Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
25
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
96.26 Кб
Скачать

КАНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ

Работа над памылкамі

Варыянт 3

Заданне 2. Прывядзiце прыклад навуковага тэксту. Выявiце:

а) тыповыя лексiка-граматычныя сродкi арганiзацыi гэтага тэксту (абстрактныя назоўнiкi, назоўнiкi роднага склону, зваротныя дзеясловы, не-асабова-прэдыкатыўныя словы, аддзеяслоўныя назоўнiкi);

б) тыповыя лексiка-сiнтаксiчныя канструкцыi.

Наначасці́нка (англ. nanoparticle): часцінка, у якой адно ці некалькі вы-мярэнняў знаходзяцца ў нанамаштабе (таксама сустракаецца азначэнне тэр-мінам nanoparticulate (літар. «наначасцінкавы»), але звычайна гэтае слова ўжы-ваецца як прыметнік).

Паводле агрэгатнага аб'ёмнага стану, у нанатэхналогіях адмыслова адроз-ніваюць дым і парашок.

Паводле паходжання, выдзяляюць часцінкі валавыя, сканструктаваныя і выпадковыя. Ва́лавыя часцінкі (bulk particles): часцінкі, якія выпускаюцца пра-мысловасцю валавым спосабам. Прыкладамі такіх з'яўляюцца вугляродная чэрнь, дыаксід тытана, дымавы крэмній. Сканструктаваныя часцінкі (engineered nanoparticles): наначасцінкі, адмыслова распрацаваныя дзеля таго, каб мець пэўныя якасці або пэўную структуру. Выпадковыя наначасцінкі (incidental na-noparticles): наначасцінкі, створаныя як старонні вынік працэсаў чалавечай або прыроднай дзейнасці, напрыклад, зваркі, абмалоту, тачэння, згарання і інш.

Часам выдзяляюцца гэтак званыя звыштонкія часцінкі ці наначасцінкі (ultrafine particle); такі тэрмін ужываецца на перасячэнні сфераў прамысловай вытворчасці і вымярэння забруджання паветра.

Некаторыя геаметрычныя формы наначасцінак маюць адмысловыя назвы: асікулярная (іголкавая) часцінка (acicular particle, needle shaped particle), якая мае форму іголкі; нанаро́г (nanohorn): конус у нанамаштабе і з скрыўленай вос-сю; нанацыбу́ліна (укладзеная наначасцінка) (nano-onion, nested nanoparticle), складзеная з канцэнтрычных малекулярных структур-абалонак; рад формаў аб'ядноўваецца назвай нанавалакно (нанавус, нанастрыжань, нанапровад, нана-стужка (нанапояс), нанашнур).

а) тыповыя лексiка-граматычныя сродкi арганiзацыi тэксту:

Абстрактыя назоўнікі: нанамаштаб; наначасцінка; вугляродная чэрнь; дыаксід тытана; нанацыбуліна; нанавалакно; нанавус; нанастрыжань; нана-провад; нанастужка; нанапояс; нанашнур.

Назоўнiкi роднага склону: вымярэнняў; стану; паходжання; працэсаў; дзей-насці; зваркі; абмалоту; тачэння; згарання; сфераў; вымярэння; забруджання; паветра; іголкі; форму.

Зваротныя дзеясловы: знаходзяцца; сустракаецца; ужываецца; выпускаюц-ца; з’яўляюцца; выдзяляюцца; аб’ядноўваецца.

Аддзеяслоўныя назоунiкi: азначэнне; дзейнасць; зваркі; абмалоту; тачэння; згарання; на перасячэнні; вымярэння; забруджання.

б) тыповыя лексiка-сiнтаксiчныя канструкцыi:

Апавядальныя сказы: Паводле агрэгатнага аб'ёмнага стану, у нанатэхнало-гіях адмыслова адрозніваюць дым і парашок. Паводле паходжання, выдзяляюць часцінкі валавыя, сканструктаваныя і выпадковыя. Часам выдзяляюцца гэтак званыя звыштонкія часцінкі ці наначасцінкі (ultrafine particle); такі тэрмін ужы-ваецца на перасячэнні сфераў прамысловай вытворчасці і вымярэння забруд-жання паветра.

Сказы з аднароднымi членамi, якiя ўжываюцца для класiфiкацыi або сiстэматызацыi з’яў, прыкмет, прадметаў: Паводле агрэгатнага аб'ёмнага стану, у нанатэхналогіях адмыслова адрозніваюць дым і парашок. Паводле паходжан-ня, выдзяляюць часцінкі валавыя, сканструктаваныя і выпадковыя. Некаторыя геаметрычныя формы наначасцінак маюць адмысловыя назвы: асікулярная (іголкавая) часцінка (acicular particle, needle shaped particle), якая мае форму іголкі; нанаро́г (nanohorn): конус у нанамаштабе і з скрыўленай воссю; нана-цыбу́ліна (укладзеная наначасцінка) (nano-onion, nested nanoparticle), скла-дзеная з канцэнтрычных малекулярных структур-абалонак; рад формаў аб'яд-ноўваецца назвай нанавалакно (нанавус, нанастрыжань, нанапровад, нанастуж-ка (нанапояс), нанашнур).

Складаназалежныя сказы з рознымi вiдамi сувязi: Наначасці́нка (англ. nanoparticle): часцінка, у якой адно ці некалькі вымярэнняў знаходзяцца ў нана-маштабе (таксама сустракаецца азначэнне тэрмінам nanoparticulate (літар. «наначасцінкавы»), але звычайна гэтае слова ўжываецца як прыметнік). Часам выдзяляюцца гэтак званыя звыштонкія часцінкі ці наначасцінкі (ultrafine par-ticle); такі тэрмін ужываецца на перасячэнні сфераў прамысловай вытворчасці і вымярэння забруджання паветра. Некаторыя геаметрычныя формы наначасці-нак маюць адмысловыя назвы: асікулярная (іголкавая) часцінка (acicular par-ticle, needle shaped particle), якая мае форму іголкі; нанаро́г (nanohorn): конус у нанамаштабе і з скрыўленай воссю; нанацыбу́ліна (укладзеная наначасцінка) (nano-onion, nested nanoparticle), складзеная з канцэнтрычных малекулярных структур-абалонак; рад формаў аб'ядноўваецца назвай нанавалакно (нанавус, нанастрыжань, нанапровад, нанастуж-ка (нанапояс), нанашнур).

Сродкi мiжфразавай сувязi тыпу злучнiкаў i злучальных слоў: але звычай-на; прыкладамі такіх з’яўлюцца; дзеля таго, каб; створаныя як; гэтак званыя; такі тэрмін ужываецца; якая мае форму.

Словазлучэннi-тэрмiны: агрэгатнага аб’ёмнага стану; валавыя часцінкі; вугляродная чэрнь; дыаксід тытана; дымавы крэмній; сканструктаваныя часцін-кі; выпадковыя наначасцінкі; звыштонкія часцінкі; асікулярная часцінка; укладзеная наначасцінка.

Заданне 5. Знайдзiце памылкi ў тэксце. Выпраўце iх.

Практычна кожный карыстальнiк камп'ютара сустракаецца с неабходнасц-цю падрыхтоўк_ тых цi iншых дакументаў – артыкулаў, служэбных запiсак, справасдач, рекламных матарыялаў i г.д.. Зразумела, что гэтыя дакументы мож-на падрыхтаваць i бяз персанальнага камп'ютару, на прыклад, на пiшушчай ма-шынке.

Аднак, з з'яуленнем персанальных камп'ютараў стала значна прасцей i зручней падрыхтаваць дакументы пры дапамоге камп'ютараў. Тэкст радагуе-мага дакументу выводiцца на экран, i карыстальнiк можа рабiць паправк_.

Практычна кожны карыстальнiк камп'ютэра сустракаецца з неабходнас-цю падрыхтоўкі тых цi iншых дакументаў – артыкулаў, службовых запiсак, справаздач, рекламных матэрыялаў i г.д.. Зразумела, што гэтыя дакументы можна падрыхтаваць i бяз персанальнага камп'ютэра, на прыклад, на пiшу-чай машынцы.

Аднак, са з'яўленнем персанальных камп'ютэраў стала значна прасцей i зручней падрыхтаваць дакументы пры дапамозе камп'ютэраў. Тэкст рэдагуе-мага дакумента выводiцца на экран, i карыстальнiк можа рабiць папраўкі.

Заданне 6. Перакладзiце тэкст на беларускую мову. Знайдзiце ў перакладзе прыклады магчымай iнтэрферэнцыi. Вызначце яе вiд. Выпiшыце тэрмiны.

Если вы имеете опыт продолжительной работы с ПК, то, возможно, уже сталкивались с компьютерными вирусами или хотя бы слышали о них. Компьютерный вирус – это программа, производящая в вашем ПК действия, в которых вы не нуждаетесь и о которых не подозреваете. Главной особенностью является способность к "размножению", т.е. к созданию множества готовых к дальнейшей работе экземпляров вируса.

Являвшиеся первоначально вполне невинным развлечением скучающих программистов компьютерные вирусы сегодня стали настоящим бедствием для пользователей ПК: количество и типы таких программ растут с ужасающей скоростью, а сами вирусы в ряде случаев приобрели весьма неприятные свойства - некоторые из них способны уничтожать файловую структуру дисков со всеми катастрофическими для пользователя последствиями.

В литературе описывается беспрецедентный случай, когда вирус за три дня (с 2 по 4 ноября 1988г.) вывел из строя фактически всю компьютерную сеть США. Были парализованы компьютеры Агентства национальной безопасности, стратегического командования ВВС США, локальные сети всех крупных университетов и исследовательских центров. Лишь в последний момент удалось спасти систему управления полётом космических кораблей Шаттл.

Положение было настолько серьёзным, что к расследованию немедленно приступило ФБР. Виновником катастрофы, причинившей ущерб более 100 миллионов долларов, оказался студент выпускного курса Корнеллского университета Р. Моррис, придумавший достаточно хитрую разновидность вируса. Он был исключён из университета с правом восстановления через год и приговорён судом к уплате штрафа в 270 тысяч долларов и трем месяцам тюремного заключения.

Пераклад:

Калі вы маеце вопыт працяглай працы з ПК, то, магчыма, ужо сутыкаліся з камп'ютэрнымі вірусамі ці хаця бы чулі пра іх. Камп'ютэрны вірус – гэта праг-рама, якая вырабляе ў вашым ПК дзеяння, у якіх вы не маеце патрэбу і пра якія не падазраваеце. Галоўнай асаблівасцю з'яўляецца здольнасць да "размнажэн-ня", г.зн. да стварэння мноства гатовых да далейшай працы экзэмпляраў віруса.

Кампутарныя вірусы з'яўляліся першапачаткова цалкам нявіннай пацехай нудных праграмістаў, а сёння сталі сапраўдным бедствам для карыстальнікаў ПК: колькасць і тыпы такіх праграм растуць з жахлівай хуткасцю, а самі вірусы ў шэрагу выпадкаў набылі вельмі непрыемныя ўласцівасці – некаторыя з іх здольныя знішчаць файлавую структуру дыскаў з усімі катастрафічнымі для ка-рыстальніка вынікамі.

У літаратуры апісваецца беспрэцэндэнтны выпадак, калі вірус за тры дня (з 2 па 4 лістапада 1988г.) павыводзіў з ладу фактычна ўсю камп'ютэрную сетку ЗША. Былі паралізаваны камп'ютэры Агенцтва нацыянальнай бяспекі, стратэ-гічнага камандавання ВПС ЗША, лакальныя сеткі ўсіх буйных універсітэтаў і даследчых цэнтраў. Толькі ў апошні момант атрымалася выратаваць сістэму кіравання палётам касмічных караблёў Шатл.

Становішча было настолькі сур'ёзным, што да расследавання неадкладна прыступіла ФБР. Вінаватым катастрофы, якая прычыніла шкоду больш 100 мільёнаў даляраў, апынуўся студэнт выпускнога курсу Карнэльскага ўніверсітэ-та Р. Моррыс, які прыдумаў досыць хітрую разнавіднасць віруса. Ён быў вык-лючаны з універсітэта з правам аднаўлення праз год і прысуджаны судом да выплаты штрафу ў 270 тысяч даляраў і тром месяцам турэмнага зняволення.

з – сінтаксічная (с);

сутыкаліся – марфалагічная (сутыкалісь);

Камп'ютэрны – марфалагічная (Камп'ютэрный);

ў,у – сінтаксічная (в);

стварэння – марфалагічная (стварэнія);

хуткасцю – марфалагічная (хуткасцью);

беспрэцэндэнтны – марфалагічная (беспрэцэндэнтный);

з ладу – сінтаксічная (із ладу);

камандавання – марфалагічная (камандаванія);

кіравання – марфалагічная (кіраванія);

выключаны – марфалагічная (выключан);

вопыт – словаўтваральная (опыт);

ці хаця бы – сінтаксічная (ілі хатя бы);

падазраваеце – марфалагічная, словаўтваральная (падазрэваете);

галоўнай – словаўтваральная (главнай);

з’яўляецца – марфалагічная (з’является);

размнажэення – марфалагічная (размнаженія);

г.зн. – сінтаксічная (т.е.);

далейшай – словаўтваральная (дльнейшай);

экземпляраў – марфалагічная (экземплярав);

з іх – сінтаксічная (із ніх);

здольныя – марфалагічная (здольны);

з усімі – сінтаксічная (са всемі);

літаратуры – словаўтваральная (літэратуры);

апісваецца – марфалагічная (апісывается);

з 2 – сінтаксічная (са 2);

павыводзіў – марфалагічная (павыводіл);

агенцтва – словаўтваральная (агенства);

універсітэтаў – марфалагічная (універсітэтав);

цэнтраў – марфалагічная (цэнтрав);

толькі ў – сінтаксічная (толька в);

атрымалася – марфалагічная (атрымалась);

што да – сінтаксічная (что к);

расследавання – марфалагічная (расследаванія);

апынуўся – марфалагічная (апынілся);

зняволення – марфалагічная (зняволенія).

Камп'ютэрны вірус – гэта праграма, якая вырабляе ў вашым ПК дзеяння, у якіх вы не маеце патрэбу і пра якія не падазраваеце. Галоўнай асаблівасцю з'яў-ляецца здольнасць да "размнажэння", г.зн. да стварэння мноства гатовых да да-лейшай працы экзэмпляраў віруса.

Соседние файлы в папке Контрольная по БелЯзу