Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Организация таможен дела Томашевская.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
12.07.2019
Размер:
563.71 Кб
Скачать

Topic 17. Customs Control of Exhibition Goods

Ex. 17.1. Read these Russian phrases and match them with their English equivalents in Ex.18.2.:

  1. Выставочный груз; документы, сопровождающие выставочный груз; представительские товары; письмо-обязательство; спонсор мероприятия; российская сторона;

  2. временно импортировать; освобождать от таможенных пошлин; выдать письмо-обязательство; проходить таможенную очистку;

  3. по предъявлении таможенной декларации; в течение года с момента ввоза; для демонстрации на выставке; ответственность за вывоз товаров.

Ex. 17.2. Translate a scrap of dialogue below about the control of exhibition goods into Russian, sentence by sentence:

  1. Why are exhibition goods relieved from duty?

  1. Exhibition goods are relieved from duty because they are imported temporarily only for demonstration at an event.

  1. What documents support exhibition goods?

  1. A Letter of Obligation issued by the sponsor of the event must support exhibition goods. Exhibition goods are cleared against the applicant's customs declaration.

  1. What must be stated in the documents supporting exhibition goods?

  1. The documents supporting exhibition goods must state that these goods are coming into the country for exhibition purposes only.

  1. What are the regulations of the Expocentr Customs Office in respect of entertainment goods?

  1. Entertainment goods are released duty free.

  1. Where does the Expocentr Customs examination take place?

  1. The Expocentr Customs examination takes place on the premises where the exhibition goods are kept.

  1. Who is responsible for removing the exhibition goods out of the country?

  1. The Letter of Obligation states that it is the responsibility of the RF side to remove the goods out of the coutry within a year from the date of their entry.

Ex. 17.3. Translate the sentences below into English:

  1. Выставочные грузы освобождаются от таможенных пошлин, поскольку их импортируют временно, исключительно для демонстрации на мероприятии.

  2. Товары, предназначенные для выставки, должны сопровождаться письмом-обязательством, выданным спонсором мероприятия.

  3. Выставочные грузы проходят таможенную очистку по предъявлении таможенной декларации экспонента.

  4. В документах, сопровождающих выставочные грузы, должно быть указано, что они ввозятся в страну только для демонстрации на выставке.

  5. В случае, если экспонент везет с собой представительские товары в разумных количествах, их таможенная очистка осуществляется беспошлинно.

  6. Таможенный досмотр Экспоцентра проводится в тех помещениях, где хранятся выставочные товары.

  7. В письме-обязательстве указывается, что на российской стороне лежит ответственность за вывоз товаров из страны в течение года с момента их ввоза.