Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мп РЯиКР-2 для МАРИИ БоРИСОВНЫ.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
2.61 Mб
Скачать

4. Выберите правильный ответ (возможны два и более правильных варианта).

1. Территориальный диалектэто:

а) такая разновидность национального языка, которая принадлежит определен­ной социальной группе и характеризуется в основном специфической (часто стилистически сниженной) лексикой и фразеологией;

б) такая разновидность национального языка, употребление которой ограничено определенной местностью;

в) такая разновидность национального языка, употребление которой характери­зуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.

2. Социальный диалектэто:

а) такая разновидность национального языка, которая принадлежит определен­ной социальной группе и характеризуется в основном специфической (часто стилистически сниженной) лексикой и фразеологией;

б) такая разновидность национального языка, употребление которой ограничено определенной местностью;

в) такая разновидность национального языка, употребление которой характери­зуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.

3. Разновидность национального языка, употребление которой характе­ризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языкаэто:

а) просторечие;

б) диалект;

в) жаргон.

4. Язык социально обособленной группы людейэто:

а) сленг;

б) жаргон;

в) арго.

5. Источники жаргона:

а) заимствования;

б) семантические преобразования;

в) грамматические отступления.

6. Южновеликорусское наречие характеризуется:

а) аканьем;

б) оканьем;

в) аканьем и оканьем.

7. Основные признаки литературного языка:

а) наличие письменности;

б) общераспространенность и обязательность;

в) обработанность и нормированность.

8. Становление литературного языка традиционно связывается с име­нем:

а) императрицы Елизаветы;

б) А.С. Пушкина;

в) М.В. Ломоносова.

9. В настоящее время территориальные диалекты существуют:

а) только в устной форме;

б) только в письменной форме;

в) в устной и письменной форме.

10. Фонетические отличия северновеликорусского наречия:

а) аканье;

б) Г взрывной;

в) Т мягкий у гл. 3 лица.

§ 4. Культура речи

Справка. Речевая культура (культура речи) – степень соответствия нор­мам орфоэпии, словоупотребления и т. п., установленным для данного языка; способность следовать лучшим образцам в своей индивидуальной речи. (Ахма­нова О.С. Словарь лингвистических терминов.М., 1966.)

Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно пе­редавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка.… Но высо­кая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она за­ключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наибо­лее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное). (Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Куль­тура речи.М., 1974.)

Культура речи (речевая культура) – это совокупность знаний и навыков че­ловека, обеспечивающих целесообразное применение языка в целях общения. … Культурой речи нередко называют и науку (учение о культуре речи), за­дача которой – помочь воспитанию речевой культуры и общества, и отдельных людей. (Головин Б.Н. Как говорить правильно: заметки о культуре русской речи.М. : Высшая школа, 1988.)

Культура речи – 1) владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в раз­личных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи; 2) раз­дел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенст­вования языка как орудия культуры. (Лингвистический энциклопедический сло­варь. М. : СЭ., 1990.)

Под культурой речи понимается совокупность таких качеств, которые оказы­вают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся: богатство (разнообра­зие) речи, ее чистота, выразительность, ясность и понятность, точность и пра­вильность. (Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.)

Культура речи – 1) такой выбор и такая организация языковых средств, ко­торые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языко­вых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в дости­жении поставленных коммуникативных задач; 2) раздел языкознания, иссле­дующий проблемы нормализации … и оптимизации общения …. Культура речи – понятие многозначное, оно включает в себя две ступени освоения лите­ратурного языка: правильность речи … и речевое мастерство …. Высо­кая культура речи предполагает высокую общую культуру человека, культуру мышления, сознательную любовь к языку. (Педагогическое речеведение. Сло­варь-справочник.М. : Флинта ; Наука, 1998.)

Культура речи представляет собой область проявления в речевой дея­тельности физической, материальной и духовной культуры личности и общества в целом. (Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи.М., 2007.)

Типы речевой культуры (по О.Б. Сиротининой): полнофункциональный, не­полнофункциональный, среднелитературный, литературно-жаргонизи­ру­ющий и обиходный.

Для носителей полнофункционального типа речевой культуры характерно максимально полное владение всеми богатствами русского языка: знание лите­ратурного языка и других компонентов национального русского языка; свободная активизация и целесообразное использование любого слова из своего обшир­ного лексикона; владение всеми функциональными стилями литературного языка и умение строить тексты нужного в данной ситуации стиля; соблюдение норм литературного языка. Роль полнофункционального типа речевой культуры, несмотря на относительно малое количество его носителей, в судьбах литера­турного языка, сохранении его существования и развитии очень велика.

Значительно большее количество людей являются носителями неполно­функционального типа. У них меньшие знания, они проявляют меньшие усилия для их расширения, меньшие умения и т. д. Носители этого типа речевой куль­туры владеют кроме разговорного только одним, максимум двумя функцио­нальными стилями.

Наиболее распространен среднелитературный тип речевой культуры, который характеризуется очень поверхностным знанием норм литера­турного языка и систематическим отступлением от них, нарушениями коммуни­кативных и этических норм общения, неспособностью к построению монолога, фактическим невладением навыками официального общения и поверхностным (штампованным) использованием профессионально необходимого функцио­нального стиля. Основная причина формирования среднелитературного типа речевой культуры – низкий уровень общей культуры, невнимательное отношение к языку. Главным признаком среднелитературного типа является неполнота вла­дения литературным языком при очевидной уверенности в полноте владения им.

Специфика литературно-жаргонизирующего типа, складывающегося с конца XX века и насаждаемого СМИ, заключается в сознательном использовании сниженной, часто даже безграмотной речи. Опасность этого типа речевой куль­туры состоит в его восприятии читателями, слушателями и зрителями как эта­лона хорошей речи.

Носители обиходного типа речевой культуры владеют только навыками разговорной речи: они не способны производить ни официальную монологиче­скую, ни письменную речь, хотя при этом могут соблюдать ортологические нормы.

С учетом современного состояния культуры речи общества в последнее время в культуре речи активно разрабатывается проблема функциональной грамотности как основы взаимопонимания.

Задание 1. Сопоставьте определения культуры речи, данные в справке. Что общего в этих определениях? Чем они различаются? Каково содержание этого понятия? Классифицируйте аспекты, интересующие культуру речи как предмет.

Задание 2. Чем различаются и как между собой связаны культура речи, ре­чевая культура и общая культура?

Задание 3. Определите, какие из следующих примеров говорят о недоста­точной коммуникативной компетенции, а какиео проблемах в компетенции языковой.

1. Заканчивается защита диплома. Дипломник выступает с заключительным словом и благодарит научного руководителя «за чуткое и вдумчивое руково­дство». За столом комиссии смех. Почему? 2. Вы пишете жалобу в ЖЭУ на шум от стройки у вас под окнами и не знаете, как обратиться: Уважаемый господин начальник ЖЭУ! Господин начальник ЖЭУ! Уважаемый Алексей Васильевич! Алексей Васильевич! Уважаемый господин Краснов! – или как-то по-дру­гому. 3. Ребенок говорит маме: «Хочешь, я еще собачку нарисоваю?» 4. Водитель авто­буса объявляет: «Пожалуйста, оплачивайте за проезд…» 5. Врач рассказывает дома о событиях рабочего дня и между прочим упоминает: «Пришлось отпра­вить пациента на флюрографИю». Жена поправляет: «На флюрогрАфию». 6. В спортивных новостях комментатор обещает рассказать о «ньюсмейкерах фор­мулистической кухни». О чем это? 7. В магазине старушка обращается к про­давцу: «Дочка, завесь мне грамм двести мармеладу». Та отвечает: «Где это вы мармелад видите?».

Задание 4. А. Оцените уровень речевой культуры героев.

1. Превосходный бас, землероб и поэт перед выступлением в каком-то зна­чительном концерте в присутствии государя не вовремя сделал «декольте» и запел не то, что ему полагалось петь. Директор, который, вероятно, рекомендо­вал государю участие этого певца, возмущенный влетел в уборную и раскри­чался на него так, как можно было кричать только на крепостного раба. А в конце речи, уснащенной многими непристойными словами, из всей силы ударил по нотам, которые певец держал в руках. Ноты упали на пол. Певец, до сих пор безропотно молчавший, после удара по нотам не выдержал и, нагибаясь поднять их, глубоким, но спокойным бархатным басом рек: «Ваше высокопревосходи­тельство, умоляю вас, не заставляйте меня, Ваше высокопревосходительство, послать вас к … матери». Как ни был директор взволнован и в своем гневе и лентах величия, он сразу замолк, растерялся и ушел…(Федор Шаляпин. Маска и душа.)

2. Без пламенных речей Коробкина в районе не обходилось ни одно собра­ние.

Долговязый, в длинном черном драповом пальто, с высоким (за счет лысины) лбом, грозно взмахивая руками над столиком для тезисов, он выкрикивал каж­дую фразу, как лозунг на площади перед многотысячной толпой. От его голоса вздрагивали и позвякивали стекляшки на люстре под потолком.

― Товарищи! Корма – это основа животноводства! Но некоторые товарищи упорно не желают этого понять, преступно недооценивают заготовку кормов для животноводства!..

Вол – это, товарищи, рабочее тягло! Рабочее тягло нужно беречь!..

Свинья дает нам, товарищи, мясо, сало, кожу, щетину! Свинья очень полез­ное животное! А как мы относимся к свиньям? По-свински, товарищи!..

Животноводство, товарищи, нуждается в теплых благоустроенных помеще­ниях. Корова, товарищи, в тепле и чистоте дает больше молока, чем на холоде, в грязи! А некоторые председатели колхозов недооценивают строительство ко­ровников!..

Переходя к массово-политической работе с колхозниками, я должен здесь, товарищи, со всей прямотой сказать, что мы плохо работаем с колхозниками!..

Стенная газета, товарищи, ― это печать. А печать – это острейшее оружие нашей партии! Но во всех ли колхозах у нас выпускаются стенные газеты? Нет, товарищи, не во всех колхозах у нас выпускаются стенные газеты!.. (Валентин Овечкин. Районные будни.)

Б. Подберите примеры, иллюстрирующие специфику речи носителей раз­личных типов речевой культуры.

Задание 5. Опишите в общих чертах коммуникативные потребности сле­дующих языковых личностей. Учитывайте все виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо), официальные и неофициальные, про­фессиональные и бытовые ситуации общения. Оцените их тип речевой куль­туры.

1. Алла Борисовна Пугачева. 2. Один из ваших преподавателей. 3. Кто-ни­будь из вашей семьи (родители, брат, сестра…).

Задание 6. Напишите сочинение «Речевой автопортрет» по плану: 1. Мои обычные речевые роли. 2. Легко ли я вступаю в разговор? 3. Предпочитаю я говорить или слушать? 4. Легко ли я себя чувствую перед большой аудито­рией? 5. Какие коммуникативные качества речи я могу отметить у себя? 6. Каково моё отношение к грубым словам и выражениям (употребляю ли я их, и если «да», то где и когда)? 7. Как я отношусь к жаргону? Использую ли я жар­гонизмы в своей речи? 8. Как я отношусь к речевому этикету? Использую ли я его в своей речи? 9. Какие отрицательные качества в своей речи я знаю и хочу ли от них избавиться? 10. Какими функциональными разновидностями языка я пользуюсь в своей речевой практике? 11. Легко ли я могу продуциро­вать устные и письменные монологические тексты?