Вопросы для самопроверки
1. В чем суть лингвистических взглядов И.А. Бодуэна де Куртенэ и Л.В. Щербы как предшественников современной советской психолингвистики?
2. Что такое троякий аспект языковых явлений в понимании Л. В. Щербы?
3. Каковы основные положения культурно-исторического направления в психологии, разработанного Л. С. Выготским?
4. Что такое интериоризация и какова ее роль в процессах речемыслительной деятельности?
5. Как Вы понимаете тезис Л. С. Выготского о том, что значение есть единство общения и обобщения?
Лекция V
СТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТСКОЙ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ
В 60-е ГОДЫ (продолжение).
ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ В 70—80-е ГОДЫ
Рассмотрим физиологические истоки советской психолингвистики. В работах А. А. Леонтьева 50 — 60-х годов много внимания уделяется теории физиологическом активности, предложенной советским исследователем Н. А. Бсрнштейном1 (1896 — 1966), чьи работы оказываются очень важными для понимания ряда фундаментальных закономерностей в организации речевой деятельности2.
Я уже говорил о том, что советская наука противопоставляет теории реактивности (вытекающей из бихевиористского рассмотрения структуры «стимул — реакция») теорию активности (т. е. теорию активной деятельности индивида) (см. лекцию II). Теория физиологической активности представляет собой один из вариантов этой общей теории.
1 Бериштейн Н. А. Очерки по физиологии движений и физиологии активности. М., 1966.
2 Подробнее о значении работ Н. А. Бернштейна для психолингвистики см.: Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности. М., 1965.
Деятельность высших животных и человека целесообразна, т. е. связана с достижением некоторой цели, направлена на достижение цели и организована сообразно с этим. Например, цель — дойти до остановки троллейбуса (Н. А. Бернштейн, вообще, писал вначале именно о физиологии движения). Для достижения этой цели человек должен построить программу действий (выйти из квартиры, спуститься по лестнице, выйти из подъезда, пересечь двор, выйти на улицу и т. д.). При планировании действий необходимо решить проблему выбора пути. Человек всегда избирает (или, во всяком случае, думает, что избирает) наиболее рациональный путь к достижению цели. Но для этого ему нужно преодолеть так называемое избыточное число степеней свободы. Теоретически человек может выбирать из бесконечно варьирующегося числа направлений своего движения. Однако реально их число значительно меньше. В каком-то отношении об этом позаботилась сама природа, устранив в ходе эволюции некоторое число степеней свободы. Скажем, человеку гораздо удобнее двигаться вперед (относительно ориентации своего тела), а не назад: соответствующим образом «устроены» ноги. Ладонь имеет такое строение, чтобы брать предмет, только сжимая пальцы «внутрь», в кулак, а не наоборот и т. п.
Решив проблему выбора, человек составляет план действий: и приступает к его реализации. В процессе реализации плана; он может обнаружить отклонение от намеченного пути, потому что в любой момент может включить механизм контроля и сличить реальное положение дел с планом действий, хранящимся в его памяти. И если обнаружится и окажется существенным несоответствие действий плану, человек может (как сейчас говорят в космонавтике) провести «коррекцию траектории».
До сих пор речь шла о движении. Но разве в процессе построения речи происходит не то же самое? Почему человек пишет-пишет, а потом вдруг начинает все лихорадочно перечеркивать? Потому что он проводит «коррекцию траектории» речи, сопоставляет то, что написал, с планом и видит, что пишет совсем не то (или, во всяком случае, не совсем то), что запланировал, задумал.
Таким образом, описание движения — это общая модель, которая имеет достаточно универсальный характер. А механизмы осуществления действия, механизмы контроля, механизмы коррекции и т. п. обеспечиваются уровневым строением нашей нервной системы.
Но прежде чем перейти к вопросу об уровнях, хотелось бы сказать несколько слов о характере самих эталонов. Возможны два вида сопоставления: топологическое и метрическое. Поясним различие между ними на примере, известном из школьного курса геометрии. Геометрические фигуры, например прямоугольники, могут быть подобными и равными:
Топологическое равенство Метрическое равенство
Подобные прямоугольники равны топологически. У них совпадают принципиальные характеристики—в данном случае величины углов и соотношение сторон — независимо от совпадения других, непринципиальных характеристик — в данном случае длины сторон. Равные прямоугольники равны метрически. У них совпадают все характеристики, определяющие их как прямоугольники,— и величины углов, и соотношение сторон, и их длины.
Человеческий организм, работая на сличение с эталоном, действует в системе топологической, а не метрической, что обеспечивает гораздо более гибкий механизм отождествления объектов лишь по выделенным существенным признакам — независимо от совпадения остальных. Этот принцип оказывается очень важным и для обеспечения оптимального функционирования механизмов речевой деятельности. Так, все люди обладают разными голосами по высоте, силе, тембру, но тем не менее в нормальных условиях прекрасно воспринимают речь друг друга, поскольку сопоставляют сигналы именно топологически, а не метрически. Иначе рамки коммуникации были бы слишком жесткими, и она не смогла бы состояться.
Что касается уровневого строения нервной системы человека, необходимо отметить, что уровней оказывается довольно много и коррекция поведения может осуществляться не по всем уровням сразу, а только по верхнему, самому сложному. И это тоже не случайно: чтобы работа по выявлению ошибки в исполнении плана, по «коррекции траектории» при отклонении от эталона на данном уровне была успешной, нужно сосредоточить внимание, усилия на решении именно этой задачи, разгрузив мозг от побочных, ненужных дел, освободив его от необходимости детально анализировать поведение на других, более низких уровнях. Для этого подобная работа должна стать автоматизированной, а сами эти уровни поведения — фоновыми.
Вернемся к решению задачи о том, как попасть на остановку троллейбуса. Для ее решения нам нужно включить ряд уровней поведения. Вот, например, один из нижних, фоновых уровней. На нем решаются следующие задачи: «оторвать ногу от земли», «перенести ее вперед», «перенести тяжесть тела вперед», «упасть на стоящую впереди ногу», «оторвать от земли ногу, стоящую сзади», «перенести ее вперед» и т. д. Только решив целый ряд таких задач, мы сможем дойти до Остановки троллейбуса. Но взрослый человек обычно не задумывается над тем, что именно он делает, когда идет. Эти действия у него автоматизированны. Однако так бывает не всегда. Когда годовалый ребенок делает первые шаги, он постоянно решает задачи — и как поднять ногу, и куда ее поставить, и как при этом сохранить равновесие, устоять, не упасть. Взрослый человек, оказавшись на скользком льду, тоже думает о том, как бы не упасть, как бы удержать равновесие — т. е. о том, о чем в обычных условиях он не задумывается. И в этот момент ему уже не до троллейбусной остановки! Если что-то где-то на нижних уровнях «забуксовало», то верхний уровень временно уходит из-под контроля и человек опускается на тот уровень, где произошел «сбой». Но тогда уже именно этот уровень становится самым важным, верхним, и лишь более низкие остаются фоновыми.
Это же наблюдается и в речевом поведении. Когда человек хорошо владеет родным языком, верхний уровень его речевого поведения — это стратегический уровень, уровень связной речи. Он контролирует построение речи в целом. Слова в речи появляются при этом как бы сами собой. Но вот он запнулся: забыл слово или ищет более точное — и тогда верхним оказывается уровень выбора слов в семантическом поле. А если говорящий вдруг засомневался, как правильно в слове поставить ударение (свёкла или свекла?), то уровень, на котором осуществляется сознательный контроль, оказывается еще более низким.
Таким образом, понятие верхнего уровня является переменным, относительным. Каждый из нижних уровней может оказаться верхним.
Из двойственного характера того или иного уровня речи — быть верхним или быть фоновым — вытекает важное следствие, которое можно показать на примере двойственного отношения носителей языка к слову. С Одной стороны, слово используется как часть, элемент при построении какого-то более развернутого текста (и тогда операции со словом автоматизированы). С другой стороны, когда человек переключает механизм сознательного контроля, спускается на уровень операций со 'словом как на верхний уровень, то от операции использования слова он переходит к операции осмысления слова (составление и использование двуязычных словарей, объяснение значения слова, выбор слова в процессе редактирования и т. п.). В этом случае само слово перестает быть более или менее фоновым орудием речевой деятельности и становится объектом сознательного анализа. При таком подходе несколько по-иному начинает видеться и проблема внеконтекстного и контекстного значения слова, того, что отражает слово в словаре, и того, что отражает слово в тексте.
Разумеется, эта двойственность характерна не только для слов, но и для синтаксических конструкций, а также для морфем, фонем, интонации и т. д. Как только мы обращаем внимание на ту или иную единицу одного из низших уровней, она сразу же становится единицей высшего — для данной ситуации - уровня, становится объектом специального осмысления.
Из сказанного видно, что в физиологии активности очень много идеи, явно навеянных исследованиями о кибернетических устройствах и их работе, о проблемах контроля коррекции о сложности уровневой организации и т. д., эти идеи позволяют более полно осмыслить деятельность человека в частности его речевую деятельность, в системе современных научных представлений.
Говоря о физиологических истоках советской психолингвистики, необходимо отметить, что идея опережающего отражения действительности нервной системой разрабатывалась также известным советским физиологом П. К. Анохиным3
3 См., например: Анохин П. К. Избранные труди: Философские аспекты теории функциональной системы. М., 1078. Подробнее о значении работ П. К. Анохина для психолингвистики см.: Леонтьев А. А. Психолингвистика. Л., 1967. С. 84—85; Тарасов Е. Ф. Тенденции развития психолингвистики. М., 1987. С. 132.
Мы кратко познакомились с теми истоками — лингвистическими, психологическими, физиологическими, — которые легли в основу советской психолингвистики. В конце 50-х — 60-е годы появляется целый ряд работ А. А. Леонтьева и других исследователей4. В 1966 г. состоялся первый советский семинар по психолингвистике. Начиная с 1968 г. совещания советских психолингвистов называются симпозиумами и проводятся каждые 2 — 3 года (II—1968, 111—1970, IV—1972, V—1975, VI — 1978, VII— 1982, VIII —1985, IX Н>88 г.).
К концу 60-х годов А. А. Леонтьев и Т. Н Рябова (Ахутина) разработали обобщенную модель порождения высказывания5.
4 Леонтьев А. А. 1) Возникновение и первоначальное развитие языка. М., 1963; 2) Слово в речевой деятельности; 3) Психолингвистика; 4) Психолннгвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969; 5) Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969; Жинкии Н. И. Механизмы речи. М., 1958; Теория речевой деятельности / Под ред. А. А. Леонтьева. М., 1968.
5 Подробнее о модели Леонтьева—Рябовой (Ахутшюй) см.: Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы... С. 263 и след.
Исходные принципы, которые лежат в основе этой модели, были только что охарактеризованы, полому я ограничусь краткой обобщающей сводкой;
1. Идея анализа по единицам, а не по элементам, восходящая к работам Л. С. Выготского. В качестве сланного предмета исследования берется не сегмент текста, а некоторое элементарное действие, элементарная клеточка, которая обладает всеми признаками деятельности. Такой клеточкой может считаться высказывание, поэтому и модель строится как модель высказывания.
2. Необходимость учета всех основных признаков деятельности, выделенных Н. А. Бернштейном. Имеется в виду, во-первых, трехчленность деятельности по построению высказывания: фаза планирования программы, фаза осуществления программы и фаза сопоставления (контроль и, если нужно, коррекция). Во-вторых, — целенаправленность и мотивированность действия: человек говорит не просто потому, что реагирует, но активно осуществляет свою деятельность, в частности речевую, с определенной целью. И в-третьих, — иерархическая организация психофизиологической обусловленности действия, связанная с идеей уровневой физиологической организации.
3. Эвристичность. Маловероятно, что механизм порождения высказывания действует в целом столь жестко, однозначно, алгоритмично как это представлено в модели Миллера — Хомского, которая пришла на смену вероятностной модели Осгуда. По-видимому, человек может пользоваться и той, и другой стратегией и осуществляет выбор того пути, который ему кажется наиболее целесообразным. В этом и заключается эвристичность деятельности при построении высказывания.
4. Учет механизма вероятностного прогнозирования будущего. Человек прогнозирует будущее, к которому он хочет прийти. Это принцип любой деятельности и, в частности, речевой. Прогноз всегда предполагает некоторую вероятность. Если человек хочет построить какой-нибудь текст, то он не может быть уверен на 100%, что ему удастся выразить именно то, что он хотел бы сказать. У человека всегда есть выбор возможных исходов и он старается ограничить их число, преодолеть избыточное число степеней свободы. Так, если при редактировании текста нужно заменить какое-то слово, редактирующий сначала ограничивает огромное число возможных вариантов, из которых он будет делать выбор, и только потом уже перебирает все оставшиеся потенциальные исходы, оценивает целесообразность выбора именно данного слова.
Модель А. А. Леонтьева и Т. В. Рябовой (Ахутиной) складывается из следующих блоков:
1. Программирование грамматико-семантической стороны высказывания. Здесь прежде всего строится внутренняя программа, причем следует отличать эту программу от внутреннего проговаривания (речь без «проталкивания» воздуха через щель голосовых связок: если прочесть стихотворение про себя, то при этом нельзя не почувствовать напряжения, «движения» в органах речеобразования, хотя внешне никакие звуки не слышны) и от внутренней речи (сильно компрессированная, обрывочная речь «для себя», почти без слов). Внутреннее программирование представляет собой наиболее глубинный абстрактный уровень речевой деятельности. Не исключено, что во внутреннем программировании есть элементы, которые связаны не с данным конкретным языком, а с какими-то общечеловеческими способностями к членораздельной речи, членению мира, к построению высказываний и т. д. Реальность этапа внутреннего программирования доказывается, в частности, данными патологии речи. Так, в одном из видов динамической афазии (см. лекцию VIII) есть случаи, когда больной знает отдельные слова, но из-за отсутствия внутренней программы не может построить более или менее развернутую фразу или связный текст из отдельных фраз.
Предполагается, что, во-первых, структура программы носит линейный характер. Это естественно, потому что линейна и наша внешняя речь. Во-вторых, внутренняя программа включает не корреляты слов — привычных нам минимальных семантических единиц реальной речи, но корреляты каких-то основных компонентов высказывания — единиц более крупного и более общего уровня, типа субъект, предикат, объект (или, точнее: кто-то делает что-то, направленное на что-то). В-третьих, структура программы связана не с социально закрепленными значениями слов, а с личностными «смыслами». В-четвертых, внутреннее программирование, по существу, представляет собой акт предикации, т. с. операции соединения чего-то с чем-то (напомню, что еще А. А. Шахматов говорил о предикации как об операции сочетания двух представлений6).
6Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М., 1941. С. 19—20.
Таким образом, внутреннее программирование есть не просто последовательность однородных элементов, а система их соединения, ряд операций предицирования. Так, если операцию предицирования обозначать вертикальной стрелкой (↑), то структуру субъект — предикат — объект (S — Р — О) можно обозначить как [Р (5↑) (О↑) ↑], показав тем самым, что в этой структуре не одна, а три операции предицирования. Именно операция предицирования отличает набор слов: ночь, тишина, мороз, — от цепочки назывных предложений Ночь. Тишина. Мороз., т. е. например, ночь — это не просто слово, а утверждение, что имеется, наличествует ночь. И от того, ч го кроме слова ночь здесь ничего не сказано, эта предикация не исчезает. Показательно, что в ряде европейских языков предикация выражается в глаголе-связке (ist — для немецкого языка, is — для английского и т. д. Ср. в русском языке — в прошедшем времени: Была ночь).
2. Грамматическая реализация высказывания и выбор слов. На этом этапе говорящий уже делает серьезный шаг в сторону данного конкретного языка, поэтому здесь ему необходимо хорошее, во всяком случае достаточное, знание языка.
Механизм выбора слов, как показывает анализ данных, например речи больных шизофренией, результатов ассоциативных экспериментов (см. лекции IX, XI, XII), чрезвычайно сложен. А. А. Леонтьев выделяет три типа поиска: 1) ассоциативный поиск по семантическому облику слова. Человек ищет в семантическом поле, которое представляет собой не поле слов-синонимов (например, храбрый, отважный, мужественный и т. д.), а гораздо более сложную структуру (ср. поиск фамилий в рассказе А. П. Чехова «Лошадиная фамилия»); 2) поиск по звуковому облику слова, т. е. тоже поиск в ассоциативном поле, но построенном уже по звуковым признакам. Когда человек, например, говорит: «Ну, как это слово? На бухну м начинается...», — буква м как некоторая установка на начало слова тоже указывает на -принцип организации поля; 3) поиск на основе субъективной вероятностной характеристики слов. А. А. Леонтьев опирается здесь на исследования Р. М. Фрумкиной, А. П. Василевича и других авторов7, которые показали, что у человека существуют субъективные частоты слов и эти частоты, с одной стороны, достаточно четко и стабильно проявляются у испытуемых одной группы, а с другой — очень хорошо коррелируют с данными, имеющимися в частотных словарях.
7 Прогноз в речевой деятельности / Отв. ред. Р. М. Фрумкина. М., 1974.
Механизм конструирования высказывания закрепляет какие-то отношения между элементами высказывания. Этот механизм связан с возможностями оперативной памяти человека, поскольку человек в состоянии одновременно оперировать лишь некоторым ограниченным количеством единиц. Дж. Миллер на основе реальных экспериментальных исследований попытался определить средний объем оперативной памяти8. Оказалось, что этот объем равен 7 ± 2 единицы. Подчеркну, что это не обязательно количество слов в предложении, а количество любых единиц, вычленяемых на данном уровне. Так, на уровне предложения это число отдельных смысловых блоков предложения. Слов может быть гораздо больше, но число таких блоков не должно превышать 7 ± 2 (т. е. от 5 до 9). Именно поэтому практика коммуникации приводит к тому, что предложение имеет реальные границы—структурные и количественные. Разумеется, объемы оперативной памяти у разных людей различны, в реальной стандартной речи количество единиц для большей надежности коммуникации должно быть меньше 7. Это касается и таких показателей, как число звуков в слове, число морфем в слове и т.д. Так, по данным А. И. Кузнецовой,9 в русском языке среднее число морфем в слове равно 4 ± 1. И число букв в каждой морфеме — тоже 4 + 1, т. е. в принципе «магическое число» 7 ± 2 отражает объективные предельные характеристики объема оперативной памяти человека, количество единиц данного уровня, которое он может удерживать в памяти, удерживая одновременно и целое.
8 Миллер .Дж. Магическое число семь плюс или минус два // Инженерная психология / Под ред. А. Н. Леонтьева. М., 1964.
9 Кузнецова А. И:, Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.
При конструировании высказывания работает механизм грамматического прогнозирования, перебираются и сопоставляются разные прогнозы. Сам процесс конструирования высказывания напоминает развертку в модели непосредственно составляющих (НС) — каждый раз на один шаг: мальчик — маленький мальчик — маленький мальчик с игрушкой и т. д.
В блоке грамматической реализации высказывания и выбора слов нет обязательной жесткой закрепленной последовательности процедур. Человек может строить речь, сначала выбрав слова, а потом оформив их в высказывание, а может, наоборот, сначала выбрать некоторое грамматическое оформление высказывания и лишь потом заполнить места словами. Эти два механизма существуют относительно автономно. Выбор последовательности их использования зависит от особенностей коммуникации.
3. Моторное программирование синтагм10. Оно связано с организацией фонетической, звуковой программы, с выбором звуков. После этого дается моторная команда уже собственно на «выход», на произнесение высказывания.
10 В основу этого блока положена модель, разработанная коллективом авторов. См.: Ч истов и ч Л. А. и др. Речь: Артикуляция и восприятие. М.; Л, 1965.
* * *
Предлагаемая модель11, как пишут сами авторы, представляет, по существу, целый класс моделей. Она не противоречит существующим моделям порождения и в известном смысле включает их в себя. Кроме того, она удовлетворяет результатам почти всех экспериментов, поставленных в доказательство психолингвистической реальности других рассмотренных ранее моделей. Но это не означает, что данная модель эклектична12, она просто менее жестка, чем другие, и допускает в ряде ее «узлов» элементы других моделей порождения речи13.
11 Об усовершенствованном варианте описанной модели см.: Ах у тина Т. В. Модель порождения речи по данным нейролингвистики // Материалы VIII Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 1985. С. 162—163.
12 Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы... С. 269—270.
13 Разумеется, моделью Леонтьева—Рябовой (Ахутиной) не исчерпывается весь комплекс исследований, которые начали разрабатываться и советской психолингвистике годы. Подробную библиографии см.: Основы теории речевой деятельности / Под род А.А. Леонтьева М, 1974.
Мы рассмотрели основные вехи становления психолингвистики, тот теоретический багаж, с которым она вступила в 70-е годы. За прошедшие с того времени около 20 лет в теоретическом отношении мало что принципиально изменилось. В основном отрабатывались, уточнялись (с учетом критики), модифицировались те основные направления, которые сложились в психолингвистике 50 — 60-х годов14.
Ассоцианистское направление развивалось несколько более скромно. Здесь на первый план выдвинулась идея выявления и описания структуры лексикона человека 15.
Трансформационистское направление более активно. Все многочисленные зарубежные работы общего и учебного характера опираются прежде всего на идеи соотношения глубинных и поверхностных структур16.
14 См., например: Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / Под ред. Т. М. Дридзе и А. А. Леонтьева. М., 1977; Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Шахмарович А. М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979; Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982; Психолингвистические проблемы семантики / Под ред. А. А. Леонтьева и А. М. Шахпаровича. М., 1983; Психолингвистика / Общ. ред. А. М. Шахнаропича. М., 1984; Исследование речевого мышления в психолингвистике / Под ред. Е. Ф. Тарасова. М., 1985; Норман Б. Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск, 1978; Павлов В. М. Понятие лексемы и проблемы отношений синтаксического словообразования. Л., 1985; Kess J.F. Psycholinguistics. Introductory Perspectives. New York, 1979.
15 Об исследованиях ассоциаций см.: Залевская А. А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях. Калинин, 1978.
16 Критический обзор см.: Тарасов V.. О Тенденции развития психолингвистики. М., 1987. С. 68—94.
В последние полтора десятилетия в связи с бурным развитием лингвистики текста делаются перспективные попытки перейти от «психолингвистики высказывания» к «психолингвистике текста»17. «...Появился ряд работ, еще не объединенных единым пониманием и не составляющих в совокупности целостного направления, но резко отличных по своей ориентации от „классического” подхода к психологическим явлениям и закономерностям. Это позволило Ж. Мелеру и Ж. Нуазе говорить о них как о „психолингвистике третьего поколения" ...или Дж. Уэрчу — как о „новой психолингвистике”... Для последней характерна психологическая ориентация, выражающаяся,, однако, в разных исследованиях по-разному»18. При этом все большее внимание уделяется так называемым когнитивным структурам, которые моделируют человеческие знания о мире и речемыслительной деятельности19. Однако все же сегодня речь, скорее, может идти о накоплении материала, о путях его осмысления. Главный рывок на этих направлениях, по-видимому, еще впереди.
17 См., например: Леонтьев А. А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста / Отв. ред. И. И. Чернышева. М., 1976; Зимняя И. А. 1) Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М, 1978; 2) Психологические основы лекционной пропаганды М., 1981; Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984; Новиков А. И. Семаятика текста и ее формализация. М., 1983; Сорокин Ю. А. Психо лингвистические аспекты изучения текста. М,, 1985. См. также: Залевская А. А, Проблемы психолингвистики. Калинин, 19
18 Леонтьев А. А. Восприятие текста как психолинтвистнческий процесс // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия / Под ред. Ю. А. Жлуктенко и А. А. Леонтьева. Киев, 1979. С. 20.
19 О проблемах когнитивной психологии см.: Величковский Б. М. Современная когнитивная психология. М., 1982; Kintsch W. Memory and cognition. Colorado, 1977