Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
инфинитив.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
139.78 Кб
Скачать

Употребление инфинитива с частицей to

Инфинитив обычно употребляется с частицей to:   to write, to work, to do.

Если в предложении употребляются два инфинитива, соединенные союзом and или or, частица to перед вторым инфинитивом обычно опускается:

  • The aim of the Soviet budget is to develop our Socialist economy and raise the living standard of the people. -- Цель бюджета Советского Союза - развивать социалистическую экономику и поднимать жизненный уровень народа.

Иногда, чтобы не повторять один и тот же глагол, вместо полной формы инфинитива этого глагола употребляется только частица to:

I seem to have hurt her though I never meant to (hurt her) -- Я, кажется, обидел ее, хотя  я совсем не хотел этого (ее обидеть).

§263. Инфинитив с частицей to употребляется после глаголов to be и to have, используемых в качестве модальных глаголов (см. §208, §212). Употребление инфинитива без частицы to

§264. Инфинитив без частицы to употребляется:

1. В сочетании с вспомогательными и модальными глаголами (см. раздел “Вспомогательные и модальные глаголы”).

Примечание. После модального глагола ought всегда употребляется инфинитив с частицей to (см. §242).

2. В "Объектном инфинитивном обороте" после глаголов to see видеть, to hear слышать, to feel чувствовать, to watch, to observe наблюдать (см. §253)

3. После глаголов to make заставлять, to let разрешать, допускать:

What made you come so early? --  Что заставило вас прийти так рано?

Don't let the fire go out. --  Не давайте огню погаснуть.

Примечание. Если глаголы, перечисленные в пунктах 2 и 3, стоят в страдательном залоге, то после них употребляется инфинитив с частицей to: Не was heard to lock the door. Слышали, как он запирал дверь. Не was made to do it. Его заставили сделать это.

4. После выражений: had better лучше бы, would rather, would sooner предпочел бы и некоторых других:

Не said he would rather stay at home. (Н. Р.)  -- Он сказал, что он предпочел бы остаться дома.

George said we had better get the canvas up first (J. J.) -- Джордж сказал, что нам лучше сначала натянуть парусину.

Инфинитив пассива

Инфинитив пассива (Infinitiv I Passiv) образуется из партиципа II основного глагола и инфинитива I глагола werden: gelesen werden, besucht werden и т.д.

 

Инфинитив пассива = партицип II + werden

Инфинитив пассива употребляется преимущественно в сочетании с модальными глаголами, например:

 

Dieser Text kann ohne Worterbuch ubersetzt werden.

Этот текст может быть переведен (можно перевести) без словаря.

Dieser Fehler sollte verbessert werden.

Эту ошибку надо было исправить.

 

Пассивная конструкция sein + партицип II

Конструкция sein + партицип II, (пассив состояния, статив) образуется от переходных глаголов. В отличие от пассива с глаголом "werden", обозначающего процесс, статив указывает на состояние, наступившее в результате завершенного процесса. Производитель действия (в результате которого наступило данное состояние) указывается редко. Наиболее употребительные временные формы - Prasens, Prateritum и Futurum.

 

 

Passiv

Stativ

Prasens:

Der Tisch wird gedeckt.

Стол накрывают.

Der Tisch ist gedeckt.

Стол накрыт.

Prateritum:

Der Tisch wurde gedeckt.

Стол накрывали.

Der Tisch war gedeckt.

Стол был накрыт.

Futurum:

Der Tisch wird gedeckt werden.

Стол будут накрывать.

Der Tisch wird gedeckt sein.

Стол будет накрыт.