
- •С. К. Росовецкий Русский фольклор
- •Киев 2003
- •К читателю
- •Специфика фольклора как вида духовной деятельности
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял...
- •Для отличника и аспиранта
- •1.2. Попытки теоретического решения проблемы специфики фольклора
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял...
- •1.3. Особенности фольклора как синтетического воплощения устной традиции
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял... Заполните место, оставленное пустым в матрице.
- •1.4. "Внутренние" приметы своеобычности фольклора
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял... Кондуит в фольклористике – это...
- •1.5. Аутентичный фольклор и его имитации
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял... Фейклор – это...
- •1.6. Мировой фольклор и "адрес" в нем русского
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял...
- •Для отличника и аспиранта Чем вы бы объяснили близость грузинского фольклора к индоевропейским?
- •1.7. Русский фольклор метрополии, "периферии" и диаспоры. Русский фольклор Украины
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял... Русский фольклор – это устная традиция...
- •Глава 2.
- •Вопросы Посмотрим, как ты понял... Найдите прием "психологического параллелизма" в песне "я по травке шла, по муравке шла..."
- •Глава 3 История фольклора. Фольклор и литература
- •3.1. История русского фольклора как проблема фольклористики
- •Для отличника и аспиранта
- •3.2. Фольклор и литература: Фольклоризм литературы и методика его исследования
- •Литература
- •Глава 2. Из поэтики русcкого фольклора
- •Глава 3. История фольклора. Фольклор и литература
- •57 Казки та оповідання з Поділля. В записах 1850–1860 рр. / Упорядк. М. Левченко. – к. Указатель именной
- •Указатель терминологический
- •Тема 21, 50
- •Список сокращений
- •Ключ к "Вопросам"
- •Глава 2. Из поэтики русского фольклора .......................................... 44
- •Глава 3. История фольклора. Фольклор
Литература
Глава первая. Специфика фольклора как вида духовной деятельности
1 Gennep A. van. Le folklore. – Paris, 1924. – P. 21.
2 Krzyżanowski J. Folklore // Słownik folkloru polskiego. – Warzsawa, 1965. – S. 105.
3 Standard Dictionary of Folklore, Mythology and Legend / Ed. M. Leach. – N. Y., 1949. – T. 1. – P. 483.
4 Используем изложение статьи А. Б. Лорда "Perspectives on recent work on the oral traditional formulas" (Oral Tradition. – 1986. – № 3) в кн.: Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. – СПб., 1994. – С. 39.
5 Jason H. Literature, Letters, Verbal Texts: What Is It that We Are Dealing with? // Fabula. – 1992. – B. 33. – P. 213.
6 См., например, главку "Фольклор как искусство" в учебнике: Кравцов Н. И., Лазутин С. Г. Русское устное народное творчество. – М., 1983. – С. 7–9
7 Динеков П. Български фолклор. – София, 1980. – Ч. 1. – С. 10.
8 Цит. по: Головаха-Хикс І. Є. Оповідач та динаміка усної прозової традиції. Канд. дис. – К., 1997. – С. 37.
9 Ben-Amos D. Toward a Definition of Folklore in Context // JAF. – 1971. – № 84. P. 4. Цит. по: Головаха-Хікс І. Є. Оповідач та динаміка... – С. 44.
10 Гусев В. Е. Эстетика фольклора. – Л., 1967. – С. 71, 77.
11 Маранда П., Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре //Зарубежные исследования по семиотике фольклора / Пер. Т. В. Цивьян. – М., 1985. – С. 194. Англоязычный оригинал работы издан в 1971 г.
12 Чистов К. В. Специфика фольклора в свете теории информации //Типологические исследования по фольклору. – М. 1975. – С. 38.
13 Georges R. Toward an Understanding of Story-Telling Events // JAF. 1969. – V. 82. – № 326. – P. 317–328; Jech J. Die direkte und die indirekte Kommunikation in der Folklore-Prosa // Folklore and Oral Communication / Ed. M. Boskovic-Stulli. – Zagreb, 1981. – S. 125–136; Ong W .J. Orality and Literacy. The Technologizing of the Word. – Ldn., 1982; Schenda R. Orale und literarisch Kommunikationsformen im Bereich von Analphabeten und Gebildeten im 17 Jh. // Literatur und Volk im 17 Jh. / Ed. W. Brukner. 2. – Wiesbaden, 1985. – S. 447–464.
14 Азбелев С. Н. Историзм былин и специфика фольклора. – Л., 1982. – С. 20–21. Более конкретное исследование семантических механизмов использования памяти в фольклоре см. в работе венгерского фольклориста М. Хопала: Hopal M. Narration and Memory // Fabula. – 1981.– B. 22. – P. 281–289.
15 Богатырев П. Г., Якобсон Р. О. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. – М., 1971. – С. 374.
16 Пропп В. Я. Специфика фольклора // Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избр. статьи. – М., 1976. – С. 22, 21.
17 Путилов Б. Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. – Л., 1976. – С. 192; Его же. Вариативность в фольклоре как творческий процесс // Историко-этнографические исследования по фольклору. – М., 1994. – С. 186–187.
18 Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. – Л., 1986. – С. 137.
19 Веселовский А. Миф и символ / Публ. К. И. Ровды // РФ. – 1979. – Т. 19. – С. 196.
20 Франко І. Я. Як виникають народні пісні // Франко І. Я. Вибрані статті про народну творчість. К., 1955. С. 53.
21 Хоралек К. Лингвистика и фольклористика // Проблеми на българския фолклор: Доклади и изследвания. – София, 1972. – Т. 1. – С. 396.
22 Гильфердинг А.Ф. Олонецкая губерния и её народные рапсоды // Минц С. И., Померанцева Э. В. Русская фольклористика. Хрестоматия. Изд. 2-е, испр. и доп. – М., 1971. – С. 103.
23 Земцовский И. И. О мелодической "формульности" в русском фольклоре // РФ. – 1987. – Т. 24. – С. 127.
24 Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. – Л., 1986. – С. 137.
25 Вообще же в фольклористике чаще используют понимание термина "текстура", предложенное Дж. Рэнсомом (см. 2.1)
26 Dandes A. Texture, Text and Context // Interpreting Folklore. – Blumington, 1980. – P. 27, 29. Цит. по: Головаха-Хікс І. Є. Оповідач та динаміка... – С. 44.
27 Грица С. Й. Категорія парадигми у вивченні варіаційної специфіки фольклору // Народна творчість та етнографія. – 1979. – № 2. – С. 62.
28 Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. – С. 199.
29 Песни, собранные писателями. Новые материалы из архива П. В. Кириевского. – М., 1968 (Литературное наследство. – Т. 79). – С. 338 (комментарий П. М. Колесницкой и А. Д. Соймонова).
30 Ничев Б. Жанровете във фолклора и във литературата // Проблеми на българския фолклор. – С. 91.
31Degh L., Vazsonyi A. The hypothesis of multiconduit transmission in Folklore // Folklore Performance and Communications. – Ldn.; Paris., 1975. – P. 213. Використано переклад у праці: Головаха-Хікс І. Є. Оповідач та динаміка... – С. 44.
32 Веселовский А. Миф и символ. – С. 193.
33 Хроленко А. Т. Семантическая структура фольклорного слова // РФ. – Т. 19. – С. 148–156.
34 Рикёр П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение / Пер. с англ. М. М. Бурас и М. А. Кронгауза //Теория метафоры. М., 1990. С. 426, 427.
35 Грица С. Й. Мелос української народної епіки. – К., 1979. – С. 111. Ср.: С. 52. См. еще о "мышлении формулами" как о стадиальном явлении: Земцовский И. И. О мелодической "формульности"... – С. 125–126.
36 Грица С. Міграції фольклору (З приводу іммігрантських пісень з Канади) // Фольклор українців поза межами України: Зб. наук. статей. – К., 1992. – С. 20.
37 Thompson St. The Folktale. 2-nd ed. – Berkeley; Los Angelos, Ldn., – 1977. – P. 367.
38 Пропп В. Я. Русская сказка. – Л., 1984. – С. 184, 223.
39 Топоров В. Н. Модель мира // Мифы народов мира: Энциклопедия. – М., 1992. – Т. 2. – С. 161–162.
40 Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / Пер. с франц. В. П. Визгина и Н. С. Автомоновой. – СПб., 1994. – С. 34–35.
41 Dorson R. Folklore and fakelore // American Mercury. – 1950. – №. 70. – P. 335–343.
42 Dorson R. Fakelore // Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung / Herausgegeben von Kurt Ranke. – Berlin, New York, 1987. – B. 4. – S. 800–802.
43 Stanonik M. Literary Folklorism // Fabula. – 1996. – B. 37. – P. 71–74.
44 Русский советский фольклор. Антология. – М., 1967. – № 61. – С. 75.
45 Тамаш Ю. Традиційна культура русинів і українців Югославії // Українська література. Матеріали 1 конгресу МАУ. – К., 1995. – С. 279.
46 О других проблемах изучения фольклора диаспоры см., в частности: Фольклор українців поза межами України. – К., 1992.
47 Попытку теоретического осмысления коллизии "национальное-региональное" на болгарском материале см.: Динчев К. Българският фолклор в локално-регионалното му разнообразие (наблюдения и насоки). – София, 1992. – С. З–26.
48 Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография / Пер. с нем. К. Д. Цивиной. – М., 1991. – С. 28.
49 Трубецкой Н. С. О звуковых изменениях русского языка и распаде общерусского языкового единства // Избранные труды по филологии. – М.: Прогресс, 1987. – С. 162.
50 Гудошников Я. И. Традиции и новаторство в советском песенном фольклоре // Современный русский фольклор. – М., 1966. – С. 103–105.