
- •1. Лексикология как раздел науки о языке. Синхрония и диахрония в лексикологии.
- •3 Характерные черты лексики любого языка:
- •2. Слово как основная единица лексической системы языка.
- •3 Осн. Характеристики слова:
- •3. Связь лексикологии с другими дисциплинами
- •Вопрос 4. Основные особенности лексич. Системы англ. Языка
- •Вопрос 5. Признаки исконно англ. Слов
- •7. Семантич. Стр-ра слова. Осн. Типы лексич. Знач. Слова и принципы их классификации.
- •Тема 9. Лексическая валентность и сочетаемость в английском языке. Типы словосочетаний.
- •Вопрос 11. Проблема синонимов. Синонимические ряды. Понятие доминанты.
- •Вопрос 12. Антонимы и их функции в речи
- •Вопрос 13. Омонимия. Источники омонимии.
- •Вопрос 14. Полисемия – роль, причины.
- •15. Проблема разграничения полисемии и омонимии
- •18. Определение и основные характеристики фразеологической единицы.
- •19. Фразеологические единицы. Различные подходы и трактовки фразеологических единиц.
- •20. Структурная классификация фразеологических единиц.
- •21.22 Словообразование. Типы словообразования в современном английском языке.
- •Вопрос 23. Принципы классификации сложных слов. Проблема разграничения сл. Слов и словосочет.
- •Тема 28. Роль заимствований в формировании и развитии словарного состава английского языка.
- •Тема 30. Территориальная дифференциация английского языка.
- •31) Ассимиляция заимствований (фонетическая, графическая, грамматическая, семантическая)
- •33. Американский вариант английского языка.
- •35) Характеристика разговорной лексики. Диалектизмы. Профессионализмы, жаргонизмы, сленг
- •36) Понятие о Standard English
- •Вопрос 37. Основы англ. Лексикографии.
- •38. Построение словарной статьи
- •39. Метаязык словаря
- •6. Членение на значения (филиация)
- •40. Методы исследования лексики (ми).
Тема 9. Лексическая валентность и сочетаемость в английском языке. Типы словосочетаний.
Важнейшим аспектом лексич. единиц явл-ся способность сочетаться. Сочетаемость – совместное появление слов в речи, в процессе которого между словами, образующими определенную синтагматическую последовательность, устанавливаются опред. логико-семантические и морфосинтаксические связи.
Это понятие тесно связано с понятием «окружение» и «дистрибуция» (в теории языка), «контекст», «валентность».
Дистрибуция – позиция, кот. лексич. ед. может занимать в тексте или потоке речи.
Валентность – способность, потенция слова вступать в связи с др. словами. Это знание о способности закреплено в эмпирич. опыте говорящего.
Сочетаемость – реализационная потенция, находящая выражение в конкретных словосочетаниях. Анализ этих словосочетаний позволяет выявить контекст единицы, выбранной в кач-ве точки отсчета, т.е. минимальное количество предшествующих или последующих единиц, необходимое для распознавания её смысла.
Словосочетание как единица, возникающая в результате соединения слов, представляет собой единство, состоящее как минимум из 2-х полнозначимых слов, связанных между собой по законам и правилам данного языка.
Отличие словосочетания от слова – его составной характер. А от предложения – отсутствие предикативности.
Формирование словосочет. регулируется многочисленными законами, описания которых в лингвистич. теории должны составить систему правил синтагматич. взаимодействия слов и сложения их смысла.
В соврем. лингвистике выделяют 2 типа ограничения сочетаемости слов:
1.) Ограничение, которое определяется предметно-логически и лежит вне языка в сфере реального мира и его связей.
2.) Ограничение, возникающее как итог историч. развития языка и традиции языкового употр. единиц. Далее расшифровка:
1.) Вытекает из знания о действительности (понятийная логика): green leaves/wall/bench; to write a book/note/article. Хомский предложил: Colorless green ideas sleep furiously. Грамматически это правильно, но синтаксически нет. Глагол чаще всего соедин. с прям. дополнением, сущ. с прил. и т.д. Таким образом, ономасиологическая природа слова, определяемая характером обозначаемого, явл-ся одной из ведущих факторов, разрешающим или закрепляющим те или иные словосочетания.
2.) to suggest/offer. Suggest требует после себя использование инфинитива, но не инфинитива.
thin/thick. Второе слово не только в значении «толстый». Под влиянием (1 не относ. к языку, понятийный уровень) экстралингвистических и лингв. ограничений формируется способность слова вступать во взаимодействия со словами определенных лексико-семантич. классов или грамм. валентность слова – она детерминируется принадлежностью лексич. единицы к опред. грамм. разряду слов части речи и её способностью выполнять опред. синтаксич. функции.
Важным при определении грамматич. валентности слова становится разграничение его различ. значений, т.к. различные значения могут сочетаться с различ. грамм. классами слов: а - to grow – расти, увеличиваться (price grow high), б – делаться, становиться (older, lighter, broad), в - выращивать (vegetables). Или: ручка (маленькая, дверная, шариковая).
Определяющая роль в разграничении различ. знач. многозначного слова принадлежит, однако, лексич. валентности слова или способности слова вступать в сочетание с индивид. лексич. единицами того или иного лексико-грамм. класса. (Deep river/snow – физич. св-ва глубины, sorrow/love/thought – нефизич. св-ва глубины).
Некоторые слова могут сочетаться с большим кол-вом слов, другие –нет. (Hazel только eyes, fat (мужчина) – stout (женщина).
Несмотря на всю специфику смысловых связей слов в речи, для конкрет. языка в основе выбора сочетающихся единиц лежат единые правила семантического согласования, подчиняющиеся одному из след. 3 условий, сформулированных В. Г.
Гаком:
1.) Наличие общей семы в обоих членах словосочетания: to fly – a bird (единая сема)
2.) Отсутствие в одном из членов словосочетания сем, противоречащих семам другого члена, либо перенос недостающих сем: to stand erectly (прямо)/at ease (смирно).
3.) Погашение в одном из членов словосочетания сем, противоречащих семам др. члена, либо перенос недостающих сем: time flies.
Осн. параметрами, по кот. осуществляется согласование членов словосочетания, явл-ся понятийно-логическая основа значения слова, экспрессивная и стилистич. окраска. В теории языка на основе этих компонентов выделяют различные аспекты сочетаемости слов:
Понятийный аспект (связи и отношения в неязыковой действительности).
Семантич. (обусловлен лексич. знач. слов).
Необходимо учитывать стилистич. компоненты слов.
Согласно Е. ?Косериу?, можно выделить 3 типа зависимости различающихся между собой видов сочетаемости:
1.) Сродство – это сочетаемость слова под влиянием его семантики, кот. ограничена названиями какого-либо класса предметов (To smile – смеяться, только о человеке).
2.) Селекция – сочетаемость слова шире, определяется наличием общей семы в значении слов разных классов: (to smell something – о пахнущем предмете).
3.) Импликация – сочетаемость слов ограничена только одной лексической единицей, в значении которой присутствует соотв. семантич. компонент (карий – только о глазах, addle – испорченное, только egg (яйцо), rancid – испорченный (человек)).
В каждом языке употребляются устойчивые, традиционно используемые сочетания слов, они противостоят переменным словосочетаниям, свободно создаваемым в процессе речи.
Классификация устойчивых словосочетаний. По своей структуре они могут быть:
1.) Номинативными: N+N (maiden name), N’s+N (cat’s paw), Ns+N (ladies’ man), N+prep.+N (the arm of the law), N+A (night errant), N+&+N (lord & master), A+N (green room), N+subordinate clause (ships that pass in the night).
2.) Вербальными: V+N (to take advantage), V+postpositive (to give up), V+&+V (to pick & choose), V+one’s+N+prep. (to snap oe’s fingers at (совать), V+one+N (to give one the bird (уволить), V+subordinate clause (to see how the land lies, изучить ситуацию).
3.) Адъективными (as good as good)
4.) Адвербиальными: A+&+A (high & mighty), as+A+as+a (as old as the hills).
5.) Предложными: N+N (tooth & nail (to fight), не на жизнь, а на смерть)), prep.+N (by heart), adv+prep+adj+N (once in a blue moon), prep+N+or+N+by (by hook or by crook, чего бы то ни стоило)
6.) Функция союза: as long as
7.) Функция междометия: в речи как императив: God bless you, take your time, never say die!
№10. Тематические группы слов
Тип отнош. выраж-я гипонимией признан 1-ым из важнейш. сост. признаков организ. слов. состава всех яз. Отношения гипонимии – отнош. господ-ва, при кот. одно слово (гипероним) обозн. класс сущностей, включая класс сущностей, обознач-их др. словом – гипонимом, и оказыв. шире его значения.
В яз. много слов связ-х господством и подчинением. Они образуют гипонимические ряды.
ex. plant (гипероним) -> grass, flower, tree (гипоним)+ они согипонимы, т.к. отношения равноправия -> гипероним defodile, rose (гипоним)
Кажд. из них имеет дифференц. признак. Один гипероним имеет столько гипонимов, сколько признаков понятия, выраж-го гиперонимом, уточняются закрепл. лекс. знач. слова (слов)
Поскольку гипероним может конкретизироваться не только в непосредственно своих гипонимах, но и на последующих ступенях, где его гипонимы выступают гиперонимами.
Гипонимич. конфигурация семантич. поля может быть многоступенч. и многоярусн.
цепочечный (1 гипероним, 1 гипоним)
радиальный (гипероним, неск. гипонимов)
радиально-цепочечный
В стр-ре семантич. полей имеет место тип семан. отнош. – синонимия
Синонимия – слова, обозн. одно и тоже понятие, тождеств. и близкие по знач., слова кот. опред. образом соотнесены в данное время в яз., и служат детал-и и различению тонк. сысл. оттенков понятия или выражено стилистич., жанровых и др. различий.
Парадигмо-синоним. ряды – основа сист.
В.Д. Черняк: Синонимич. ряд – это целостн. структурно-знач. элемент лексико-семантич. группы, форм-й в её пределах зону max семант. близости.
Основан на общем сегменте знач-я элементов, кот. выст-т как интегральн. семант. признак д.(?) ряда.
Интегр. семы, объединяющие единицы ряда, форм-т семантич. ядро.
Синоним, наз-я выраж. общео значения ряда, опора-доминант.
ех. бежать (доминант) -> мчаться, лететь
Расл-е синон-в в сином. ряду опр-ся принад-ю слова к опред. стилю речи.
нейтр.-> книжн -> разговорн.-> сленг и т.д.
Многие синонимы обозн. признак, св-ва, кач-во, обр-т синонем. ряды выраж-е иерарх. зав-ть членов ряда, след. син-мы прив-ся в порядке увеличения признака и интенсивности действ. критерии выдел. синонимов:
- тождественность (близость зн-я)
ex. joy, enjoyment, happiness
- взаимозамен-ть в контексте
ex. I’m grateful to you
thankful
9 видов различий м\д син-м
1. 1 слово > общее по сравн-ю с др.
ex. rufuse – reject
2. 1 слово > интенсивно, чем др.
ex. repudiate – refuse (отрекаться)
> эмоционально
reject – decline
1 слово может создать оценку
treaty (эконом.,бережл. с эмоц. оценк.)- economical
1 слово – профессион-м
decease – death
1 слово > книжное
> употребл-е
turn down – refuse
1 слово – диалектизм, др.-нет
flesher – butcher
1 слово – детск.речь
daddy – father
Апресян: типология синонимов
4 типа различий: - семантич. различ. - оценочн. разл-я. - разл-я в семантич. ассоц-х - в логич. акцентах.
*Семантич. разл-я синонимы выр-т понятие о действиях, процессах, сост-ях, св-вах, в отличие от стилистич. синон-ов, кот. чаще всего называют предметы
associate, pal
companion, crony (друг детства)
*Оценочные раз-я
Much ??? about nothing
*Ассоц.
leap – jump – spring (мощн. прыжок)
bound – прыжок хищн. зверя.
* Логич. оценка
hard (усилие)- difficult (препятствия при выполн. работы)
Много синонимов (завоевания)
begin (англ.)– commence (фр.) - imitiate (лат.)
Антонимия
Она принадл. и важн. семант. отн-м кот. образ-т простейш. тип стр-ры и антонимич. множество.
Антонимы против-т др. другу.
Отличаются по одному диффер. признаку.
Проблема ант-и: опред-е понятия противоположности, кот. охв-т разнородн. явл-я:
асс-и по контрасту
против-ть в природе
контр-ть понятий
Типология Новикова:
Слова – анто-ы, если они и их семант. отн-я др. с др. удовл-т. след. требованиям:
слова х и у предст. собой крайние члены упорядоч. множ-ва и выр-т контрастную против-ть.
young – old
big – small
Для них хар-но наличие точки отсчета
Слова х и у противоп-ны по разнонаправл-у действию, признаку. Эта против-ть векторная.
to come – to leave
х и у соотв-т формально против-м понят-ям, типа х – не х, но выст-т в яз. как против-е.
Хаар-ная особ-ть отсутств. средн. промеж. звена
married single
х и у выступая в одной ситуации – различн. одного действия, обратные с т. зр.
против-х участ-в ситуации
to buy – to sell
to win – to lose
Класс антонимов семан-ки многолик. и включ-т.:
- контрадикторные
- конверсивные
- векторно- разноправл. типы антонимов
* Стр-ра:
2 типов:
1. разнокорневые
silly – stupid
2. однокорневые
regular – irregular
*Энантиосемия
В стр-ре слова разн. знач. слова противоп-ны
ex. dust – стирать пыль, посыпать, бсыпать