- •1!. Русский язык в его современном состоянии
- •2!. Понятие речевой культуры и культура речи как лингвистическое учение.
- •5!. Жаргоны, арго, сленг.
- •6!. Понятие профессионального подъязыка.
- •9!. Официально-деловой стиль.
- •10!. Научный стиль.
- •11!. Публицистический стиль.
- •12!. Разговорный стиль.
- •13!. Значение слова и лексическая сочетаемость.
- •14!. Многозначность и омонимия.
- •15!. Плеоназм и тавтология.
- •16!. Паронимы. Правильное пользование паронимами как фактор речевой точности.
- •19!. Исконная лексика и иноязычные заимствования.
- •20!. Заимствования и их стилистическое использование.
- •21!. Понятие об активном и пассивном составе лексики.
- •24!. Специальная лексика, ее функции. Термины и профессионализмы.
- •25!. Лексика в сферах профессиональной коммуникации и проблемы культуры речи.
- •26!. Термины-эквиваленты и параллельные термины в отраслевой терминосистеме.
- •27!. Полный и краткий варианты термина.
- •29!. Фразеологизмы в русском языке с точки зрения их происхождения.
- •30!. Фразеологизмы в современном русском языке и их стилистическое использование.
- •31!. Вариантные морфологические формы рода имен существительных и их функционально-стилистическая характеристика.
- •32!. Вариантные морфологические формы в системе склонения имен существительных и их характеристика.
- •33!. Род имен существительных, обозначающих лиц по профессии, должности, званию.
- •34!. Род несклоняемых существительных. Трудности в употреблении аббревиатур. Род несклоняемых существительных
- •Трудности в употреблении аббревиатур
- •35!. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов
- •38!. Особенности сочетаемости имен числительных Синтаксическая сочетаемость числительных с существительными
- •39!. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи. Правописание местоимений
- •41!. Трудные случаи именного и глагольного управления.
- •42!. Типичные ошибки в построении подчинительных словосочетаний
- •43!. Типичные ошибки в предложениях с однородными членами.
- •45!. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •46!. Употребление составных именных сказуемых.
- •49!. Конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм имен существительных.
- •50!. Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций.
- •53!. Коммуникативная неудача и ее возможные причины.
- •54!. Речевой этикет. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения.
38!. Особенности сочетаемости имен числительных Синтаксическая сочетаемость числительных с существительными
У количественных числительных есть особенности в синтаксической сочетаемости с существительными, к которым они относятся.,В И.п. и В.п. они требуют после себя существительных в форме Р.п.,. При этом числительные полтора, два, три, четыре требуют существительного в ед. ч., а остальные – во мн. ч.
Такой вид синтаксической сочетаемости называется управлением, т.к. падеж существительного управляется числительным.
Во всех остальных формах вид связи другой, а именно: согласование, т.е.числительные согласуются с существительными в падеже. Примеры:
Исключение составляет числительное один. Оно во всех падежах согласуется с существительным.
У дробных числительных простые полтора, полтораста сочетаются с существительными, как целые. Остальные дробные управляют Р.п. Возможно употребление существительных как в единственном, так и во множественном числе, Собирательные числительные сочетаются с существительными так же, как и целые количественные числительные. В И.п. и В.п. они управляют Р.п. существительного, а во всех остальных падежах согласуются с существительным в падеже. Со всеми собирательными числительными, кроме оба, существительное употребляется в форме мн.ч.,. И только с оба существительные употребляются в ед.ч.: оба брата, обе сестры.
Порядковые числительные согласуются с существительными, т.е. ведут себя как прилагательные.. Вспомни: в составных числительных изменяется только конечное слово: сто двадцать третьим параграфом (Т.п., ед.ч., м.р.), второй рукой (Т.п., ед.ч., ж.р.), четвёртым окном (Т.п., ед.ч., ср.р.), (в) пятых домах (П.п, мн.ч.).
39!. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи. Правописание местоимений
При склонении местоимений чей, чья пишется мягкий знак:
Местоимения с приставкой кое- и частицами –то, -либо, -нибудь пишутся через дефис.
В отрицательных местоимениях под ударением пишется частица не, а без ударения – ни.
В отрицательных местоимениях не и ни являются приставками и пишутся слитно. При наличии предлога не и ни являются частицами и пишутся раздельно.
Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются в предложениях, где имеется отрицание.
В разговорной речи употребление местоимений сопровождается различными приемами их актуализации; ср. плеонастическое употребление местоимений при указании на субъект действия:
Местоимения такой, что и местоименные наречия как, так, когда, тогда, где, там, куда, откуда в разговорной речи выступают как актуализаторы, определяющие интонационное членение высказывания и выделяющие те или иные его части: На слова и словосочетания, выделенные таким образом, падает логическое ударение, они получают больший динамический вес. Использование местоимений в разговорном стиле отличает также свойственная исключительно устной сфере общения возможность вводить в речь отдельные местоимения как незнаменательные слова для заполнения пауз при подыскивании нужного слова:
Для функионально-стилевой характеристики местоимений важное значение имеет также избирательность их употребления в разных функциональных стилях. Следует также отметить отказ от употребления в книжных стилях некоторых нейтральных местоимений.
Функционально-стилевая специализация местоимений проявляется и в том, что у многих стилистически нейтральных местоимений наметилась тенденция к большей частотности в книжной или разговорной речи. Особенно наглядно это видно на примере неопределенных местоимений Вопросительные местоимения кто, что, какой, чей, сколько чаще употребляются в разговорной речи, что связано с частотностью вопросительных предложений в диалогах. Соответствующие относительные местоимения, а также местоимения который, каков проявляют особую активность в книжных стилях, поскольку здесь особенно употребительны сложные синтаксические конструкции, в структуре которых играют важнейшую роль союзные слова, представленные этими местоимениями и местоименными наречиями где, когда, куда и др.
Интересны и сведения об употреблении разных форм личных местоимений в книжных стилях. В научном - крайне редко можно отметить обращение к личному местоимению 1-го лица единственного числа, так как его вытесняет авторское мы; местоимения 2-го лица здесь также отсутствуют. Несомненно, что это «обусловлено экстралингвистической основой стилей», однако такая избирательность в использовании форм личных местоимений «определяет существенные параметральные признаки структуры и специфики данных речевых разновидностей».
39. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи.
В разговорной речи нередко одно местоимение заменяют другим или одна форма используется вместо другой: который в значении “какой-нибудь”, чего вместо что и т.д. В деловой речи в результате небрежности автора, составителя документа, порой встречается неточное использование местоимений, в основе которого неоправданная замена одного слова другим: Не могли бы вы что-то посоветовать? (лучше: что-либо, что-нибудь посоветовать), Ни о какой-либо неожиданности не может быть и речи (ни о какой неожиданности). Строгий официально-деловой стиль не допускает такое изменение семантики местоименных слов.
Особое внимание следует обращать на использование в речи личного местоимения 3-го лица он, она, оно, они и относительного местоимения который. Указанные местоимения обычно следуют за упомянутыми ранее в тексте существительными, которые имеют ту же грамматическую форму рода и числа. При этом местоимение обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее слово, которое грамматически соотносится с местоимением. Связь местоимения с существительным может определяться не только формально, порядком слов, но и смыслом. Но в любом случае в контексте не должно быть условий для ошибочного осмысления местоимений. Например: *Мать Оли, когда она заболела, стала очень нервной (заболела мать или Оля?); *Не удержал мяч вратарь, но добить его было некому. Местоимение они не должно соотноситься с собирательным существительным или существительным со значением совокупности лиц, имеющим форму единственного числа: *Когда в таможенные органы приходит новое пополнение, они показывают разный уровень подготовки. В таких случаях целесообразно заменить существительное или отказаться от употребления местоимения (для этого необходимо перестроить предложение).
Как речевая ошибка рассматривается введение в текст местоимения при отсутствии существительного, которое этим местоимением замещается.
40!. Грамматические категории глагола и их стилистическое использование.
Выразительные возможности основных глагольных категорий обусловлены тем, что они непосредственно связаны с важнейшими понятийными категориями, отражающими в нашем сознании реальную действительность и необходимыми для ее художественного воссоздания. Глагольное время отражает категорию темпоральности, вид - аспектуальности, наклонение передает модальность, лицо - персональность, залог - субъектно-объектные отношения.
Среди глаголов, активно функционирующих в деловом стиле, главное место отводится словам со значением долженствования (следует, надлежит, обязуется, вменяется) и бытийным глаголам, указывающим на наличие, существование (является, имеется).
Деловая речь отличается от других типов письменной и устной речи самой низкой частотностью употребления глаголов, и при этом в текстах документов чаще, чем где-либо, используется инфинитив.
Среди спрягаемых глагольных форм наиболее ярко стилевая специфика отражена в формах времени. В официально-деловой речи предпочтение отдается формам настоящего времени, которые здесь обычно выражают предписание: Пробы и образцы товаров берутся в минимальных количествах, обеспечивающих возможность их исследования в целях таможенного оформления. Реже глаголы в форме настоящего времени выражают значение постоянного, вневременного действия: Договор страхования заключается с лицом, которому транспортное средство принадлежит на праве личной собственности.
В официально-деловом стиле при общем предпочтении форм несовершенного вида наблюдаются определенные закономерности в частотности видовых форм в различных жанрах. Так, в законах, уставах и других документах, представляющих собой изложение общих правил и норм общественной жизни, используются преимущественно формы несовершенного вида. В приказах, протоколах, договорах и других жанрах более конкретного содержания могут преобладать глаголы совершенного вида: рассмотреть, предупредить, устранить, обеспечить и др.
Некоторые глаголы употребляются в текстах документов только в форме несовершенного вида: предоставляется право, жалобы подаются.
Среди вариантных форм глаголов, активно используемых в деловой речи, особый интерес представляют видовые пары типа обусловливать - обуславливать. При образовании формы несовершенного вида посредством суффиксов -ыва-, -ива- в одних случаях происходит чередование гласных о//а в корне, в других корневой гласный о сохраняется.
1. Глаголы, у которых образование видовой пары сопровождается чередованием гласных в корне: застроить - застраивать, затронуть - затрагивать, обработать - обрабатывать, оспорить - оспаривать, удостоить - удостаивать, усвоить - усваивать.
2. Глаголы, сохраняющие корневое о: отсрочить - отсрочивать, приурочить - приурочивать, узаконить - узаконивать.
3. Глаголы с двумя вариантными видовыми формами несовершенного вида, имеющими стилистическую окраску (книжная форма - с о, разговорная - с а): обусловливать - обуславливать, сосредоточивать - сосредотачивать, уполномочивать - уполномачивать, условливаться - уславливаться и др.
4. Глаголы, образующие формы несовершенного вида с суффиксом -ыва-, -ива- (разговорная форма) и с суффиксом -а- (-я-) (книжная форма): заготавливать - заготовлять, подменивать - подменять, примеривать - примерять, приспосабливать - приспособлять и др.
