- •Методическая записка
- •Topic 1. Russian Customs
- •Topic 2. The uk Customs Service
- •Topic 3. The us Customs Service
- •Topic 4. The Problems Facing the Customs Administrations of Today
- •Topic 6. The Harmonized System
- •Topic 7. Code of Conduct
- •Topic 8. Obtaining Russian Visas
- •Topic 9. Sheremetyevo International Airport
- •Topic 10. Heathrow Airport
- •Busiest Airports (2000)
- •Topic 11. Entry / Exit Declaration and Passenger Control
- •In some countries they will check the passenger’s [5] справку о прививках.
- •Topic 12. Baggage Control
- •Topic 13. The Work of a Customs Officer: Competence and Experience
- •Topic 14. Animal and Plant Control in the u.S.
- •Conversation 1
- •Conversation 2
- •Topic 15. Customs Control of Imports in Great Britain
- •Topic 16. Customs Control of the Cargo
- •Topic 17. Customs Control of Exhibition Goods
- •Topic 18. Customs Control of Means of Conveyance
- •Topic 19. Marine Customs Regulations and Procedures Ex. 19.1. Match the names of marine documentss on the left with their Russian equivalents on the right.
- •Topic 20. Customs Regulations for Road Vehicles
- •Topic 21. Methods of Smuggling and Places of Concealment
- •Topic 22. Smuggling and Detecting Contraband
- •Содержание
- •Н.А. Колесникова л.А. Томашевская
Topic 1. Russian Customs
Ex. 1.1. Read these Russian phrases and then match the parts of the word combinations below to get their English equivalents:
A бывшие советские республики |
G повседневная деятельность |
B культурные и исторические ценности |
H после распада |
C наиболее технически оснащенные таможенные посты |
I правовая база J профессиональные кадры |
D налоговая (бюджетная) функция |
K регулирование внешней торговли |
E национальное достояние F нетарифные методы |
L соответствовать мировым стандартам M упрощенные таможенные процедуры |
|
|
Ex. 1.2. Translate a scrap of dialogue about Russian Customs from English into Russian, sentence by sentence:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ex. 1.3. Translate the sentences below into English:
В настоящее время главной задачей таможенной службы является защита экономических интересов России и ее национальных богатств.
Таможенная служба регулирует внешнюю торговлю тарифными и бестарифными методами.
Протяжённость границ России возросла.
Неотложные задачи, которые предстоит решать таможенной службе, включают подготовку профессиональных кадров и высокое техническое оснащение.
После распада Союза наиболее подготовленные кадры и таможенные посты с высокой технической оснащенностью остались за пределами страны.
Сегодня для эффективности работы Таможенной службе России необходимы также правовая база и относительно упрощенные таможенные процедуры.
Ex. 1.4. Cover the Russian outline of the History of Customs Service in Russia with a sheet of paper and translate the English outline into Russian. Then cover the English outline and translate the Russian text into English. Open the other variant of the text, line by line, to check yourself:
|
|
