
- •Английский язык
- •Предисловие
- •Введение
- •Рабочая прогамма
- •Модуль 1
- •Имя существительное (the noun)
- •1. Категория числа существительных
- •Тренировочные упражнения
- •1. Напишите следующие существительные во множественном числе и прочитайте их.
- •2. Напишите следующие существительные в единственном числе.
- •3. Назовите существительные во множественном числе.
- •Работа с текстами
- •The English Character
- •Royal Kindness
- •Scientist’s Speech
- •Problems of Cosmic and Cosmetic Physics
- •2. Притяжательный падеж (Possessive Case)
- •Тренировочные упражнения
- •1. Переведите следующие словосочетания.
- •2. Переведите предложения и определите притяжательный падеж существительных.
- •4. Ответьте на вопросы, обращая внимание на употребление притяжательного падежа существительных.
- •5. Ответьте на вопросы, используя слова, данные в скобках, в притяжательном падеже.
- •Работа с текстами
- •At the Greengrocer’s
- •About Einstein
- •Edison's First Invention
- •The Professor Couldn't Answer it
- •3. Функция определения
- •Прилагательным:
- •Тренировочные упражнения
- •Работа с текстами
- •Two Decades of Genius
- •New Russian Dictionary
- •New Form of City Transport?
- •Артикль (The Article)
- •Тренировочные упражнения
- •1. Не переводя предложений укажите, в каких случаях вместо точек по смыслу возможно поставить одно из слов: какой-то, какой-нибудь, один, любой, всякий, каждый, этот, тот.
- •Работа с текстами
- •Имя прилагательное (the adjective)
- •Образования степеней сравнения по общим правилам
- •Тренировочные упражнения
- •1. Образуйте от следующих прилагательных сравнительную и превосходную степень.
- •2. Напишите следующие прилагательные в положительной степени.
- •3. Переведите предложения. Ключ *
- •5. Ответьте на вопросы.
- •6. Составьте свои предложения по аналогии.
- •Работа с текстами
- •Great Britain
- •Getting about London
- •Computer With Laser Beam Memory
- •The Moon
- •Why du Scientists Talk?
- •Имя числительное (the numeral)
- •Обозначение хронологических дат в английском языке
- •Тренировочные упражнения
- •1. Скажите словами.
- •2. Образуйте порядковые числительные.
- •4. Запишите цифрами. Ключ
- •6. Закончите предложения.
- •7. Прочтите следующие обозначения времени и температуры.
- •Работа с текстами
- •Lev Landau
- •Heinrich Schliemann
- •London’s Under Ground
- •School for All
- •Местоимение (the pronoun)
- •Местоимения one и it
- •Функции и перевод слова that (those)
- •Тренировочные упражнения
- •8. Переведите на русский язык.
- •9. Переведите на русский язык, обращая внимание на местоимения a) "that", "those"; b) "one", "ones".
- •10. Переведите на английский язык. Ключ
- •Работа с текстами
- •At a Banquet
- •Mr. Planck Was Not Convinced
- •His Revenge
- •Sir Isaak Newton
- •Is There Anybody There?
- •Контрольный тест
- •Глагол (the verb)
- •Основные формы глагола
- •Многофункциональные глаголы
- •Тренировочные упражнения
- •1. Переведите на русский язык. Ключ
- •II. Ключ
- •3. Возразите вашему товарищу, употребляя to be в Past и Future Indefinite.
- •4. Рабoтa втроем: первый утверждает, второй переспрашивает, а третий возражает.
- •5. Работа втроем: один утверждает, другой переспрашивает, третий отрицает.
- •7. Расскажите о своей группе, используя содержание ниже приведенного текста. My Class
- •Оборот there is (there are)
- •There is (are, was, were will be)
- •Тренировочные упражнения
- •1. Переведите на русский язык. Ключ
- •2. Переведите на русский язык.
- •3. Измените следующие предложения по образцу.
- •4. Выразите сомнение по поводу того, о чем говорится в данных ниже предложениях. Ваш собеседник пусть подтвердит ваши сомнения.
- •5. Сообщите, что есть в вашем микрорайоне, что было и что будет. Используйте оборот there is/ there are.
- •6. Расспросите вашего товарища о его квартире. Используйте оборот there is/there are и слова, данные в скобках.
- •Работа с текстами
- •In the House
- •Days, Months, Seasons
- •At the Airport
- •At the Customs House
- •Getting about London
- •Время глагола
- •Видо-временные формы английского глагола в действительном залоге
- •II. Переведите только глагол-сказуемое (*)*.
- •Переведите следующие предложения (*):
- •Порядок слов в предложении
- •Вопросительные предложения
- •Тренировочные упражнения
- •11. Составьте рассказ, используя слова из правой и левой колонки. Сравните с ключом.
- •I Study at the Institute (University)
- •Работа с текстами
- •Please Cough into the Mike*
- •Art for Heart's Sake**
- •London’s Underground
- •Britain’s Energy
- •Словообразование (word-building)
- •Особенности грамматического строя английского языка
- •Грамматические окончания в английском языке
- •Приведение к словарной форме и основные способы словообразования
- •Словообразование
- •Словообразование с помощью аффиксации
- •Наиболее употребительные приставки (префиксы) и их значения
- •1. Префиксы, имеющие отрицательное значение:
- •2. Префиксы, которые придают слову противоположное значение или обозначают противоположное действие:
- •7. Префикс глагола, имеющий значение «делать»:
- •Основные суффиксы существительных
- •Основные суффиксы прилагательных
- •Основные суффиксы глаголов
- •Основные суффиксы наречий
- •Тренировочные упражнения
- •1. Определите исходную форму слова.
- •2. По суффиксам, и префиксам определите, к какой части речи
- •Конверсия
- •5. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на перевод слов, образованных по способу конверсии.
- •Работа с текстами
- •1. Просмотрите текст, определите по суффиксам части речи, к которым принадлежат выделенные слова, переведите их. Передайте содержание прочитанного на родном языке.
- •5. Переведите следующий текст письменно. Britain’s Energy
- •Тексты для чтения
- •Oxbridge
- •The First Russian Woman-Scientist (1850-1891)
- •Marie Curie and the Discovery of Radium
- •A Few Facts from the History of Science and Experimental Research
- •What are Laboratories?
- •A Long Way to Go
- •Man and Technical Progress
- •Модуль 2
- •Простые/ неопределенные времена the simple/ indefinite tenses
- •1.1 Простое настоящее время
- •Grammar Practice Section
- •1. Прочтите, переведите и проанализируйте времена глаголов*
- •2. Поставьте следующие предложения в отрицательную форму
- •3. Поставьте вопросы к выделенным словам
- •4. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple.
- •5. Переведите на английский язык.
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в тексте глаголы в Present Simple Tense, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на времена глаголов.
- •In the Class-room
- •III.Supplementary reading
- •How we choose our friends
- •2. The throw-away society
- •1.2. Простое прошедшее время
- •5. Переведите на английский язык.
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в тексте глаголы в Past Simple Tense, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на времена глаголов.
- •III. Supplementary reading
- •1. Place names in America
- •2. The Only Man Who Ever Walked From America to Russia
- •1.3. Простое будущее время
- •5. Переведите на английский язык.
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в тексте глаголы в Future Simple Tense, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на времена глаголов.
- •Времена группы continuous Present Continuous; Past Continuous; Future Continuous
- •Grammar Practice Section
- •1.Прочтите текст и проанализируйте времена глаголов. Переведите.
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в тексте глаголы группы Continuous, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •2. Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на времена глаголов.
- •3. Time for fun
- •Времена группы perfect Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect
- •Grammar Practice Section
- •1. Назовите три основные формы следующих глаголов
- •2. Переведите предложения. Объясните употребление Perfect Tenses
- •3. Переспросите и не согласитесь с утверждением вашего собеседника
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на времена глаголов.
- •3. Time for fun
- •III. Supplementary reading
- •New York
- •Времена группы perfect continuous Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous
- •Grammar Practice Section
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на разницу в переводе и употреблении Present, Past и Future Perfect Continuous
- •2.Поставьте следующие глаголы в Present, Past и Future Perfect Continuous
- •3. Переспросите и не согласитесь с утверждением вашего собеседника
- •4. Переведите на английский язык.
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в тексте глаголы группы Perfect Continuous, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на времена глаголов.
- •3. Time for fun
- •Страдательный залог the passive voice
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание пассивный залог глаголов.
- •3. Time for fun
- •Inspiration
- •III.Supplementary reading
- •A Bundle of Sticks
- •Модальные глаголы modal verbs
- •Grammar Practice Section
- •1. Переведите предложения. Назовите модальные глаголы и их эквиваленты и объясните их употребление.
- •2. Поставьте следующие предложения в Past и Future Indefinite
- •3. Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную форму
- •4. Заполните пропуски модальными глаголами
- •5.Переведите на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в тексте модальные глаголы, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на модальные глаголы.
- •Причастие the participle
- •Grammar Practice Section
- •1.Образуйте Participle I от следующих глаголов и переведите их
- •2. Переведите предложения, обращая внимание на причастие I. Определите функцию причастия в предложении
- •3. Образуйте Participle II от следующих глаголов и переведите их
- •4. Прочтите предложения. Определите функцию Participle II в предложении (а) определение, б) обстоятельство в) часть глагола – сказуемого)
- •5. Переведите предложения. Определите Participle и его функцию в предложении
- •II. Work with the text
- •1. Прочтите текст. Найдите в текстах первое и второе причастие, объясните их употребление. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на Participle I and Participle II.
- •Time for fun
- •III.Supplementary reading
- •Герундий gerund
- •4. Переведите на русский язык, обращая внимание на неличные формы глагола, оканчивающиеся на -ing
- •II. Work with the text
- •Прочтите текст. Найдите в тексте герундий. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на герундий.
- •3. Time for fun
- •III.Supplementary reading
- •Grammar Practice Section
- •1. Переведите и определите вид придаточного предложения
- •2. Вставьте пропущенные союзы или союзные слова и определите вид придаточного предложения
- •3. Раскройте скобки, образуя условные предложения I, II и III типов
- •4. Переведите следующие предложения на английский язык. Определите тип условных предложений
- •II. Work with the text
- •Прочтите текст. Проанализируйте употребление придаточных предложений. Переведите текст и ответьте на вопросы после него.
- •2.Переведите письменно текст с английского языка на русский, обращая внимание на придаточные предложения.
- •2. Broadcasting
- •3. Time for fun
- •III.Supplementary reading
- •Интернациональные слова
- •International words
- •I. Work with the text
- •Ключи к упражнениям kyes
- •1.1. Простое настоящее время
- •1.2. Простое прошедшее время
- •1.3. Простое будущее время
- •Grammar reference Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Спряжение глаголов во временах группы Continuous
- •Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык
- •Self-correcting Exercises
- •Неопределённые местоимения ‘one’ и ‘it’
- •Self-correcting Exercises
- •Основные случаи употребления глагола ‘to be’
- •Self-correcting Exercises
- •Основные случаи употребления глагола ‘to have’
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •Self-correcting Exercises
- •Technical Studies
- •1.1. Solar – powered Cars
- •I. Topical Vocabulary.
- •II. Grammar Practice Section
- •III. Writing Section
- •Light reading
- •1.2. Industrial Gases
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •Industrial Gases
- •III. Writing Section
- •Light reading
- •1.3. Alternative Sources of Energy
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •III. Writing Section
- •Light reading
- •1.4. Laser Beam Welding
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •III. Writing Section
- •The humanities
- •2.1. About the English Language
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •III. Writing Section
- •Light reading
- •2.2. On the Crossroad of Civilizational Development
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •14. A) Find in the text “On the crossroad of civilizational development”
- •III. Writing Section
- •Light reading
- •2.3. Environmental Ethics
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •III. Writing Section
- •Light reading
- •2.4. Social Morality, Rules and Laws
- •I. Topical Vocabulary
- •II. Grammar Practice Section
- •III. Writing Section
- •The Keys
- •Technical Studies
- •The Humanities
- •Литература
The Professor Couldn't Answer it
Old Mr. Brompton was a very clever man. He was a professor and had a lot of degrees. Yet the other day he could not answer his granddaugther's question. "
"Grandpa," she said, "I saw something so funny running across the kitchen floor without any legs. What do you think it was?"
The professor thought and thought but at last1 he had to give it up.2
"What was it?" he asked.
"Water," replied the little girl triumphantly.
Notes
1. at last — наконец
2. to give it up — сдаваться, отступать
Ключи
К упр. 3 (I.2).
1. My brother's voice.
2. Bernard Show’s plays.
3. My father’s watch.
4. The boys’ books.
5. The end of the book.
6. Peter’s parents.
7. My daughter’s birthday.
8. Mr. A.’s signature.
9. The workers’ new club.
10. The fishermen’s boats.
11. My brother’s letter.
12. The wall of the garden.
13. The centre of the town / the town’s centre.
14. Tolstoi’s novels.
15. Mr. D.’s secretary.
16. The women’s hats.
17. The beginning of the meeting.
18. My children’s teacher.
19. The legs of the table.
20. Peter’s car.
21. The director’s opinion.
К упр. 6 (I.2).
1. My brother’s name is Pete. My brother’s house is near the stadium. My brother’s son likes to play football. We often see our brother’s friends on the stadium. His friends’ parents also often come on the stadium. Peter’s teachers like to watch their game. Children train in their school gym and on the sport ground. 2. We’ve got a month’s holiday and decided to travel on foot. Every ten kilometers we made an hour’s rest.
3. Функция определения
А
В английском языке очень часто существительное употребляется в функции определения без изменения своей формы. Структура "существительное + существительное + существительное" (и т.д.) вызывает трудности при переводе, так как существительные стоят подряд. Главным словом в такой группе является последнее, а все предшествующие существительные являются определениями к нему.
Во многих случаях английское существительное в общем падеже в функции определения переводится на русский язык:
Прилагательным:
an iron bridge |
железный мост |
a paper bag |
бумажный мешок |
sugar саnе |
сахарный тростник |
саnе sugar |
тростниковый сахар |
a winter day |
зимний день |
the Leningrad underground * |
ленинградское метро |
* Обратите внимание, что артикль the относится к существительному underground, а не к существительному Leningrad, которое здесь выполняет функцию определения,
2. Существительным в одном из косвенных падежей (как без предлога, так и с предлогом):
life insurance |
страхование жизни |
price index |
индекс цен |
copper demand |
спрос на медь |
market position |
положение на рынке |
Часто, однако, значение, передаваемое английским существительным в функции определения, не может быть выражено в русском языке ни прилагательным, ни существительным в косвенном падеже и его приходится передавать целым словосочетанием:
strike delays |
задержки, вызванные забастовкой |
oil difficulties |
трудности, связанные с нефтью (в зависимости от контекста: связанные с добычей нефти, с доставкой нефти и т. п.) |
Следует иметь в виду, что одно и то же существительное в функции определения может переводиться на русский язык различно (в зависимости от того, какое существительное оно определяет):
steel knife |
стальной нож |
|
steel scrap |
стальной лом |
|
steel market |
рынок стали |
|
steel supply |
снабжение сталью |
|
steel position |
положение со сталью |
|
steel demand |
спрос на сталь |
|
steel prices |
цены на сталь |
|
steel works |
сталелитейный завод |
|
steel strike |
забастовка сталелитейщиков |
|
steel negotiations |
переговоры о стали (в зависимости от контекста: о покупке стали, о продаже стали и т. п.) |
|
steel difficulties |
затруднения, связанные со сталью (в зависимости от контекста: связанные с доставкой стали, с выплавкой стали и т. п.) |
|
steel delays |
задержки, вызванные положением со сталью (в зависимости от контекста: вызванные несвоевременной доставкой стали, плохим качеством стали и т. п.) |
В очень многих случаях существительное определяется не одним, а двумя (или более) существительными, причем отношения между этими существительными могут быть различными:
1. В некоторых случаях каждое из существительных в отдельности непосредственно определяет последнее существительное:
world copper demand мировой спрос на медь
(Существительные world и copper каждое в отдельности определяют существительное demand: what demand? какой спрос? 1) world demand, 2)copper demand.)
2. В некоторых случаях одни существительные определяют другие, а затем уже все сочетание определяет последнее существительное:
meat price decrease понижение цены на мясо
(Существительное meat определяет существительное price — meat price, а сочетание meat price определяет последнее существительное decrease: what decrease? какое понижение? meat price decrease.)
c
otton
yarn
production
figures цифры
производства
хлопковой пряжи
(Существительное cotton определяет существительное yarn — cotton yarn, сочетание cotton yarn, в свою очередь, определяет существительное production - cotton yarn production a это сочетание в целом определяет последнее существительное figures: what figures? какие цифры? cotton yarn production figures.)
Примечания: 1. Следует иметь в виду, что существительные в общем падеже могут перемежаться с другими определениями — прилагательными, существительными в притяжательном падеже, числительными, причастиями. И в этом случае необходимо учитывать отношения между отдельными определениями:
new scrap price structure the 1960—61 world coffee crop the Latin-American coffee producing countries |
новая структура цены на лом мировой урожай кофе 1960/61 года латиноамериканские страны, производящие кофе
|
India's acute foreign exchange situation |
острое положение с валютой в Индии |
a state-owned plant |
государственный завод |
2. Существительное в функции определения обычно стоит в форме единственного числа и в том случае, когда ему предшествует числительное:
the seven-year plan |
семилетний план |
a nine-year old girl |
девятилетняя девочка |
В