Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
речевая.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
20.04.2019
Размер:
569.86 Кб
Скачать

15. Фразеологизмы и их употребление

Фразеологи́зм, фразеологическая единица или фразе́ма — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.

Фразеологизмы следует отличать от свободных словосочетаний. Чтобы уяснить их принципиальные различия, остановимся на особенностях употребления фразеологизмов в речи.

Важной особенностью фразеологизмов является их воспроизводимость: они не создаются в процессе речи (как словосочетания), а используются такими, какими закрепились в языке,

Фразеологизмы всегда сложны по составу, они образуются соединением нескольких компонентов. Важно подчеркнуть, что компоненты фразеологизмов несут на себе ударение. Поэтому в строгом значении термины нельзя называть фразеологизмами употребляемые вместе, но пишущиеся раздельно служебное и знаменательное слова типа под мышкой, которые имеют лишь одно ударение. Сложность состава фразеологизмов наводит на мысль об их сходстве со свободными словосочетаниями (ср.: попасть впросак – попасть в ловушку). Однако компоненты фразеологизма или не употребляются самостоятельно, или изменяют во фразеологизме свое обычное значение (кровь с молоком означает «здоровый, с хорошим цветом лица, с румянцем»).

Многие фразеологизмы эквивалентны одному слову (ср.: раскинуть умом – подумать). Эти фразеологизмы имеют нерасчлененное значение. Однако есть и такие, которые можно приравнять к целому описательному выражению (ср.: садиться на мель – попадать в крайне затруднительное положение). Для подобных фразеологизмов, как заметил В. А. Ларин, «исходными оказываются свободные обороты речи,(...) прямые по значению. Семантическое обновление наступает обычно в силу все более вольного, переносного употребления».

Фразеологизмы характеризуются постоянством состава. В свободных словосочетаниях одно слово можно заменить другим, если оно подходит по смыслу (ср.: читаю книгу, просматриваю книгу, изучаю книгу). Фразеологизмы такой замены не допускают. Никому не придет в голову вместо кот наплакал сказать кошка наплакала. Правда, есть фразеологизмы, которые имеют варианты (раскинуть умом – пораскинуть мозгами). Однако существование вариантов некоторых фразеологизмов не означает, что в них можно произвольно заменять слова. Закрепившиеся в языке варианты тоже характеризуются постоянным лексическом составом и требуют точного воспроизведения в речи.

Постоянство состава фразеологизмов позволяет говорить о «предсказуемости» их компонентов. Так, зная, что во фразеологизме используется слово закадычный, можно предсказать другой компонент — друг; слово заклятый подсказывает используемое вместе с ним слово враг и т. д. Фразеологизмы, которые не допускают никакого варьирования, относятся к абсолютно устойчивым сочетаниям.

Большинству фразеологизмов свойственна непроницаемость структуры: не допуская включение в них новых слов. Так, зная фразеологизм потупить голову, нельзя сказать: низко потупить голову. Однако есть в такие фразеологизмы, которые допускают вставку отдельных уточняющих слов (ср.; разжигать страсти – разжигать роковые страсти). В некоторых фразеологизмах возможен пропуск одного или нескольких компонентов. Например, говорят пройти сквозь огонь и воду, отсекая конец фразеологизма и медные трубы. Редукция объясняется стремлением к экономии речевых средств и специального стилистического значения не имеет.

Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения, в них обычно не меняются грамматические формы слов. Так, нельзя сказать бить баклушу, заменив форму множественного числа баклуши, или употребить полное прилагательное вместо краткого во фразеологизме на босу ногу. Однако в особых случаях варианты грамматических форм во фразеологизмах возможны (ср.: греть руку – греть руки).

Большинство фразеологизмов имеет строго закрепленный порядок слов. Например, нельзя поменять местами слова в выражении ни свет ни заря, хотя смысл, казалось бы, не пострадал, если бы мы сказали: ни заря ни свет. В то же время в некоторых фразеологизмах возможно изменение порядка слов (ср.: не оставить камня на камне – камня на камне не оставить). Перестановка компонентов обычно допускается во фразеологизмах, состоящих и из глагола и зависимых от него именных форм.

Неоднородность структурных признаков фразеологизмов объясняется тем, что фразеология объединяет довольно пестрый языковой материал, причем границы фразеологических единиц очерчены недостаточно определенно

16. Невербальная коммуникация. Формы невербальной коммуникации в различных национальных культурах 

Невербальная коммуникация и язык жестов

Взаимодействие между людьми требует многочисленных форм невербальной коммуникации — обмена информацией через изменение выражения лица, жесты и движения тела. Невербальную коммуникацию иногда еще называют «языком жестов», но этот термин не совсем верен, так как мы, как правило, пользуемся такими невербальными знаками лишь для того, чтобы опровергнуть или дополнить то, что сказано словами.

Лицо, жесты и эмоции

Одним из главных видов невербальной коммуникации является выражение лица, которое передает определенные эмоции. Поль Экман и его коллеги описали движения лицевых мышц, которые формируют то или иное выражение лица. Они изобрели систему, которую назвали «Кодировочная система выражения лица» (КСВЛ). Таким образом они попытались внести определенную ясность в ту сферу, которая сейчас имеет множество непоследовательных и противоречивых интерпретаций, поскольку существует весьма много взглядов на то, как нужно идентифицировать и классифицировать эмоции.

Еще Чарльз Дарвин, основатель эволюционной теории, утверждал, что основные модели выражения эмоций одинаковы для всех людей планеты. Исследования Экмана, проведенные среди представителей различных культур, подтверждают этот взгляд. Экман и Фризен изучали туземное племя в Новой Гвинее, члены которого раньше фактически не контактировали с чужеземцами. Когда им показывали картинки с разными выражениями лиц, которые передавали шесть эмоций (счастье, грусть, гнев, отвращение, страх, удивление), туземцы правильно идентифицировали эти чувства.

Результаты подобных исследований, проведенных с разными людьми, подтверждают мысль, что выражение эмоций и их истолкование присущи природе человека. Однако у этой теории есть и противники. Экман соглашается с их аргументнами, что его опыты имеют ограниченный характер, и, возможно, здесь речь также идет и о культурном опыте невербальной коммуникации, который приобрел чрезвычайное распространение. Тем не менее его выводы подтверждаются и результатами других исследований. Психолог И. Эйбл-Эйбесфелдт изучал поведение шести детей, которые родились глухими и слепыми, чтобы выяснить, насколько выражение их лиц отвечает выражению зрячих и наделенных слухом индивидов в специфических ситуациях. Он установил, что дети улыбались когда их привлекали к очевидно приятной активности; изумленно поднимали брови, когда им давали понюхать предмет с непривычным запахом, и хмурились, когда им снова и снова давали вещь, которая им не нравилась. Поскольку они не могли наблюдать, как ведут себя другие люди, то напрашивается вывод, что эти реакции являются врожденными.

С помощью КСВЛ Экман и Фризен идентифицировали малозаметные сокращения лицевых мышц у младенцев, которые присущи также и взрослым, когда те переживают какие-то эмоции. Например, грудные дети выпячивают губки и хмурятся, что напоминает выражение отвращения у взрослых, когда им дают что-то кислое. И хотя лицевое выражение эмоций, наверное, отчасти принадлежит к врожденным характеристикам человека, индивидуальные и культурные факторы влияют на их форму и на контексты, в которых они признаются уместными. Например, как именно человек улыбается, точные движения губ и других лицевых мышц, и как долго улыбка задерживается на ее лице — все это отличается в разных культурах.

Нет таких жестов или поз, которые были бы характерными для всех, или по крайней мере для большинства культур. Во всяком случае этого никому еще не удалось доказать. Так, в некоторых обществах люди кивают главой на знак несогласия, что противоречит нашему распространенному обычаю соглашаться с собеседником, кивнув ему головой. Отдельные жесты, которые европейцы и американцы применяют очень часто, например, показать на кого-то пальцем, вообще отсутствуют у некоторых народов. А такой жест, как приставить к щеке испрямленный указательный палец и покрутить им, который в некоторых областях Италии употребляется как знак одобрения, вероятно, неизвестен больше нигде.

Как и выражения лица, жесты и позы постоянно используются для дополнения высказываний, а также для передачи содержания в тех случаях, когда ничего сказано не было. И выражением лица, и жестом, и позой можно передать шутку, иронию или скепсис. Впечатления, которые мы невольно оказываем невербально, часто демонстрируют окружающим, что мы сказали совсем не то, что хотели на самом деле сказать. Существует множество едва заметных признаков невербальной коммуникации, которые могут улавливать собеседники. Спонтанное выражение искренности на лице, как правило, исчезает через четыре или пять секунд. Если улыбка длится дольше, то это свидетельствует об ее искусственности. Выражение удивления, которое задерживается на лице, часто используется для пародирования, чтобы показать, что индивид отнюдь не удивлен, хотя для этого, казалось бы, и есть основания.

17. Техника речи и её роль в деятельности скст. Фонационное дыхание 

Техника речи

Звуковая сторона устной речи играет не менее важную роль, чем ее содержательная часть. Известно, что блестящая по содержанию речь во многом проигрывает, если она произнесена вяло и невыразительно, с запинками и речевыми ошибками. И наоборот, малосодержательная речь, произнесенная фонетически безупречно, может произвести благоприятное впечатление. Для того чтобы овладеть техникой устной речи, необходимо иметь общее представление о произносительном аппарате человека и процессе речеобразования, а также о таких ключевых понятиях, как дикция, голос, интонация. Кроме того, нужно знать орфоэпические нормы языка и способы исполнения речи перед аудиторией, включая стандарты телесных движений (мимики, жестов, позы). Эффективное использование всех перечисленных понятий является залогом успеха в устной коммуникации.

Некоторые сведения о процессе речеобразования

В человеческом организме нет специальных органов, предназначенных только для произношения. Все органы, которыми пользуется человек для этой цели, выполняют те или иные физиологические функции. Произносительными они стали лишь в результате многовековой эволюции человека, В фонетике, однако, отвлекаются от этих первичных функций и рассматривают совокупность соответствующих органов как произносительный аппарат.

С точки зрения участия в образовании звуков произносительный аппарат можно разделить на две части. Одна часть непосредственно в звукообразовании не участвует, а только поставляет необходимый для этой цели «воздушный материал». Другая часть является «произносительной» в прямом смысле слова. В соответствии с этим в речеобразовании выделяют следующие функциональные области: 1) респирацию (организация дыхания), 2) фонацию (образование голоса), 3) артикуляцию (производство звуков).

Фонация.Собственно произносительный аппаратсостоит из четырех связанных между собой полостей – гортани, глотки, полостей рта и носа.

Гортань– орган, в котором образуется голос. Она состоит из ряда хрящей, соединенных между собой мускулами и связками, которые обеспечивают ее движение. Внизу гортани находятся голосовые связки,представляющие собой мускульные образования. Пространство между голосовыми связками, образующими угол с вершиной впереди, называют голосовой щелью. В состоянии покоя голосовые связки у мужчин имеют длину в среднем 1,5 см, у женщин – 1,2 см. При сокращении голосовых мускулов голосовые связки укорачиваются и изменяется степень их натяжения.

Непосредственно над гортанью расположена полость глотки,которая представляет собой трубку диаметром около 3 см и глубиной около 2 см с неполностью закрытой передней стенкой. Полость глотки спереди открывается в полость рта. Переднюю границу полости глотки образует поверхность корня языка, верхняя ее часть сообщается с полостью носа. Глотка может быть отделена от полости носамягким небом, когда оно поднято и смыкается с задней стенкой глотки. Воздух из полости глотки попадает в полость рта через проход между мягким небом и языком, а в полость носа – через носоглотку – проход между задней стенкой глотки и опущенным мягким небом. В задней стенке глотки находятся мускулы, которые позволяют изменять напряженность ее стенок и ее размеры, что существенно влияет на качество звуков, создаваемых произносительным аппаратом.

Полость ртаотделена от полости носа твердым нёбом и мягким нёбом, заканчивающимся маленьким язычком. При спокойном дыхании мягкое небо (которое называют еще нёбной занавеской) опущено и открывает доступ воздуху из глотки в рот и нос. В этом случае образуются так называемые носовые звуки [м] и [н]. При поднятом мягком нёбе воздух поступает только в полость рта.

18. Голос, его свойства и процесс работы над ним 

Голос — это звук, образуемый в гортани колебанием приближенных друг к другу напряженных голосовых связок под давлением выдыхаемого воздуха. Главные качества любого голоса — это сила, высота, тембр. Для хорошо поставленного голоса характерны еще и такие свойства, как благозвучность, полетность, подвижность и разнообразие тона.

Сила голоса — это его громкость, зависящая от активности работы органов дыхания и речи. Человек должен уметь варьировать силу голоса в зависимости от условий коммуникации. Поэтому одинаково необходимо умение говорить как громко, так и тихо.

Высота голоса — это его способность к тональным изменениям, то есть его диапазон. Для обычного голоса характерен диапазон в полторы октавы, однако в бытовой речи человек чаще всего использует лишь 3-4 ноты. Расширение диапазона делает речь выразительнее.

Тембром голоса называют его неповторимую индивидуальную окраску, которая обусловлена строением речевого аппарата, главным образом характером обертонов, образующихся в резонаторах — нижних (трахея, бронхи) и верхних (полость рта и полость носа). Если нижними резонаторами мы не можем произвольно управлять, то использование верхних резонаторов может поддаваться совершенствованию.

Под благозвучностью голоса понимается чистота его звучания, отсутствие неприятных призвуков (хрипоты, сиплости, гнусавости и т.п.). В понятие благозвучности включается прежде всего звонкость. Голос звучит звонко, когда он резонирует в передней части полости рта. Если же звук формируется у мягкого неба, он получается глухим и тусклым. Звонкость голоса зависит и от собранности звука (его концентрации у передних зубов), от направленности звука, а также от активности губ.

Благозвучность голоса подразумевает, кроме того, и свободу его звучания, что достигается свободной работой всех органов речи, отсутствием напряжения, мускульных зажимов. Такая свобода достигается ценой долгих упражнений. Благозвучность голоса не следует отождествлять с благозвучием речи.

Благозвучие речи — это отсутствие в речи сочетания или частого повторения звуков, которые режут слух. Благозвучие речи предполагает наиболее совершенное сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Например, вызывает какофонию (то есть оценивается как дурно звучащее) повторение в пределах фразы или словосочетания свистящих и шипящих звуков без специальных стилистических целей: "в нашем классе много учащихся, добросовестно готовящихся к приближающимся экзаменам, но есть еще и лодыри"; нанизывание слов с несколькими согласными подряд: "всех чувств взор есть благороднее"; не рекомендуется строить фразы так, чтобы получалось зияние гласных: "и у Иоанна". Однако к технике речи проблемы ее благозвучности не относятся.

Полетность голоса — это его способность быть хорошо слышимым на значительном расстоянии без увеличения громкости.

Подвижностью голоса — это его способность без напряжения меняться по силе, высоте, темпу. Эти изменения не должны быть непроизвольными, у опытного оратора изменение определенных качеств голоса всегда преследует определенную цель.

Под тоном голоса подразумевают эмоционально-экспрессивную окрашенность голоса, способствующую выражению в речи говорящего его чувств и намерений. Тон речи может быть добрым, злым, восторженным, официальным, дружеским и т.д. Он создается с помощью таких средств, как увеличение или ослабление силы голоса, паузация, убыстрение или замедление темпа речи.

Темп речи не является непосредственным свойством самого голоса человека, однако умение варьировать при необходимости скорость произнесения слов и фраз также можно отнести к тем навыкам, совершенствованием которых должна заниматься дисциплина «Техника речи».

Прослушав диктофонную запись своего голоса, а также учтя свои собственные субъективные ощущения от своего голоса, вы можете сделать вывод о том, нужно ли вам работать над своим голосом, а если нужно, то в каком направлении. Если вспомнить о том, что процесс генерации голоса управляется на подсознательном уровне, то станет понятно, что плохой голос - это прежде всего ваша ситуация, которую можно "лечить" теми же самыми приёмами перепрограммирования подсознания, которыми исправляются и другие ситуации. А сформулировать ситуацию для перепрограммирования чрезвычайно просто, ибо она формулируется абсолютно прямолинейно - "У меня плохой голос", "У меня гнусавый (резкий, скрипучий, хриплый и т.п. в соответствии с вашими ощущениями) голос". При этом подсознание назовёт вам причины, по которым оно генерирует именно такой голос, и этими причинами чаще всего бывают разрушительные мысли класса гордыни (резкий и слишком громкий - "нечего церемониться с дураками!") или самоуничижения (дрожащий, робкий, слабый - "я недостойный, бедный, несчастный, слабый, больной, ничтожный" и т.п.), хотя могут быть и какие-нибудь другие. В процессе перепрограммирования подсознания вы узнаете то позитивное намерение, во исполнение которого подсознание снабдило вас именно таким голосом, которое обычно бывает весьма достойным (что-нибудь типа "не тратить силы на тех, кто всё равно этого не поймёт (для гордыни) или "уберечь себя от лишних проблем" в остальных случаях).

После перепрограммирования подсознания ваш голос может измениться настолько, что больше никакой корректировки и не потребуется, но если вам захочется дополнительных усовершенствований своего голоса, если захочется придать какой-то определенный тембр голосу или осуществить развитие голоса в другом направлении, то вы можете прибегнуть к помощи соответствующих упражнений, которые на очищенное от разрушительных инструкций подсознание будут ложиться очень хорошо, но в любом случае дальнейшую работу над голосом целесообразно начать с постановки правильного речевого дыхания, которое обеспечит нормальное голосо и звукообразование, а также музыкальность речи.

19. Дикционная чёткость речи, рекомендации по её развитию.

Дикция– это широкое понятие, которое включает в себя три основных показателя: правильность артикуляции, ее отчетливость и манеру произнесения. Значение дикции для устной речи можно сравнить со значением красивого почерка для письменной. Хорошая дикция создает благоприятные условия для эффективного устного общения между людьми. Кроме того, дикция имеет эстетическую ценность, будучи одним из наиболее ярких показателей внешней культуры звучащей речи.

Правильность артикуляции– это движения органов артикуляции, которые соответствуют нужному месту и способу образования звука. Этот показатель свидетельствует о том, насколько хорошо человек усвоил необходимые артикуляторные движения. В этом смысле обычно говорят о дефектах дикции или шире – о дефектах речи, исправление которых является предметом логопедии. Здесь различаются две группы дефектов речи – патологические и непатологические. К патологическим дефектам речи относятся такие, которые связаны с органическими изменениями произносительных органов (гнусавость как следствие дефектов неба, дизартрия) или нарушением высшей нервной деятельности (афазия). Непата логические дефекты речи, как правило, обратимы и связаны с нарушением нормативного произношения в результате неправильно усвоенных артикуляторных движений. К ним относятся картавость (произношение звука [р] как увулярного или заднеязычного), шепелявость (произношение звуков [с] или [ш] как плоскощелевых вместо круглощелевых), у образное произношение звука [л] и т. п. Непатологические дефекты речи часто называют дефектами дикции.

Выделяются следующие недостатки речи, которые можно отнести к манере произнесения. Они не являются языковыми и относятся к парафонетике.

1. Эканье – вставка паразитических звуков типа [э], [м: ] и т. п. в паузах между фразами или словами, часто как знак размышления или колебания. Это звуки неполного образования, часто менее интенсивные, чем языковые. Иногда они незаметны, а иногда очень заметны и вызывают раздражение у слушающих. Рекомендуется избегать эканья в ситуациях делового общения, поскольку наблюдаются социальные проявления нарочитого эканья по отношению к «низшим» социальным слоям.

2. Продление гласных и иногда согласных в конце фразы также как знак раздумья или колебания. Чаще всего продляются гласные в союзах что, и, в словах паразитах ну, вот, в некоторых предлогах, в слове это, иногда в личных местоимениях.

3. Задержка дыхания на вздохе, что происходит неосознанно, когда речевое звучание должно появиться буквально в следующее мгновение и еще не закончилась фаза контроля и селекции речевых единиц.

4. Шумные вздохи (вдох и выдох) перед началом фразы. Они также неуместны и нежелательны с точки зрения речевой этики в официальной обстановке.

5. Чмоканье, которым обычно заполняют часть паузы, необходимой для обдумывания. Оно меньше контролируется говорящим, чем эканье или шумные вздохи. Чмоканье неприятно для слушателя, поэтому важно уметь контролировать этот процесс.

6. Назализация – произнесение в нос конечных гласных в словах. Это происходит из за небрежного, преждевременного опускания мягкого неба (и язычка) еще до окончания фразы. Назализация оценивается как вульгарная черта в речи.

7. Эмканье, смыкание губ в конце слов, когда гласный еще звучит (в городе[м], девушки[м]и т. п.). Это также следствие речевой небрежности, которую следует преодолевать.

Для улучшения речевых навыков, касающихся манеры произношения, необходимо постоянно слушать и стараться точно воспроизводить нормативную речь полного или нейтрального стилей. К сожалению, образцы такой речи сейчас уже редко можно услышать даже по радио и телевидению, это преимущественно речь людей, прошедших специальную подготовку, – профессиональных дикторов и актеров. Существуют лингафонные курсы русского языка для иностранных учащихся, которые также содержат образцы нормативной русской речи. Всем, кто хочет улучшить свою манеру произнесения, можно порекомендовать заниматься самостоятельно по этим курсам.

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ ДЕФЕКТОВ ДИКЦИИ

Упражнения, развивающие мышцы артикуляторных органов, различны по своему характеру, но независимо от этого, их надо начинать с артикуляционной гимнастики, которая «разогревает мышцы», подготавливая их к основным упражнениям.

Артикуляционная гимнастика включает следующий комплекс упражнений:

1. Удерживание губ в улыбке, передние верхние и нижние зубы обнажены.

2. Вытягивание губ вперед трубочкой.

3. Чередование положения губ: в улыбке – трубочкой.

4. Спокойное открывание и закрывание рта, губы в положении улыбки.

5. Высунуть широкий язык.

6. Высунуть узкий язык.

7. Чередование положений языка: широкий – узкий.

8. Поднимание языка за верхние зубы.

9. Чередование движений языка вверх – вниз.

10. Чередование следующих движений языка (при опущенном кончике): отодвигать язык вглубь рта – приближать к передним нижним зубам.

Каждое упражнение следует повторить 5–7 раз.

Далее осуществляются специальные упражнения, развивающие мышцы различных артикуляторных органов. Эти упражнения можно разделить на три вида: 1) произношение слогов, 2) произношение скороговорок, 3) речь с «камушками» во рту .

20. Интонация и её основные элементы

Интонация

(от лат. intonare — громко произносить). Ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Составными элементами интонации являются:

1) мелодика речи, осуществляемая повышением и понижением голоса во фразе (ср. произнесение повествовательного и вопросительного предложения);

2) ритм речи, т. е. чередование ударных и безударных, долгих и кратких слогов (ср. речь прозаическую и речь стихотворную);

3) интенсивность речи, т. е. сила или слабость произнесения, связанные с усилением или ослаблением выдыхания (ср. речь в комнатной обстановке и на площади);

4) темп речи, т. е. скорость или медленность протекания речи во времени и паузы между речевыми отрезками (ср. речь замедленную и речь скороговоркой);

5) тембр речи, т. е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоциональио-экспрессивные оттенки (тембр “веселый”, “игривый”, “мрачный” и т. д.);

6) фразовое и логическое ударения, служащие средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе.

Интонация является существенным признаком предложения, одним из средств выражения его грамматической оформленности (интонация законченная, незаконченная), модальности, целенаправленности (интонация сообщения, вопроса, побуждения), выражения синтаксических отношений между частями предложения (интонация перечисления, сопоставления, пояснения и т. д.; интонация звательная, интонация ввод-ности), указания на эмоциональную окраску (интонация восклицательная) и т.д.

Различаются два типа интонационных средств (интонем):

  1. Фразовые акценты — размещаются преимущественно на ударных слогах слов; основной их признак — перелом тона. Выполняют наиболее важные функции интонации: направление движения тона указывает на цель высказывания, или иллокуцию (так, в русском языке показателем общего вопроса служит восходящее движение тона), место фразового акцента — на «фокус» высказывания (более всего интересующий говорящего элемент предложения: ср. Ваня приехал во вторник? и Ваня приехал во вторник?);

  2. Интегральные (неакцентные) характеристики — охватывают группы слов или предложения целиком.

Одни и те же интонационные средства могут использоваться и в составе фразовых акцентов, и в качестве интегральных характеристик интонационной группы (словосочетания, предложения). В предложении интонационные признаки обоих типов образуют разнообразные сочетания. На письме интонация отчасти выражается знаками препинания, членением текста на абзацы, варьированием шрифтов, однако спектр значений, доступных интонации, значительно шире, чем у пунктуации.