Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
контракт special for aFUCKova.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
969.47 Кб
Скачать

Could you give us a consultation to-morrow?

  1. Incredulity, doubt, astonishment (they are closely connected). In these meanings can is used with all the forms of the Infini­tive in interrogative and negative sentences, though astonishment is expressed only in interrogative sentences.

No wonder her father had hidden that photograph... But could he hate Jon’s mother and yet keep her photograph? (Galsworthy) He удивительно, что ее отец спрятал эту фотографию... Но не­ужели он мог ненавидеть мать Джона и все-таки хранить ее фотографию?

That is not true!” exclaimed Linton, rising in agitation. “It can­not be; it is incredible, it cannot be.” (E. Bronte)

«Это неправда, воскликнул Липтон, вскакивая в волнении. — Не может этого быть, эю невероятно, не может этого быть».

Can she be waiting for us?

Может ли быть, что она нас ждет?

She cannot be waiting for us.

He может быть, чтобы она нас ждала. Неужели она нас ждет?

Can (could) she have said that?

Да неужели она это сказала?

There could not have been such relentless unforgiveness. (Gals­worthy)

He может быть, чтобы человек мог так жестоко не прощать. “Oh!” cried Fleur. “You could not have done it.” (Galsworthy) «О, вскричала Флер, не может быть, чтобы вы это сде­лали».

Can she have been waiting for us all the time?

Может ли быть, что она нас все эго время ждет?

She cannot have been waiting for us all the time.

He может быть, что она нас все это время ждет.

Confusion came on Jon’s spirit. How could she say such things, just as they were going to part? (Galsworthy)

Джон был озадачен. Как она может говорить так в тот момент, когда они собираются расстаться?

What could she have seen in that fellow Bosinney to send her mad? (Galsworthy)

Что же она нашла в этом Босини, чтобы так сходить с ума по нем?

Brett. They saw us. 1 hope they didn’t recognize us. Genevra. The car was going too fast. They couldn’t have seen us. (Gow and D'Usseau)

In the last two examples we can easily replace could by can without any change of meaning.

Could with the Perfect Infinitive has almost the same meaning as can with the Perfect Infinitive, only the negation is not so categoric as with can.

If the action refers to the past, the Perfect Infinitive is mostly used. Other forms of the Infinitive are hardly ever used.

Note.—The Russian negative-interrogative sentences of the type ‘Неужели она не читала эту книгу?’ are rendered in English by complex sentences:

Can it be thattshe has not read this book?

§ 3. May.

The verb may has two forms: may for the Present Tense and might for the Past Tense’. The expressions to be allowed and to be permitted, which have the same meaning, can be used to supply the missing forms of the verb may.

May I come along?” asked Karen. (Heym)

Jolyon thought he might not have the chance of saying it after. (Galsworthy)

You are to stay in bed until you are allowed to get up. (Du Maurier)

May expresses permission, uncertainty, possibility, reproach.