Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
франц яз 1 курс.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
27.04.2019
Размер:
445.44 Кб
Скачать

6. Retenez les mots et les expressions :

ouie,f – слух

percevoir – чувствовать, воспринимать

parvenir – исходить из

pavillon, m – ушная раковина

armature,f – оправа, остов, корпус, арматура

translucide – просвечивающий, прозрачный

rocher,m – каменистая часть височной кости

caisse(f) du tympan – барабанная полость

trompe (f) d’Eustache – Евстахиева труба, слуховая труба

fenétre,f – отверстие, окно

chaîne (f) d’osselets – цепь косточек

marteau,m – молоток

enclume,f – наковальня

lenticulaire – чечевицеобразный

labyrinthe,m – лабиринт, внутреннее ухо

étrier,m – стремячко

mastoidien (- ne) – относящийся к соску

excitation , f – возбуждение

limaçon, m – ушная улитка

utricule,m – мешочек, пузырек

7. Lisez et traduisex le texte :

Oreille

L’ouie est le sens qui nous perment de percevoir les vibrations sonores. Celles-ci parviennet aux organes sensibles, généralement par l’air.

L’oreille comprend trois parties et des voies nerveuses :

L’oreille externe composée du pavillon et du conduit auditif externe, dont l’armature cartilagineuse est recouverte par la peau. Le fond du conduit auditif externe est limité par une membrane translucide, le tympan.

L’oreille moyenne est une petite cavité creusée dans le rocher appelé «caisse du tympan» et qui communique avec le pharynx par la trompe d’Eustache. La face profonde opposée au tympan est creusée de deux fenêtres (ovale et ronde) fermées par une membrane et qui mettent la caisse en rapport avec l’oreille interne. Entre la membrane tympanique et la fenêtre ovale, se trouve une chaîne d’osselets (marteau, enclume, os lenticulaire, étrier). Marteau et étrier sont mobilisés par deux petits muscles. La caisse du tympan communique, en arrière, avec les cellules mastoidiennes.

L’oreille interne est une cavité creusée dans le rocher, de forme compliquée, d’où son nom de «labyrinthe». Cette cavité contient un sac membraneux de même forme, rempli d’endolymphe et séparé de la paroi osseuse par un espace contenant une périlymphe.

Morphologiquement le labyrinthe comprend : le limaçon, l’utricule et le saccule, les canaux semi-circulaires. Les trois derniers forment le vestibule ou le labyrinthe proprement dit. Le premier est seul un organe auditif.

8. Répondez par écrit aux questions suivantes :

L’ouie, qu’est-ce qu’elle nous perment de percevoir ?

Combien de parties comprend l’oreille ?

De quoi est composée l’oreille externe ?

Par quoi est limité le fond du conduit auditif externe ?

Qu’est-ce qui se trouve entre la membrane tympanique et la fenêtre ovale ?

Par quoi le marteau et l’étrier sont-ils-mobilisés ?

D’où provient le nom «labyrinthe» ?

Qu’est-ce que le labyrinthe contient ?

Avec quoi la caisse du tympan communique-t-elle en arrière ?

Que comprend le labyrinthe morphologiqument ?

9. formez les substantifs à partir des verbes suivants, traduisez-les :

Vibrer, sentir, composer, conduire, communiquer, limiter, expliquer, suivre, apparaître, séparer, former, mobiliser, opposer, recouvrir, appeler, fermer.

10. Traduisez les mots :

Органы чувств, костная перегородка, глубокая поверхность, Евстахиева труба, полая полость, дно слухового канала, молоток, слуховое возбуждение, хрящевой остов, нервные пути, барабанная перепонка, цепь косточек, наковальня, стремячко, перилимфа, сообщаться, воздух.

11. Complétez les phrases d’après le sens :

L’oreille comprend...

L’oreille externe se compose de...

Le fond du conduit auditif externe est limité par...

L’oreille moyenne communique...

Entre la membrane tympanique et la fenêtre ovale, se trouve...

La caisse du tympan communique, en arriere, avec...

L’oreille interne contient...

12. Expliquez les mots :

L’oreille, l’ouie, la membrane, le labyrinthe, une lymphe, la cellule, le tympan, l’oeil, la tête, la peau.

13. Mettez l’infitif present à l’infinitif passé :

Modèle : voir-avoir vu, partir-être parti

Composer, limiter, communiquer, expliquer, séparer, prendre, comprendre, pouvoir, mobiliser, permettre, parvenir, recouvrir, contenir, percevoir.

14. Traduisez en faisant attention à l’infinitif passé :

Aprés avoir passé les examens, il est parti en vacances.

Il s’est senti mieux aprés avoir pris ce médicament.

Il me remercie d’être venu.

Il est content d’avoir vu son ami.

Je suis sorti après avoir fermé la porte.

15. Transformez les phrases d’aprés le modèle, traduisez :

Il est sorti et ne ferme pas la porte.-Il est sorti sans fermer la porte. Il est sorti sans avoir ferme la porte.

Il traduit le texte et ne consule pas le dictionaire.

Elle pleure mais elle ne sait pas pourquoi.

Il sort et ne dit pas un mot.

Il est sorti et il n'a pas dit adieu.

Vous êtes entré et vous n'avez pas frappé à la porte.

Il sort et ne remaraue pas son ami.

BILE

Grammaire :

Infinitif Présent et Passé

Passé composé

1. Accordez en genre et en nombre les adjectifs avec les substantifs :

une réaction (alcalin) ; une bile (filant), des cellules (hépatique) ; une pression (artériel), des sels (biliaire) ; de (vieux) cellules ; de (certain) substances ; une tension (superficiel) ; une membrane (protecteur) ; une irrigation (sanguin) ; une fibre (nerveux) ; un (gros) intestin ; des nerfs (sécréteur).

2. Traduisez en faisant attention aux verbes impersonnels :

on observe , on connait, il faut, il y a, il existe, on voit, on considère, il est remarquable, on peut, il est difficile, il est facile, il est nécessaire, on note, on joue.

Faites 4 phrases avec ces expressions.

3.Traduisez sans dictionnaire :

liquide, rouge, rougeâtre, toxique, composition, composer, acide, acidité, diastase, absorption, absorber, réabsorber, substance, substantif, sécréteur, sécrétion, excrétion, hépatique, foie, cellule, cellulaire, artère, artérielle, hémolyse, convulsion, convulsif, pigment, pigmentaire, intestin, intestinal, accumulation, s’accumuler, mucus, mucine, concentrer, concentration, cyste, cystique.

4. Lisez les mots nouveaux et retenez – les :

fiel, m желчь

verdissant, adj зеленеющий

filant, adj льющийся, стекающий

amer, adj горький

chyme (m) химус

saponification (f) омыление

cholérétiques, m (pl) желчегонные средства

desquamation (f) шелушение

nuisible вредный

ralentissement (m) замедление

viscosité (f) липкость, вязкость

déchet (m) остатки, отбросы

dépourvu, adj лишенный

5. Lisez et traduisez le texte :

BILE

La bile ou fiel, est un liquide jaune rougeâtre, verdissant, filant, très amer. De réaction alcaline, de faible tension superficielle, la bile est très toxique.

Sa composition est variable suivant qu’on considère la bile hépatique, jaune, fluide, écoulée par les canaux hépatiques, et la bile vésiculaire verdâtre, concentrée, filante.

La bile neutralise l'acidité du chyme et, bien que dépourvue de diastase, favorise considérablement l'émulsion, la saponification et l'absorption des graisses. Elle est élaborée par les cellules hépatiques. Elle est activée par les repas, surtout lorsqu'ils sont riches en lipides et en protides et par certaines substances dites cholérétiques (acide salicylique, bile). Dans l'intervalle des repas, la bile excrétée par les canaux hépatiques, est conduite par le canal cystique dans la vésicule où elle s'accumule. Elle s'y concentre et s'y enrichit en mucine, substance à laquelle le mucus doit sa viscosité. On ne connaît pas de nerfs sécréteurs de la bile. La quantité journellement produite est d'environ un litre.

La bile stimule les contractions péristaltiques, la desquamation des vieilles cellules épithéliales de l'intestin et semble jouer un rôle antiseptique.

Mais la bile élimine des déchets nuisibles. C’est en effet un produit très toxique. On observe le ralentissement du coeur, l'abaissement de la pression artérielle, une hémolyse due aux sels biliaires, des convulsions et des paralysies dues aux pigments.

Il est remarquable que la bile, produit d'excrétion toxique, est en partie réabsorbée et joue un rôle utile.

6. Répondez aux questions:

Quelles sont les caractéristiques du fiel ?

Quelles sont les fonctions de la bile ?

Y a-t-il des nerfs sécréteurs de la bile ?

Quelle est la quantité de bile produite journellement chez l’homme ?

Que la bile stimule-t-elle ?

La bile, où s’accumule-t-elle ?

Qu’est-ce que la bile élimine ?

Par quoi la bile est-elle excrétée ?

Qu’est-ce que c’est la mucine ?

Quels effets toxiques la bile exerse-t-elle?

7. Traduisez les groupes de mots en français :

щелочная реакция, салициловая кислота, жиры и белки, значительно благоприятствовать, нейтрализовать кислотность, красноватая жидкость, понижение артериального давления, эпителиальные клетки, между приемами пищи, слизь, вязкость, омыление, состав, слабое поверхностное давление, пузырный проток, параличи, вредные остатки, желчь.

8. Ajoutez des adjectifs possibles à chacun de ces mots.

une bile, un liquide, une réaction, une quantité, une substance, un sel, une cellule, une pression, un canal, un acide, un déchet, un rôle.