
- •Inhaltsverzeichnis Lektion 1. Mittagspause im Unternehmen
- •I. Mahlzeiten.
- •II. Mittagspause. Обеденный перерыв
- •III. Das Besteck. Столовые приборы
- •IV. Das Restaurant [resto′raƞ]. Ресторан
- •Die Mahlzeiten
- •Im Cafe „Altstadt“
- •Im Restaurant
- •1. Wie isst man Hähnchen?
- •2. Sie sind mit dem essen schon fertig. Wie legt man das Besteck dabei?
- •A. Ich entschuldige mich und nehme meine Gabel vom Boden.
- •Tischetikette
- •Der Mensch ist, was er isst
- •Die Mittagspause im Unternehmen
- •Lektion 2. Betriebserholung
- •I. Feierabend. Hobbys. Конец рабочего дня, рабочей недели. Хобби.
- •II. Urlaub. Отпуск
- •III. Mannschaftsgebäude. Мероприятие по сплочению коллектива
- •Was kann man alles in seiner Freizeit machen?
- •Freizeit und Hobby
- •Tolle Tipps für die Reisevorbereitung
- •B etriebsausflüge und kollektive erholung
- •Lektion 3. Im Hotel. Wohnungssuche.
- •I. Reisevorbereitung. Подготовка к отъезду.
- •II. Im Hotel в отеле
- •III. An der Hotelrezeption. В бюро регистрации.
- •IV. Wohnmiete. Аренда квартиры.
- •Hotels in Berlin
- •Eine Nacht im Hotel
- •An der Hotelrezeption
- •Avalon Hotel Greif
- •Hotel „Ambassador“
- •Schreiben an das Madison Hotel und an das Hotel Böttcherhof
- •An der Rezeption
- •Ernst Hann sucht ein Zimmer
- •Wohnalternativen
- •Zwei Familien in Frankfurt und ihre Wohnungen
- •Der Mietvertrag
- •Wann muss der Vermieter kündigen?
- •Hausordnung
- •Wohnung
- •Lektion 4. Computer und Internet.
- •I. Computer und seine Bestand – und Peripherieteile
- •II. Mit dem Computer umgehen
- •III. Internet
- •Rund um den Computer
- •Frau Viviana Valli erzählt über Ihren Computer.
- •Schwierigkeiten mit dem pc
- •Übung 23. Lesen Sie den Text und beantworten Sie die Fragen danach.
- •Internet gibt viele Möglichkeiten
- •Schriftliche Übungen
- •Lektion 5. Geschäfte und Verbraucherschutz.
- •Geschäfte.
- •Der Verbraucherschutz защита (интересов) потребителей
- •Die Modedesignerin Jil Sander
- •Dress-code oder Stress-code
- •Frau Busch geht einkaufen
- •Garantie
- •Im Jeansgeschäft
- •Eine Reklamation
- •Lektion 6. Gesundheit und Krankenversicherung.
- •I. Beschwerden. Krankheiten. Symptome. Жалобы. Болезни. Симптомы.
- •II. Körperteile. Названия частей тела.
- •III. Arzneien, Ärzte, Verordnungen. Медикаменты, врачи, предписания.
- •IV. Krankenversicherung. Медицинское страхование.
- •Ein „schöner“ Urlaub
- •Die Diagnose
- •Fragen:
- •Petra Hanssen erzählt von Ihrem Unfall.
- •Medizinische Krankenversicherung
- •Krankenschein
- •Schriftliche Übungen
- •Quellennachweis
II. Urlaub. Отпуск
der Urlaub, -s, -e отпуск
ein kurzer / mehrwöchiger Urlaub короткий отпуск / отпуск, который продолжается несколько недель
der See, -s, -n озеро
die See, -n море
die Ostsee Балтийское море
an der See на море
das Meer, -(e)s, -e
der Strand -( e)s, die Strände пляж
am Strand in der Sonne liegen – lag – gelegen (h) лежать на пляже на солнце
an den Strand gehen идти на пляж
in der Sonne liegen – lag – gelegen (braten - briet – gebraten) (h) лежать на солнце (жариться)
der Süden юг (территория)
in den Süden fahren ехать на юг
das Gebirge -s, горы (собирательное)
der Berg -( e)s, -e гора
im Gebirge / in den Bergen в горах
Urlaub bekommen – bekam – bekommen (h) получить отпуск
den Urlaub unterbrechen – unterbrach – unterbrochen (h) / abbrechen – brach ab – abgebrochen (h)
прервать отпуск
Herr Schneider muss seinen Urlaub in den Alpen unterbrechen, denn sein Geschäftspartner kommt in Berlin an. Г-н Шнайдер вынужден прервать свой отпуск в Альпах, т.к. в Берлин прибывает его деловой партнер.
auf, in, im Urlaub sein быть. в отпуске
jmdn. auf Urlaub schicken – schickte – geschickt (h) послать, отправить кого-л. в отпуск
in (den) Urlaub gehen уходить в отпуск
der Urlauber -s, отпускник
die Reise, -n поездка, путешествие; рейс; плавание
Glückliche Reise! счастливого пути!
eine Reise unternehmen – unternahm – unternommen (h) предпринять, совершить путешествие
der Reisende sub m, f турист, путешественник, …ница (der / die, Reisende / die Reisenden; ein Reisender / eine Reisende / Reisende)
Viele Reisende fahren in Urlaub in den Sommer. Многие туристы едут в отпуск на юг.
das Reiseziel пункт назначения
Sein Reiseziel war Italien. Он ехал в Италию.
das Urlaubsziel место проведения отпуска
zum Urlaubsziel werden – wurde – geworden (s) стать местом проведения отпуска
Bayern wurde zum idealen Urlaubsziel für Deutsche. Бавария стала идеальным местом проведения отпуска для немцев.
die Ferien (Pl) каникулы; отпуск
Die Ferien fangen an / sind zu Ende. Каникулы начинаются / заканчиваются.
in die Ferien gehen
Die Ferien dauern von Mitte Juli bis Anfang September. Каникулы длятся с середины июля до начала сентября.
der Ferienplatz, -es, -plätze место в доме отдыха; путёвка в дом отдыха
die Ferienwohnung, -, -en квартира (за границей) для проведения отпуска
das Ferienhaus, -es, -häuser дом за границей, в котором живут во время отпуска
sich erholen – erholte sich – sich erholt (h) отдыхать, отдохнуть; поправляться
die Erholung отдых
Er ging [reiste] zur Erholung. Он поехал отдыхать
zur Erholung [an die See, in ein Bad] fahren поехать отдыхать (на море, на курорт)
das Erholungsheim дом отдыха
aufs Land fahren ехать за город
ins Grüne fahren ехать на природу
an die frische Luft fahren поехать на свежий воздух
atmen – atmete – geatmet (h) дышать
Am Wochenende möchte Herr Meier mit seiner Familie aufs Land fahren und frische Luft atmen. В выходные г-н Майер хочет поехать со своей семьей за город и подышать свежим воздухом.
einen Ausflug machen совершить прогулку [экскурсию]
ein Ausflug ins Grüne загородная прогулка