Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bilety_po_kulture_rechi_33_2.docx
Скачиваний:
72
Добавлен:
06.08.2019
Размер:
161.7 Кб
Скачать

24!. Специальная лексика, ее функции. Термины и профессионализмы.

СПЕЦИА́ЛЬНАЯ ЛЕ́КСИКА — слова и словосочетания, которые называют предметы и понятия, относящиеся к различным сферам трудовой деятельности человека. В состав специальной лексики входят термины и номены, профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, которые, как правило, не являются общеупотребительными. Специальная лексика является источником пополнения словарного состава литературного языка.

Термины (от лат. 1егттиз — граница, предел) — это лова,   являющиеся  официально  принятыми  наименованиями научных понятий, приборов, инструментов, машин. Совокупность терминов конкретной науки или профессии называется терминологией (например, терминология физическая, лингвистическая, медицинская).

Характерными признаками термина являются:

1) однозначность,

2) эмоциональная и стилистическая нейтраль­ность. Каждый термин имеет точное, логическое определе­ние, поэтому не нуждается в контексте, как большинство обычных слов.

Иногда встречаются слова с двумя и более значениями, употребляющиеся не в одной, а в нескольких профессиональных сферах.

Термины бывают узкоспециальными и общеупотребительными.

Узкоспециальные термины употребляются только специалистами в данной области

Общеупотребительные термины имеют более широкую сферу распространения и понятны многим:

Профессиональные слова — это слова, употребляемые в разговорной речи людей, объединённых какой-либо профессией, специальностью, не являющиеся официально признанными наименованиями специальных понятий. Специальные слова, используемые в художественном произведении, придают произведению колоритность, яркость!, связывают художественный текст с жизнью.

Профессионализмы

В специальной лексике выделяются слова и выражения, используемые группами лиц, объединенных по роду своей деятельности (по профессии), так называемые профессионализмы. Профессионализмы характеризуются значительной дифференциацией в обозначении специальных понятий, орудий и средств производства, названии предметов, действий и так далее

25!. Лексика в сферах профессиональной коммуникации и проблемы культуры речи.

К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставшие, однако, общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д. В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера.

В составе профессиональной лексики можно выделить группы слов, различные по сфере употребления: профессионализмы, используемые в речи спортсменов, шахтеров, охотников, рыбаков. Слова, представляющие собой узкоспециальные наименования, применяемые в области техники, называются техницизмами.

Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют сниженную экспрессивную окраску.

При определенных условиях профессионализмы находят применение в литературном языке. Так, при недостаточной разработанности терминологии профессионализмы нередко играют роль терминов. В этом случае они встречаются не только в устной, но и в письменной речи. При использовании профессионализмов в научном стиле авторы часто разъясняют их в тексте

Профессионализмы нередки в языке многотиражных, отраслевых газет .Преимущество профессионализмов перед их общеупотребительными эквивалентами в том, что профессионализмы служат для разграничения близких понятий, предметов, которые для неспециалиста имеют одно общее название.

Проникают в язык газеты и профессионализмы сниженного стилистического звучания, очень распространенные в разговорной речи. Однако излишнее употребление профессионализмов мешает восприятию текста и становится серьезным, недостатком стиля. Профессионально-жаргонная лексика не употребляется в книжных стилях.

Включение в текст профессионализмов нередко бывает нежелательным.

В книжных стилях не следует использовать профессиональную лексику из-за ее разговорно-просторечной окраски.

Недопустимо также употребление в книжных стилях жаргонно-профессиональных слов, которые используются в устной речи как неофициальные варианты научных терминов и обычно имеют сниженную экспрессивную окраску. Такие профессионализмы иногда по недоразумению принимают за научные термины и включают в произведения научного стиля. Введение профессионально-жаргонных слов в письменную речь снижает стиль и нередко становится причиной неуместного.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]