
146 Частина і. Логічне (синхронічне) мовознавство
з
аймають
їхні
статті
в
тлумачному
словнику.
Натомість
члени
другої
множини
-терміни:
вони
практично
однозначні,
[R35]104 Залежність Зіпфа - Ґердана. З тих самих двох множин дієслів члени першої з очевидністю можуть мати майже необмежену кількість підметів і додатків, тоді як для членів другої множини дієслів ця кількість обмежена.
[
R36]110'111
Залежність
Зіпфа
у
словотворі.
Досвід
комп'ютерного
укладання
частотного
словника
фінського
словотвору
дав
змогу
одержати
базу
статистичних
даних
[див.
Tyschenko,
Rudyj],
два
параметри
якої
унаочнено
на
рис.
18. Графіки
ілюструють
дві
виявлені
області
прояву
залежності
Зіпфа
у
словотворі:
зі
зростанням
рангу
словотвірного
гнізда
число
слів
у
ньому
закономірно
спадає,
а
кількість
самих
гнізд
зростає
за
кривою
Зіпфа.
Іншими словами, що більше похідних у словотвірному гнізді, то менше таких гнізд. Або інакше: що більша продуктивність основи, то менше таких основ. Серед найпродуктивніших фінських основ виявлені: yksi 'один' (72 похідні), yli 'верхній' (69), keski 'середній' (63), maa 'земля' (54), elää 'жити' (41), ensi 'перший' (39), liike 'рух; торгівля' (37), aika 'час' (36 похідних) тощо. Найбільші гнізда -унікальні, гнізд з 15-20 похідними - десяток, з 10 похідними - 25; а непродуктивних (з одного слова)-818.
[
R37]112
Закономірність
Буме-ра
у
паузах
вагання.
У
розглянутому
Д.
Бумером
(див.
рис.
21) масиві
з
1593
спонтанних
усних
речень
близько
половини
(713) мали
паузи
[Boomer].
Дослідник
визначив
емпіричним
шляхом
відмінність
дещо
довших
"сполучних
пауз"
між
реченнями
тривалістю
близько
1 с
і
так
званих
"пауз
вагання"
всередині
речень
по
0,75
с.
Третина
пауз
вагання
були
заповнені
(нейтральним
голосним
або
так
званим
"меканням").
Найбільше
пауз
вагання
виявилося
після
другого
слова
речення
(з
них
2/3 - незапов-нені),
натомість
після
першого
слова
незаповнених
було
лише
1/3. Ці
затримки
процесу
спонтанного
породження
усного
тексту
з
очевидністю
РОЗДІЛ 5. СИНТАКТИКА: ТЕОРІЯ СИНТАГМ І ПАРАДИГМ 147
пов'язані з координацією окремих блоків ділянок мислення і звукової артикуляції висловлень. Аналогією до спостережених процесів є функціонування комп'ютерного принтера: на індикаторі зчитування окремі сторінки можуть забирати більше часу, ніж інші, але з певного моменту вмикається процес друку, і його перебіг якийсь час є паралельним до зчитування решти сторінок порції до друку. З іншого боку, у процесі самого друку періодично виникають зумовлені потребами координації блоків власної програми свої нетривалі паузи.
[R38]115 Розподіл речень за довжиною в словах. Іншою цікавою рисою дослідженого Бумером масиву речень спонтанного усного тексту є те, що довжина речень цього тексту, як виявилося, не перевищувала 9 слів (рис. 21). А ця величина вкладається в "число Мілле-ра" 7 ± 2 (глибина оперативної пам'яті, кількість фіксованих нею елементів в одному предметі сприйняття). Найбільше ж пауз вагання припадало на чотирислівні речення, у яких існує всього тільки три потенційні місця для пауз між словами. Зображена на рис. 19 ступінчаста гістограма відповідає залежності Пірсона (асиметрична крива Гаусса); для неї цифри по осі х означають не інтервали, а кількість слів у реченні.
[R39]118 Залежність Ґрінвуда - Юла. З власного досвіду цю залежність знають усі, хто готував до складання великі уривки текстів домашнього читання іноземною мовою (або в технічних закладах освіти - "тисячі знаків"). Справді, незнайоме слово, уперше з'явившись у якийсь момент читання, далі може з'явитися знову і знову, а до цього не зустрічалося в навчальній практиці ні разу. Зокрема, це особливість "ключових слів".
[R40]125 Константа Голованя - Старинця. Застосовуючи у своїх дослідах асоціативний метод, українські психологи Е. Головань і В. Старинець спромоглися показати, що "між двома будь-якими поняттями (словами) можна встановити асоціативний перехід у 4-5 кроків" [Лук, 15]. Наприклад, значення двох слів деревина і м'яч пов'язані через чотири проміжні асоціації: деревина - ліс;→ ліс - поле; → поле - футбольне; → футбольний - м'яч. Так само інша пара - небо і чай: небо - земля; → земля - вода; → вода - пити; → пити - чай. Наполеонів вислів "Від великого до смішного один крок" можна унаочнити, користуючись тлумачним словником, у такий спосіб: велике - ... незвичне; → незвичне -... смішне.
Значно рідше кількість переходів сягає 5-6. "Чи такий уже парадоксальний описаний феномен? Як показали експерименти, число прямих асоціацій кожного слова в середньому близьке до 10 [Головань, Лук, 54-60]. Якщо виходити з 10 асоціативних зв'язків першого порядку, то один асоціативний крок дає змогу вибрати з 10 слів, другий - зі 100, третій-з 1000, четвертий - з 10 000, п'ятий - зі 100 тис. слів" [Лук, 16], що є сумірним з обсягом реальних словників. Детальніше див.: [Караулов].
[R41]130 IV закон Зіпфа. Чим слово частотніше, тим воно давніше. Класичну картину являють собою відомі графіки, складені Дж. Зіпфом (див. рис. 20-21 розд. 2 і рис. 11-12 розд. 3), де видно, що найдавніший пласт давньогерманських слів у частотному словни-ку англійської мови тим потужніший, чим частотнішою є колонка слів.
Давність слів (їхній вік) не слід плутати з поняттями архаїзмів (застарілих слів із синонімами в сучасній лексиці) та історизмів (назв уже зниклих історичних реалій).
[R42]131 Розподіл ойконімів певного ареалу за продуктивністю основ. Синтактич-ний підхід застосовний також у вивченні топонімії, де певний тополандшафт можна трактувати як своєрідний текст. Таблиця на рис. 22 унаочнює кількісний розподіл 230 назв населених пунктів на витоках річок України між 54 топоосновами кельтського походження. Крім очевидної відповідності розподілу Зіпфа, одержані дані досконало відповідають і закономірності Бредфорда, що гарантовано свідчить про об'єктивну, дійсну (а не надуману, штучну) внутрішню структурну організованість цього масиву топонімів. Справді, 18
РОЗДІЛ 5. СИНТАКТИКА: ТЕОРІЯ СИНТАГМ І ПАРАДИГМ 149
найчастотніших основ (це саме третина їхнього загального числа) мають по декілька варіантів основи, і сумарна кількість утворених від них назв (158) становить до 70 % від усього розглянутого масиву ойконімів на витоках річок (230).
Друга третина назв (також 18) не мають варіантів, але представлені кожна у 2-5 назвах, разом 55 основ (це ще 22 % списку з 230 ойконімів). Насамкінець, 18 основ останньої за частотністю третини вжиті кожна по одному разу, разом - 18 назв або останні 8 % масиву. Криві Зіпфа помітні також і всередині кожної з тематичних груп основ (рис.23).
Різна кількість варіантів основи висвітлює відносну хронологію цих назв у Наддніпрянщині: з-поміж етнофорних основ (утворених від назв племен; виділені у списку КАПІТАЛЬНИМ шрифтом) найдовшу історію має, очевидно, основа Кимир- 'кімр, валлієць';дещо меншу - Чуд- 'чудан; народ' (< teut, tauta). Лише після них іде Волох- 'кельт' [Трубачев, 2003, 45], далі Нур- 'невр, норець' і значно рідше (але все це є в Україні) - Брит- 'бритт' і Бой- 'з племені бойїв'. На графіку заштрихована частина відповідає розподілу між топо-зсновами першої сотні назв селищ на витоках лише найбільших річок України та їхніх приток першого і другого ступеня, детальніше див.: [Тищенко, 2003, 64-68].
[
R43]142
Перформа-
ційні константи частин мови в тексті. За даними [РЧС], у лексиконі мови чітко протиставлені
статистично дві множини слів, що належать до повнозначних і службових частин мови. У самому словнику їхня сумарна кількість відрізняється на два порядки (рис. 24): усіх службових - лише 2,1 %, усіх повнозначних -97,6 %. Що ж до тексту, то з'ясувалося, що тут їхнє співвідношення цілком відмінне - 37,1 % і 60,3 % (цифри вздовж штрих-пунктиру праворуч; решта 2,6 % припада' на цифрові знаки й символи). Відношення частки певної частини мови у тексті до її частки у словнику і є її перформаційною константою. Найвища вона для сполучників, прийменників і займенників, а найнижча -для прикметників, іменників і дієслів.
Як випливає зі статистики, в перформаційному (продуктивному) виді мовної діяльності, тобто при побудові звичайних речень усного тексту в кожному службовому слові по-~себа виникає набагато частіше, ніж у словах повнозначних. А звідси й у практиці вивчення іноземної мови нагода застосувати в тексті нові дієслова й іменники трапляється значно рідше, ніж нагода застосувати щойно засвоєні сполучники й займенники. Особливо, це помітно у навчальних текстах для початківців. А звідси висновок: від самого по-