Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РИМ.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.07.2019
Размер:
95.74 Кб
Скачать

Общая периодизация литературы:

1-й период: Эпоха республики (III в. до н.э. – I в. до н.э.);

2-й период: Эпоха империи (I в. до н.э. – V в. н.э.)

Эпоха республики делится на: а) раннюю римскую литературу (III-II вв. до н.э.); б) литературу периода гражданских войн (II – I вв. до н.э.).

а) Первый литератор – пленный грек Ливий Андроник – перевёл «Одиссею» Гомера на латынь(его с множеством других пленных привели как раба из захваченного римлянами города Тарента -272 г. до н.э.); он переводил и Софокла, и Еврипида; известны также Невий (национальная трагедия - претекстата, эпос о Пунической войне) и Энний («Анналы»), считающийся создателем латинского гекзаметра – почти ничего из их творчества не сохранилось. Римляне унаследовали новоаттическую комедию (см. о Менандре; древнеаттическая комедия Аристофана – слишком политизирована, в условиях Рима не прижилась). Эта комедия, ориентированная на Менандра, называется паллиата («комедия греческого плаща»). Кстати, паллиативный, паллиатив – слова употребляемые и вне связи с этим жанром, но в смысле прикрывающий, вуалирующий, маскирующий что-либо. Драматурги, работавшие в жанре паллиаты – Плавт и Теренций. Оба – из низших слоёв общества (занятие литературой в этот период в Риме – не престижно). Неоригинальность жанра не следует преувеличивать, скорее это правила игры. Плавт пишет: «Так все поэты делают в комедиях; всегда в Афины помещают действие; чтоб всё казалось непременно греческим». Но эта «Греция» - лишь номинальна; паллиата активно осваивала римскую действительность – упоминаются названия римских улиц, рынков, общественные должности – квесторы, эдилы – которых не было в Греции (см. у Плавта – «Псевдол», «Привидение», «Клад», «Два Менехма» и др.) Интрига стремительна (fabulae motoriaе), её часто ведёт ловкий раб; здесь потасовки, буффонада (шутовство), приём qui prо quо – «одно вместо другого» - комическое несоответствие (один об одном, другой – о своём, взаимное непонимание, ведущее к комизму ситуации). Плавта любили в демократических слоях (плебс). Сохранилась 21 комедия. Его воздействие ощутимо в комедиях Шекспира, Мольера, Гольдони и др. Известна древняя эпитафия: «Плавт отошел в обители смерти, комедия в горе. / Сцена пуста, и смех, и все игры, и острые шутки, / ритмы несчетные – все предаются горькому плачу». Теренций – обращается не к плебсу, но к просвещённым эллинофильствующим (любителям всего греческого) кругам знати. Сохранилось 6 его комедий: 4 из них – на сюжеты Менандра (Теренций - «полу-Менандр»: «В конце концов не скажешь ничего уже / Что не было б другими раньше сказано»). Больший психологизм, утончённый язык, нет той карнавальной стихии, буффонады, потасовок и духа сатурналий (перевёрнутых общественных отношений), что у Плавта.(См. «Свекровь», «Братья», «Девушка с Андроса» и др.) Теренций погиб по дороге в Грецию, где мечтал найти новые комедии.

Таким образом, на первом этапе идет организация литературных форм по греческому образцу, эллинизация культуры. У римлян были и противники эллинизации – знаменитый Катон Старший, поборник суровых обычаев прежних времен. Сам он выступил основателем латинской прозы – сохранился его трактат «О земледелии» («De re rustica»).Отечество Плавта и Теренция – ещё на пути к мировому господству, в преддверии общественных потрясений.