
- •Гбоу впо мгмсу Кафедра русского языка
- •Русский речевой этикет
- •Тема 1. Обращение к незнакомому
- •Тема 2. Обращение к знакомому
- •Тема 3. Приветствие
- •Выражения, употребляющиеся вслед за приветствием
- •Ответы на осведомление о жизни, здоровье, делах
- •В) Если дела идут не очень хорошо
- •Выражения, употребляющиеся
- •Выражения, употребляющиеся
- •Приветствие в письме
- •6. Выражения, употребляющиеся в письме
- •Тема 4. Знакомство
- •Знакомств при помощи посредника
- •Тема 5. Извинение
- •Тема 6. Просьба, совет, предложение
- •Тема 7. Согласие/несогласие с мнением собеседника
- •Тема 8. Утешение, сочувствие, соболезнование
В) Если дела идут не очень хорошо
Выражения речевого этикета |
Комментарии |
Плохо. Неважно. Скверно. |
Наиболее употребительное |
Плохие дела. Плохи (мои) дела. |
Чаще при ответе на вопрос «Как дела?» |
Из рук вон плохо. Лучше не спрашивай. Хуже не придумаешь. Хуже некуда. |
Непринуждённое |
Выражения, употребляющиеся
ПРИ НЕОЖИДАННОЙ ВСТРЕЧЕ, ПРИХОДЕ И Т. Д.
Выражения речевого этикета |
Ситуация употребления и комментарии |
Какая неожиданность! Какая приятная неожиданность! Приятная неожиданность! Давно мы с вами (с тобой) не виделись. |
Наиболее употребительное |
Тысячу лет не виделись! Целую вечность не видел(-а) (тебя, вас)! Сто лет не видел тебя (вас)! |
Непринуждённое |
Кого я вижу! Какая встреча! Какая приятная встреча! Приятная встреча! |
Непринуждённое, с оттенком удивления |
Не ожидал(-а) вас (тебя) встретить! Не думал(-а) встретить вас (тебя). Не думал, что встречу вас (тебя) здесь! Как вы (ты) здесь оказались (ты оказался)? Как вы сюда попали (ты попал)? |
Употребляется, если говорящий не ожидал встретить кого-либо именно в данном месте |
Кто бы мог подумать, что встречу тебя (вас) (что мы встретимся)? Не думал не гадал встретить тебя (вас). Кого-кого, но тебя не ожидал встретить (увидеть). Какими судьбами? Что-то вас (тебя) давно не было видно? |
Непринуждённое |
Где ты пропадал? |
Дружеское, фамильярное. Употребляется при встрече после долгого отсутствия собеседника |
Что случилось? Почему вы пришли? Почему вы пришли так рано? |
С оттенком беспокойства |
Лёгок на помине. |
Фамильярное, употребляется среди близких людей, если кто-либо неожиданно приходит вслед за тем, как о нем говорили |
Что привело вас ко мне (сюда)? Что заставило вас прийти? Чем могу служить? |
Официальное |
Выражения, употребляющиеся
ПРИ ОЖИДАЕМОЙ ВСТРЕЧЕ, ПРИХОДЕ И Т. Д.
Выражения речевого этикета |
Ситуация употребления и комментарии |
Хорошо, что вы пришли (ты пришёл, -шла). Я рад(-а), что вы пришли (ты пришёл, -шла). |
Употребляется вслед за приветствием с оттенком одобрения.
|
Ну вот и я! |
Непринуждённое. Говорит приходящий, зная, что его ждут. |
Ну вот и ты (вы)! Наконец-то (ты) пришёл (-шла). |
Непринуждённое. Говорит ожидающий. |
Лучше поздно, чем никогда! |
При опоздании; с упрёком со стороны ожидающего, а иногда с оправданием со стороны приходящего. |
Приветствие в письме
Выражения речевого этикета |
Комментарии |
Здравствуйте, Сергей Денисович! Добрый день, дорогая Наташа! |
С приветствия обычно начинается письмо хорошо знакомым и близким людям |
Привет, Витя! |
Фамильярное |