
- •Министерство образования и науки российской федерации
- •Английский язык.
- •Молодцова в.Е. Английский язык: Учебное пособие для студентов архитектурно-строительного факультета / Под ред. Л.А. Семашко. — Челябинск, юУрГу, 2005. — 60 с.
- •Contents
- •Unit 1. Building Construction…………………………………………... 5
- •Introduction
- •Unit 1 Building Construction
- •New words:
- •Fill in the gaps with the words given below.
- •Put the prepositions into the sentences and translate them.
- •Make up sentences out of given words.
- •Read and translate the text.
- •Agree or disagree with the statements.
- •Answer the questions to the text.
- •A) Make up the right sentences according to the model.
- •Unit 2 elements of buildings
- •New words:
- •Translate the following derived words.
- •Read the following international words. What Russian words do they associate with?
- •Find the synonyms.
- •Put the correct word into each gap.
- •Give Russian equivalents to the following word combination.
- •Using the dictionary find the right translation (part b) of the word combinations (part a).
- •Put in the proper preposition (of, in, into, from, onto, to, for, between).
- •Translate the following sentences into Russian paying attention to the meaning of the words ''floor'', ''stor(e)y'', ''level''.
- •Translate the following sentences paying attention to the function and meaning of ''one'', ''ones''.
- •Find and translate the sentences in which ''one'' is used as a substitution word.
- •Compare the following pairs of sentences given in Active and Passive Voice and translate them into Russian.
- •Use the predicates of this sentences in Passive Voice and translate them.
- •Translate the following sentences. Mind the predicates in Passive Voice.
- •Read and translate the text. Elements of buildings
- •Fill in the gaps with the appropriate words.
- •Define the type of each door and window.
- •Replace the words and word combinations in italics (a) by their contextual synonyms (b).
- •Answer the questions to the text.
- •Give the English equivalents.
- •With your group-mates fill in the table using the text.
- •Unit 3 foundations
- •New words:
- •Mark the number of a sentence where "to be" is translated as "должен".
- •Translate the following sentences. Pay attention to different functions of the verb "to be".
- •Translate the sentences paying attention to modal verbs and their equivalents.
- •Say and write the following sentences in:
- •Translate the following sentences into Russian paying attention to the modal verbs.
- •Suggest the Russian equivalents.
- •Read the text and translate it in Russian. Foundations
- •There are some notes the student made after reading the text "Foundations". Did he remember everything right? Read his notes and correct them if necessary.
- •Match the beginnings of the sentences (1 – 4) to their ends (a – d) using the information from the text.
- •Caissons
- •Say the facts proving the following statements.
- •Unit 4 floors
- •New words:
- •Translate the following derived words according to the models.
- •Beams and their types
- •New words:
- •Read and translate the text. Beams and their types
- •Match the definitions with the appropriate words.
- •Agree or disagree with the following statements.
- •Fill in the gaps with the words from the text.
- •Lightweight steel beams and joists introduced
- •Unit 6 shells, trusses and space frames
- •New words:
- •Read and translate the text . Shells, trusses and space frames
- •Match the definitions with the appropriate words.
- •Fill in the gaps with the words from the text.
- •Replace the words in bold type into their contextual synonyms given below.
- •Answer the questions to the text.
- •Identify the type of the given trusses. Explain the difference between the Pratt and the Warren truss systems.
- •With your partner, discuss the main features of trusses and space frames. Use the following words and word combinations.
- •Unit 7 Roofs
- •New words:
- •Read and translate the text.
- •Aluminium roofs for reservoirs and storage tanks
- •Speak directly about construction of roofs for water reservoirs using the following expressions:
- •New words:
- •Build up and translate the gerunds according to the model.
- •Translate the sentences with gerunds.
- •Translate the sentences with the Continuous Tenses.
- •Translate the following sentences paying attention to the ing-forms.
- •Read and translate the text. Towards Industrialized Construction
- •Fill in the gaps with the appropriate words.
- •Match the beginnings of the sentences (a) with their endings (b).
- •Answer the questions to the text.
- •Interview your partner about the reasons of moving building construction towards industrialization. Use the following words and expressions.
- •Read and translate Text 2. From the history of building construction
- •Answer the questions to the text 2. Check your answers in accordance with the text.
- •Read the text for the second time and mark interesting facts in each part of it.
- •What is a ''rule of thumb'' technique? unit 9
- •Assembly works and time-tabling
- •New words:
- •Read and translate the text. Assembly works and time-tabling
- •Fill in the gaps with the appropriate words.
- •Identify each kind of assembly works.
- •Identify the part of the building or the phase of the assembly sequence described in the sentences.
- •Answer the questions to the text.
- •Make a list of other things that could go wrong on a building site. Say when they might occur and how they could affect the time schedule. References
Give Russian equivalents to the following word combination.
building techniques
forces acting on any member of a building
elements lying below main level
opposing forces
basic structural elements
load-bearing and non-load-bearing elements
walls attached to the frame of a building
walls acting only as enclosing elements
enclosing elements serving for lighting and ventilation
building distinguished by pleasant elevations
Using the dictionary find the right translation (part b) of the word combinations (part a).
A. Party wall, cross wall, end wall, side wall, top-hung window, sliding window, pivoted window, revolution window, sliding door, folding door, casement door, French door.
B. Двустворчатая дверь, верхнеподвесное откидное окно, квартироразделяющая стена, складывающаяся дверь, раздвижное окно, поперечная стена, застекленная дверь, боковая стена, распашное окно, раздвижная дверь, торцевая стена, поворотное окно.
Put in the proper preposition (of, in, into, from, onto, to, for, between).
South Ural State University is the largest higher school ... our city.
It started to function in 1943 with a handful... people.
The construction lasted ... many years.
The natural forest is the beautiful background ... the University complex.
Have you graduated ... the University?
The dwelling to move … was built in the country.
Floors carry their own weight and that of partitions and transmit this loading … walls and beams.
There is a covered passage … two blocks of the University.
Translate the following sentences into Russian paying attention to the meaning of the words ''floor'', ''stor(e)y'', ''level''.
floor – 1) перекрытие; 2) пол; 3) этаж.
stor(e)y – этаж
level – уровень
The structure is a steel frame with precast concrete floors and non-load-bearing panel and brick walls.
The construction is of load-bearing brick walls with reinforced concrete floor slabs.
The first floor plan was divided into ten classrooms and a long corridor.
All the equipment was placed on the floor in the main hall.
The block is four storeys in height and is zigzag shaped on plan to give privacy to each flat.
The door on the left of the main window leads to offices on the upper floors.
The block contains fifty-six three-room dwellings and eighty-two two-room flats at fifth floor level.
The site of this building was occupied by two houses destroyed in the war and has been developed as two five-storey blocks of offices with ground floors shops.
Translate the following sentences paying attention to the function and meaning of ''one'', ''ones''.
All buildings erected at present may be divided into residential buildings and industrial ones.
This structure consists of a basic element and a secondary one.
Some buildings have very beautiful facades, but another have ones with additional elements.
Columns may be round and square ones.
Any rural house must have one front garden and one back garden.
One of the best buildings in this village is a kindergarten. It has some major rooms and some subsidiary ones.
One can imagine the future development of this huge region.
One should plan paying special attention to the natural character of this site.
Clubs, cinemas, schools, hospitals, sports structures and all the rest ones are common in our villages now.