- •Теория литературы.
- •3. Различие между художественным, научным и обыденным мышлением.
- •Статья в.Г.Белинского "Взгляд на русскую литературу 1847 года"
- •4. Гипербола и литота, их функции в литературе. Понятие о гротеске.
- •5. Литература как искусство слова. Место литературы в ряду других искусств. Г.-э. Лессинг о специфике литературы как искусства.
- •6. Метонимия как вид образности и средство художественного мышления. Синекдоха.
- •7. Художественный образ. Образное мышление (*).
- •Особенности художественного образа:
- •Значение хронотопа:
- •10. Простое и развернутое сравнение (*).
- •11. Понятие о литературном процессе.
- •12. Силлабо-тоническая система русского стиха. Классические размеры русского стиха.
- •Двудольные размеры
- •13. Реалистичность и условность в литературе. «Первичная» и «вторичная» условность.
- •14. Эпос как литературный род.
- •18. Особенности драмы как литературного рода.
- •22. Понятие о художественном мире. Художественный мир и текст.
- •Язык литературного произведения:
- •24. Лирика как литературный род. Понятие о лирическом герое.
- •Классификация лирики:
- •25. Литература и мифология.
- •Разновидности:
- •Функции:
- •Особенности интерпретации:
- •28. Ирония, юмор, сатира в литературе (*).
- •Различия.
- •29. Сюжет, фабула, композиция в литературном произведении.
- •30. Многозначность слова в художественном произведении, его иносказательное значение. А.А. Потебня о внешней и внутренней форме слова.
- •По содержанию:
- •32. Сравнение и метафора: сходство и различие.
- •2. Отбор, обобщение и типизация элементов реальности.
- •34. Неклассические размеры (логаэды, дольник, тактовик) в русском стихосложении.
- •35. Литература в системе культуры. Понятие о культурной и литературной традиции
- •36. Функции мифа в культуре. Понятие архетипа.
- •Функции мифа.
- •37. Литературные роды. Принципы классификации литературных родов. (Аристотель, Гегель, современная наука).
- •Классификация лирики:
- •38. Ритмичность художественной речи. Проза и поэзия.
- •41. Литература, беллетристика, массовая литература. Их соотношение в литературном процессе.
- •42. Основные особенности художественной речи (*).
- •45. Литературоведение и литературная критика.
- •46. Образы-символы и образы-аллегории. Различие между аллегорией и символом.
41. Литература, беллетристика, массовая литература. Их соотношение в литературном процессе.
Литература (высокая, классическая) - ряд произведений, целостное представление тенденций того времени, когда они были написаны; выдержавшие испытание временем (Достоевский, Чехов, Пушкин и пр.).
Беллетристика – наиболее многочисленный слой произведений, которые не достигают уровня высокой литературы, но отвечают на наши вопросы, задевают. К ним относятся всерьез, но не как к высокой литературе, испытания временем не выдерживают.
Паралитература - произведения, к которым относятся заведомо пренебрежительно, (любовные романы, детективы и т.д.). Все 3 разновидности имеют особое место в литературном процессе. Чтобы узнать, что происходило в литературном процессе в ту или иную эпоху, мы обращаемся к высокой литературе, остальные же слои, как правило, до нас не доходят. Напротив, на сегодняшний день беллетристика составляет около 90%. В сущности, каждый решает сам, как воспринимать то или иное произведение, не четких критериев определения разновидности. (Для нас Вальтер Скотт - беллетристика, в XIX веке он был популярен; хотя Дюма и выдержал испытание временем, природа его романов не определена; детективы – не всегда беллетристика, пример тому – романы Конан Дойля и Агаты Кристи).
В каждой разновидности литературы разный художественный мир (в высокой литературе – разнообразен, в беллетристике и паралитературе – ограниченный и повторяющийся)
42. Основные особенности художественной речи (*).
Художественная речь способна раскрыть особенности характеров персонажей, их индивидуальность, создать предметный мир произведения. Речь художественных произведений всегда обладает эмоциональной выразительностью, образностью и экспрессивностью, чего нет в других видах речи. Художественная речь не всегда соответствует нормам национального литературного языка. Принцип отражения жизни в литературе бывает реалистический и нереалистический. Также важны интонационно-синтаксический строй, его ритмическая фонетическая организованность.
Инверсия (от лат. inversio – «переворачивание») – стилистический прием, изменение прямого порядка слов или словосочетаний. Автор обращает внимание на слово, ставя его в непривычное место. Имеет грамматическую нагрузку (вопросы в русском, английском, французском).
1) порядок главных членов
2) синтаксические нормы национальных языков (в русском - дополнения и обстоятельства перед управляемыми ими словами, эпитет после определяемого).
3) слова, которые стоят рядом, разъединяются
Актуальное членение предложения – членение, способствующее выражению предложением конкретного смысла. Выделяется то, что известно и понятно (тема) и элементы перехода. Противопоставляется членению на грамматические элементы. Тема-рема – объективный порядок, рема-тема – субъективный. Выражается порядком слов, интонацией и пр.
Пример: он (тема) оказался (переход) прекрасным учителем (рема).
43. Литературные направления. Понятие о литературном манифесте.
Литературное направление - произведения писателей определенной страны и эпохи, имеющих идейно-творческую эстетическую программу и выпускающих манифесты (письменные изложения художественных принципов и мнений). Манифест позволяет взглянуть на будущую деятельность группы, обычно бывает беднее.
Первое литературное направление – конец XVII – начало XVIII века, Франция, классицизм. Имели систему гражданско-моралистических убеждений и выражали их в своем творчестве. Манифест – стихотворный трактат Буало «Поэтическое искусство» (разумные цели поэзии, нравственный долг перед обществом, гражданское служение; дисциплинированность творчества; принципиальность мысли, идейность). Каждый жанр имеет четкие цели и формы, основанные на античной литературе (особенно единство времени, места, действия).
40-е года XVIII века – Сумароков и Ломоносов создают программу русского классицизма.
Рубеж XVIII и XIX веков – романтизм. Их творчество – противоположность классицизму, они против правил, за свободу творчества и вдохновение. Сила – не разум, а эмоции.
Вторая половина 20-х годов XIX века – реализм в европейских литературах. Верность воспроизведения социальной жизни. Предпосылкой стало возникновение историзма в творчестве многих писателей. Критическое разоблачение противоречий жизни и её перспектив, художественное воплощение идеалов.
44. Формы присутствия автора в произведении. Сказ и его функции
Автор — физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение.
Выражение автором в эпическом произведения своих мыслей и чувств раскрываются в лирических отступлениях.
Композиционная роль: оценка автором изображенной жизни; раскрытие задачи автора в произведении; раскрытие внутреннего мира автора, его отношения к событиям; усиление восприятия читателя.
Ремарки - авторские замечания о поведении или характере персонажей в лирических произведениях.
Пейзажные описания также могут служить для передачи подтекста.
Язык – средство создания образов в произведении.
Писатель должен владеть всем богатством национального языка, чтобы рисовать яркие и живые картины.
Язык – первоэлемент литературы, основа анализа словесных изобразительных средств.
Язык героев: язык человека характеризует особенности его жизненного опыта, культуры, склада ума, психологии. Автор вкладывает в уста героя те слова, которые соответствуют образу, который он хочет нарисовать. Поговорки, словечки - индивидуальная особенность речи лица.
Язык автора: организующую роль в языковом оформлении играет авторская речь, - особая интонация, так или иначе сказывающаяся и в речи действующих лиц. Язык литературного произведения не состоит из какого-то набора поэтических слов, а использует всё богатство как литературного, так и «речевого» языка того или иного народа. (Синонимы, антонимы, эпитеты, сравнения, метафоры, метонимии, синекдохи, олицетворения - все средства изобразительно-выразительной речи).
Повествователь — лицо, от имени которого ведётся рассказ о людях и событиях в эпических и лиро-эпических произведениях, как бы посредник между читателем, героями рассказа и автором. Это лицо может не обозначаться прямо, но тогда особенности речи и черты характера персонажа проявляются в интонациях и художественных особенностях. Повествователь отчетливо или нет становится отдельным образом.
Персонаж (от лат. «лицо») — любое действующее лицо в произведении искусства.
Характеристика – подача информации о персонаже.
Может быть вымышленным или с реальной исторической основой. Это люди, животные, сверхъестественное, мифическое, божественное или персонификации от абстракции.
Сказовое повествование (сказ) ведётся в манере, резко отличающейся от авторской, и ориентируется на формы устной речи. Характеризуются не только персонажи, но и рассказчики. Позволяет запечатлеть различные типы речевого мышления, прибегать к пародиям. Строится в порядке говорения, ориентирован на современную живую, резко отличную от авторской, монологическую речь рассказчика, вышедшего из какой-либо экзотической для читателя (бытовой, национальной, народной) среды. В сказе широко используется просторечие, диалектизмы, а также профессиональная речь. Две формы сказа: от первого лица, интонации устной речи или без введения реального рассказчика.
Получил распространение в 30-х годах XIX века (Повести Белкина, Гоголь, Лесков).
Обращение к сказу чаще всего связано со стремлением писателей нарушить сложившуюся консервативную литературную традицию, вывести на сцену нового героя и новый жизненный материал.
