- •Методическая записка
- •Topic 1. Russian Customs
- •Topic 2. The uk Customs Service
- •Topic 3. The us Customs Service
- •Topic 4. The Problems Facing the Customs Administrations of Today
- •Topic 6. The Harmonized System
- •Topic 7. Code of Conduct
- •Topic 8. Obtaining Russian Visas
- •Topic 9. Sheremetyevo International Airport
- •Topic 10. Heathrow Airport
- •Busiest Airports (2000)
- •Topic 11. Entry / Exit Declaration and Passenger Control
- •In some countries they will check the passenger’s [5] справку о прививках.
- •Topic 12. Baggage Control
- •Topic 13. The Work of a Customs Officer: Competence and Experience
- •Topic 14. Animal and Plant Control in the u.S.
- •Conversation 1
- •Conversation 2
- •Topic 15. Customs Control of Imports in Great Britain
- •Topic 16. Customs Control of the Cargo
- •Topic 17. Customs Control of Exhibition Goods
- •Topic 18. Customs Control of Means of Conveyance
- •Topic 19. Marine Customs Regulations and Procedures Ex. 19.1. Match the names of marine documentss on the left with their Russian equivalents on the right.
- •Topic 20. Customs Regulations for Road Vehicles
- •Topic 21. Methods of Smuggling and Places of Concealment
- •Topic 22. Smuggling and Detecting Contraband
- •Содержание
- •Н.А. Колесникова л.А. Томашевская
Topic 6. The Harmonized System
Ex. 6.1. Read these Russian phrases and match them with their English equivalents in Ex. 6.2:
|
|
Ex. 6.2. Translate a scrap of dialogue below about the HS into Russian, sentence by sentence:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ex. 6.3. Translate the sentences below into English:
Необходимость классификации товаров была вызвана практическими потребностями, когда перемещение товара через границы стало обычным явлением.
Первые системы классификации товаров были простыми и представляли собой два списка: алфавитный перечень товаров, с которых взималась пошлина, и перечень товаров, не облагаемых налогами.
Расширение международной торговли в начале 20 века привело к разработке общей международной номенклатуры.
Первая всеобщая статистическая номенклатура была принята в 1913 году на Второй Международной Конференции по Торговой Статистике, проходившей в Брюсселе.
Первый вариант проекта Таможенной номенклатуры был подготовлен в 1931 году и пересмотрен в 1937 году.
Так называемая «Женевская номенклатура» стала основой для будущего Таможенного тарифа.
В послевоенные годы стремление к свободе торговли создавало благоприятные условия для стандартизации таможенных тарифов.
Страны, в которых был принят вариант «Женевской номенклатуры», обнаружили недостатки Женевского текста.
В Женевский текст были внесены значительные поправки.
Страны, заинтересованные в развитии международной торговли, осознали важность гармонизации системы определения и кодирования разных стран.
Ex. 6.4. Cover the Russian sentences with a sheet of paper and translate the English ones into Russian. Then cover the English sentences and translate the Russian ones into English. Open the other variant of the text, line by line, to check yourself:
