Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
31 - 40.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
30.07.2019
Размер:
154.62 Кб
Скачать
  1. Сигнификативный макрокомпонент.

В собственно семантическом аспекте (отношение знака к внеязыковой действительности) в структуре лексического значения выделяются две стороны: сигнификативное значение – отношение слова к понятию, т.е. обобщённому мысленному отображению классов объектов, и денотативное – отношение слова к конкретному обозначаемому объекту в речи.

Денотат (от лат. denotatum – «обозначаемое»), как правило, «обозначает объем (класс) серийных или уникальных явлений действительности и служит именованием предметной отнесенности слова. Денотат отражен в понятии. Можно сказать, что денотатом является все то, что мы можем сказать о предмете, называемым словом, «не глядя» на конкретный предмет. Денотат характеризует класс однородных предметов в широком смысле этого слова: стол, вода, рябина; процессов: спать, ходить; признаков: хороший, красный; плохо, ярко и др. и охватывает объем понятия.

Под денотативным компонентом значения понимается часть значения знака, отражающая в обобщенной форме предметы и явления внеязыковой действительности. Другими словами денотативный компонент имеет в своей основе понятие, которое характеризует внеязыковой объект. Отнесенность к предмету внеязыкового характера – основная черта денотативного компонента.

Денотативное (предметное) значение слова – это номинативный и информативный компоненты значения, абстрагированные от стилистических (эмоциональных, оценочных и экспрессивных) и других компонентов содержания.

Сигнификативное значение в соответствии с семиотической теорией определяется через отношение знака к сигнификату (significatum – «смысл»), т.е. к понятию, смыслу. Сигнификат раскрывает существенные признаки явления действительности, составляя содержание понятия. Так, у слова стол денотатом является обозначение класса конкретных серийных предметов – «вид мебели». А сигнификат представляет свойства данного класса предметов: «(вид мебели) в виде широкой горизонтальной доски на опорах, ножках».

Сигнификативный и денотативный компоненты в знаковом значении слов, никогда не противопоставляются, а взаимодействуют в границах семантики характеризующего словесного знака.

Еще одним важным компонентом лексического значения является прагматический. Под прагматикой в широком смысле этого слова понимают исторические, культурные, социальные условия и всю совокупность человеческих знаний и верований, в среде которых происходит деятельность языка и которые оказывают влияние на использование языка и на отношение к нему.

Прагматический аспект лексического значения, отражающий отношение говорящих к объекту, включает экспрессивно-эмоциональную оценку и коннотации культурно-исторического и индивидуально-психологического плана. Поэтому одной из центральных проблем лингвистической прагматики является изучение эмоционально-оценочного содержания языковых единиц.

Входя в структуру лексического значения вместе с денотативным и сигнификативным значением, прагматическое значение качественно отличается от последнего, выражая отношение к обозначаемому путем выбора вполне определенного знака из числа знаков с одинаковым семантическим содержанием. Особенностью структуры лексического значения языковых единиц, которым свойственна прагматическая функция, является то обстоятельство, что такие единицы не только понимаются (интеллектуальная сторона), но и переживаются (эмоциональная сторона), выполняют не только коммуникативную, но и «оценочную» функцию.

Как правило, прагматическое значение используется прежде всего для объяснения природы эмоциональной и экспрессивно-стилистической характеристики слова, его образности.

Денотативный, сигнификативный и прагматический компоненты многие исследователи считают макрокомпонентами, которые, в свою очередь, состоят из микрокомпонентов.

Одним из наиболее важных микрокомпонентов, являющихся частью прагматического компонента является коннотативный компонент. Понятие коннотация обычно используется для обозначения «добавочных» (в основном, оценочных и эмотивно-экспрессивных) элементов лексических значений.

Коннотация, которая является важным компонентом лексического значения, в свою очередь, также состоит из микрокомпонентов, основными из которых является оценочный, эмоциональный и эмотивно-экспрессивный.

Оценочный компонент коннотативного значения выражает положительное или отрицательное суждение о том, что называет то или иное слово (поэтому говорят о положительной или об отрицательной коннотации).

Слово обладает эмоциональным компонентом значения только в том случае, если оно выражает какую-нибудь эмоцию – радость, огорчение, гнев, удивление, любовь, ненависть и т.п. Так, между словами ласточка или золото очень мало общего, однако в переносном смысле ласкательные слова ласточка или золото (золотко) очень являются очень близкими синонимами.

Частью коннотативного значения является и экспрессивный компонент. Слово обладает данным компонентом, если своей образностью или каким-либо другим способом подчеркивает, усиливает то, что называется в этом слове.

Например, когда говорящий выбирает слово жердь для обозначения некоего лица, то он преследует цель сообщить не о высоком росте данного лица при худобе как таковой, а о том, что он (говорящий) считает рост и худобу «жердеподобными». И это утверждение выражает «эмотивно» заряженное мнение говорящего, его представление о «степенях» или «видах» роста и худобы, а не отображение объективного свойства.