольку в ней часто встречаются различные перечисления.
При противопоставлении однородных членов, выраженных существительным в единственном числе, с использованием противительных союзов (а, но и др.), а также союзов не только, но и; не столько, сколько сказуемое ставится в форму единственного числа.
При повторяющемся соединительном союзе и, да сказуемое ставится в форме множественного числа:
Если перед однородными подлежащими повторяются слова весь, каждый, любой, никакой, сказуемое стоит в форме единственного числа.
46!. Употребление составных именных сказуемых.
Употребление составных именных сказуемых. В официально-деловом стиле речи при употреблении составных именных сказуемых также имеется своя специфика. Так, при наличии глаголов — связок (быть, являться, делаться, сделаться, казаться, показаться, остаться, оставаться, стать, становиться и др.) именная часть ставится в творительном падеже. Употребление именной части в форме именительного падежа придает предложению разговорную окраску: Составное именное сказуемое как подтип непростого сказуемого характеризуется раздельным выражением вещественного и грамматического значений. Вещественное значение выражается основным (именным) компонентом. Функцию выражения грамматических значений (времени, лица, наклонения) несет связка (вспомогательный компонент), которая вместе с тем служит способом соединения сказуемого с подлежащим.
Именная часть составного именного сказуемого может быть представлена разнообразными словоформами
Именительный и творительный падежи имен являются универсальными формами именной части. Выбор одной из падежных форм в составе сказуемого определяется многими и весьма различными факторами (значением и морфологическими особенностями связки, соотношением значений подлежащего и сказуемого, взаиморасположением связки и именной части и т. п.) Имя существительное, выступающее в роли именной части составного именного сказуемого может иметь форму именительного и творительного падежа. В тексте повести эти формы могут употребляться как в сочетании с глаголом-связкой «быть» в личных формах, так и с полузнаменательными глаголами, выступающими в роли связки: «казаться», «являться», «становиться», «делаться», «называться», «считаться» и другие.
Наиболее частотным является именительный падеж, потому что употребление именительного предикативного в этих конструкциях в XIX веке было обычным. Но в современном русском языке происходит тенденция к вытеснению именительного падежа творительным там, где допускаются оба. Происходит закрепление творительного предикативного за этими конструкциями. В повести именительный предикативный составляет 65%, а творительный предикативный - 7, 5% от общего числа субстантивного предикатива.
Предложно-именные сочетания в определенных значениях могут представлять собой устойчивые единицы фразеологического характера. Они не разложимы и находятся на пути к превращению в своеобразное предикативное сочетание косвенного падежа имени существительного с предлогами, - значению близкое к предикативному наречию. В тексте повести таких сочетаний немного, но они придают образность и живость речи.
Имя прилагательное может входить в составное именное сказуемое в формах положительной и сравнительной степени, в полной и краткой форме. Частотность употребления полной формы составляет 18%. При этом у Н. С. Лескова функционирует только именительный падеж имен прилагательных. Такое употребление представляет собой явление развивающееся, и полные формы закрепляются там, где ее в XIX веке, было обычным употребление кратких форм прилагательных. В тексте повести полное имя прилагательное в составном именном сказуемом встречается в сочетании с формами прошедшего времени глагола быть и полузнаменательных глаголов бывать, стать, сказаться, остаться, сделаться и некоторые другие.
47!. Согласование определений. Приложения в служебных документах.
Вопрос о согласовании в числе при наличии определений в предложениях с однородными членами возникает в двух случаях:
- если одно определение относится к нескольким однородным определяемым словам;
- если несколько однородных определений относятся к одному определяемому существительному, причем определения указывают на разновидности предметов.
а) Если определение относится к нескольким существительным, выступающим в роли однородных членов и имеющим форму единственного числа, то оно обычно ставится в единственном числе, когда по смыслу высказывания ясно, что определение характеризует не только ближайшее существительное, но и все последующие, например: Дикий гусь и утка прилетели первыми (Т.).
Определение согласуется с ближайшим словом, если между определяемыми существительными стоит разделительный союз, например: ближайшее воскресенье или понедельник.
Определение ставится в форме множественного числа, чтобы показать, что оно относится не только к ближайшему существительному, но и ко всем определяемым однородным членам, например: ...Пахло полем, зеленели молодые рожь и пшеница... (Ч.).
б) Если при имени существительном имеется несколько однородных определений, перечисляющих разновидности предметов, то определяемое существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе.
Единственное число подчеркивает внутреннюю связь определяемых предметов, например: существительное мужского и женского рода; глаголы первого и второго спряжения; в правой и левой половине дома и т.п.
В единственном числе ставится определяемое существительное, если между определениями стоит разделительный или противительный союз, например: печатное или литографированное издание; не французский, а немецкий язык.
Форма множественного числа определяемого существительного подчеркивает наличие нескольких предметов, например: немецкий и французский языки; филологический и исторический факультеты; старшая и младшая дочери и т.п.
Если определяемое существительное стоит впереди определений, то оно ставится в форме множественного числа, например: спряжения первое и второе; виды совершенный и несовершенный.
Варианты форм согласования определений и приложений
В официально-деловой речи следует обращать внимание и на падежные формы определений и приложений. Рассмотрим наиболее трудные случаи.
В сочетаниях существительных с числительными два, три, четыре падежная форма определения зависит от его позиции в словосочетании и от рода существительного:
с сущ. мужского и среднего рода с сущ. женского рода
три новых склада (помещения) три новые таможни
два вооруженных конвойных две большие столовые
Как видим, определение, стоящее внутри количественно-именного сочетания, употребляется в форме родительного падежа множественного числа при существительных мужского и среднего рода и в форме именительного падежа множественного числа при существительных женского рода.
Это же правило распространяется на субстантивированные прилагательные, закрепившиеся в форме мужского, женского или среднего рода (дежурный, часовой, столовая, котельная и под.). Однако в словосочетаниях с субстантивированными прилагательными женского рода допускаются варианты. Если количественно-именное сочетание употребляется без предлога, на равных правах используются обе возможные формы определения (И.п. мн.ч. и Р.п. мн.ч.): построили две новые котельные и построили две новых котельных. В случае предложного управления выбор формы зависит от предлога: оборудование рассчитано на две новые котельные - будет построено по две новых котельных.
Если в рассматриваемой конструкции форма именительного падежа множественного числа существительного женского рода отличается по ударению от формы родительного падежа единственного числа (ср.: гóры - горы), то определение при таком существительном ставится обычно в форме родительного падежа множественного числа: две высоких горы.
Если прилагательное предшествует количественно-именному сочетанию, то оно употребляется обычно в форме именительного падежа множественного числа (независимо от формы рода существительного): новые три склада, последние два помещения, большие четыре коробки. Не подчиняются этому правилу прилагательные целый, полный и некоторые другие: полных два месяца, целых две недели, лишних два дня. В сочетаниях с пол- и полтора (полторы) возможны обе формы определения: целых полтора месяца - целые полтора месяца.
Если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа, например: Последние два документа, полученные вчера, представили исчерпывающую информацию по рассматриваемому делу.
48!. Стилистическое использование конструкций с отглагольными именами существительными.
Orглагольные существительные широко используются в различных стилях языка:
а) в науке и технике в качестве терминов, образованных:
при помощи суффикса -ни-е (-ани-е, -ени-е), например: бетонирование, рыхление; представление, ощущение; вычитание, сложение; согласование, управление;
при помощи суффикса -к-а, например: кладка, шпаклёвка (процесс и результат процесса); при наличии вариантов обоих типов (маркирование – маркировка, прессование – прессовка, фрезерование – фрезеровка, шлифование – шлифовка) первый вариант имеет более книжный характер;
бессуффиксным способом, например: вылет, жим, обжиг, промер, сброс; при наличии вариантов (нагрев – нагревание, обжиг – обжигание, слив – сливание) за формами на -ние сохраняется бóльшая степень книжности;
б) в официально-деловой речи, например: Началось выдвижение кандидатов; Переговоры завершились установлением дипломатических отношений; Достигнуто продление соглашения на следующие пять лет; Просьба о предоставлении отпуска удовлетворена.
в) в заголовках, например: Запуск космической ракеты; Показ новых фильмов; Вручение орденов и наград; Возвращение на родину.
Несомненное преимущество конструкций с отглагольными существительными – их краткость. Ср.: Когда наступила весна, развернулись полевые работы. – С наступлением весны развернулись полевые работы; Если появятся первые симптомы болезни, обратитесь к врачу. – При появлении первых симптомов болезни обратитесь к врачу.
Однако конструкциям с отглагольными существительными присущ ряд недостатков:
а) н е я с н о с т ь в ы с к а з ы в а н и я, связанная с тем, что отглагольные существительные лишены, как правило, значения времени, вида, залога. Например: «Докладчик говорил о выполнении плана» (неясно, идет ли речь о том, что план выполнен, или о ходе его выполнения, или о необходимости его выполнить и т. д.);
б) и с к у с с т в е н н ы е о б р а з о в а н и я, созданные по определенной модели, но не принятые в литературном языке, например: «вследствие неимения нужных деталей», «утащение государственного имущества», «раздевание и разутие детей». Употребление подобных слов может быть оправдано только стилистическим заданием, например: Умерщвление произошло по причине утонутия (Чехов);
в) н а н и з ы в а н и е п а д е ж е й. Нередко вызывается употреблением отглагольных существительных, например: «В целях улучшения дела постановки обучения молодых программистов…»;
г) р а с щ е п л е н и е с к а з у е м о г о . Обычно связано с использованием отглагольных существительных, например: «Произвести опечатание склада», «Идет занижение требований»;
д) к а н ц е л я р с к и й х а р а к т е р высказывания. Нередко обусловлен наличием в нем отглагольных существительных, например: «В новом романе автором дается широкий показ становления необычных отношений»; «Критика отметила неиспользование режиссером всех возможностей цветного кино». Если в связи с развитием терминологизации в научно-технической, профессиональной, публицистической речи многие выражения с отглагольными существительными приобрели уже права гражданства (ср.: самолёт идёт на снижение, катер пошёл на разворот, сад начал плодоношение, выемка писем производится пять раз в сутки и др.), то использование их в других стилях речи производит отрицательное впечатление.
Стилистическая правка рассматриваемых конструкций достигается различного рода заменами. Для этой цели используется:
а) придаточное предложение, например: «Мы не смогли вовремя уехать вследствие неполучения необходимых документов» – …так как не получили необходимые документы;
б) оборот с союзом чтобы, например: «В рукопись внесены исправления для устранения повторений и улучшения её стиля» – …чтобы устранить повторения и улучшить её стиль;
в) деепричастный оборот, например: «Необходимо углубить знания и закрепить навыки студентов за счет привлечения добавочного материала» – …привлекая добавочный материал
